DeWalt XR LI-ION DCD710 Instruction Manual page 21

10.8 v cordless adjustable clutch drill/driver
Hide thumbs Also See for XR LI-ION DCD710:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• S'assurer que le cordon est placé de sorte
qu'on ne puisse pas marcher dessus,
trébucher ou l'endommager d'une autre
manière.
• Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est
absolument nécessaire. Toute utilisation
impropre d'une rallonge peut causer un risque
d'incendie, de choc électrique ou
d'électrocution.
• Ne placer aucun objet au-dessus du
chargeur et ne pas placer le chargeur sur
une surface souple qui peut obstruer les
fentes de ventilations et entraîner une
chaleur interne excessive. Placer le chargeur
dans une position éloignée de toute source de
chaleur. Le chargeur est ventilé à travers des
fentes au-dessus et au-dessous du boîtier.
• Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon
ou une fiche endommagés — les faires
remplacer immédiatement.
• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un
choc violent, s'il est tombé, ou s'il a été
autrement endommagé de quelque manière
que ce soit. Apporter le chargeur à un centre
de réparation agréé.
• Ne pas démonter le chargeur ; l'apporter à
un centre de réparation agréé lorsqu'un
entretien ou une réparation est nécessaire
Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un
risque de choc électrique, d'électrocution ou
d'incendie.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé immédiatement par le
fabricant, un agent de réparation ou une
personne qualifiée similaire pour éviter tout
risque.
• Débrancher le chargeur de la prise secteur
avant de procéder à son nettoyage. Cette
précaution réduira le risque de choc
électrique. Le retrait du bloc batterie ne
réduira pas les risques.
• NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs
ensemble.
• Le chargeur est conçu pour être alimenté en
courant électrique domestique standard 230
V. Ne pas essayer de l'utiliser avec n'importe
quelle autre tension Cette directive ne
concerne pas le chargeur pour véhicule.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Chargeurs
Les chargeurs DCB100 et DCB105 sont compatibles
avec les batteries Li-Ion de 10,8 V.
Ces chargeurs ne requièrent aucun réglage et ont été
conçus pour être d'un usage aussi simple que
possible.
Procédure de charge (fig. 2)
1. Brancher le chargeur (j) dans la prise
appropriée avant d'y insérer la batterie.
2. Insérer la batterie (g) dans le chargeur. Le
voyant rouge (charge) clignotera de façon
continue pour indiquer que le processus de
charge a commencé.
3. Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en
continu, il indique que la charge est terminée.
La batterie est alors complètement chargée et
peut être immédiatement utilisée ou laissée
dans son chargeur.
REMARQUE : pour garantir les meilleures
performances et une durée de vie plus longue des
batteries Li-Ion, chargez complètement le bloc
batterie avant la première utilisation.
Processus de charge
Se reporter au tableau suivant pour déterminer l'état
de charge de la batterie.
État de charge
charge en cours
pleinement chargée
suspension de charge
remplacer la batterie
Suspension de charge contre le
chaud/froid
Lorsque le chargeur détecte qu'une batterie est trop
chaude ou trop froide, il démarre automatiquement la
fonction de suspension de charge, arrêtant ainsi le
chargement de la batterie jusqu'à ce qu'elle reprenne
sa température adéquate. Le chargeur se met alors
automatiquement en mode de charge. Cette
caractéristique assure aux batteries une durée
maximale de vie.
BATTERIES LI-ION SEULEMENT
Les batteries Li-Ion sont dotées d'un système
électronique de protection qui les protège contre
toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.
L'outil s'arrêtera automatiquement lorsque le système
électronique de protection sera activé. Dans cette
éventualité, placer la batterie Li-Ion sur le chargeur
pour la recharger pleinement.
Consignes de sécurité importantes
propres à toutes les batteries
Pour commander une batterie de rechange, s'assurer
d'inclure son numéro de catalogue et sa tension.
La batterie n'est pas totalement chargée en usine.
Avant d'utiliser la batterie et le chargeur, lire les
consignes de sécurité ci-dessous. Puis suivre la
procédure de charge ci-après.
FRANÇAIS
– – – –
–––––––––––
–– – –– –
•••••••••••
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents