DeWalt XR LI-ION Series Manual

Hide thumbs Also See for XR LI-ION Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

DCD716

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt XR LI-ION Series

  • Page 1 DCD716...
  • Page 2 English (original instructions) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B...
  • Page 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 5: Technical Data

    English 12V CORDLESS ADJUSTABLE CLUTCH DRILL/DRIVER/ HAMMERDRILL DCD716 Congratulations! WARNING: The declared vibration and/or noise emission level represents the main applications of the tool. However You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough if the tool is used for different applications, with different product development and innovation make D WALT one of the accessories or poorly maintained, the vibration and/or...
  • Page 6: Definitions: Safety Guidelines

    *Date code 201811475B or later **Date code 201536 or later English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB122 0.22 DCB124 0.25 DCB125 0.20 DCB127 0.20 Definitions: Safety Guidelines b ) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and The definitions below describe the level of severity for each refrigerators.
  • Page 7 English g ) If devices are provided for the connection of dust Shorting the battery terminals together may cause burns extraction and collection facilities, ensure these are or a fire. connected and properly used. Use of dust collection d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected can reduce dust-related hazards.
  • Page 8: Residual Risks

    English Residual Risks WARNING: We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less. In spite of the application of the relevant safety regulations CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, and the implementation of safety devices, certain residual risks charge only D WALT rechargeable batteries.
  • Page 9: Wall Mounting

    English The charger is designed to operate on standard The tool will automatically turn off if the Electronic Protection • 230V household electrical power. Do not attempt to System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery use it on any other voltage. This does not apply to the pack on the charger until it is fully charged.
  • Page 10: Storage Recommendations

    English Regardless of whether a shipment is considered excepted is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts. or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult the latest regulations for packaging, labeling/marking and •...
  • Page 11 English Intended Use Do not incinerate the battery pack. This drill/driver/hammerdrill is designed for professional drilling, percussion drilling and screwdriving applications. DO nOT use under wet conditions or in the presence of Battery Type flammable liquids or gases. The DCD716 operate on a 12 volt battery pack. These drills/drivers/hammerdrills are professional power tools.
  • Page 12 English Belt Hook (Optional Accessory) (Fig. A) nOTE: Continuous use in variable speed range is not recommended. It may damage the switch and should WARNING: To reduce the risk of serious personal be avoided. injury, turn tool off and disconnect battery pack Forward/Reverse Control Button (Fig. A) before making any adjustments or removing/ installing attachments or accessories.
  • Page 13: Drill Operation

    English Keyless Single Sleeve Chuck (Fig. A, D) Turn the collar to the drill bit symbol for drilling. Select the desired speed/torque range using the gear shifter to match the Your tool features a keyless chuck  with one rotating sleeve for  5  speed and torque to the planned operation.
  • Page 14: Maintenance

    English Protecting the Environment 4. When drilling deep holes, if the hammer speed starts to drop off, pull the bit partially out of the hole with the tool Separate collection. Products and batteries marked still running to help clear debris from the hole. with this symbol must not be disposed of with normal 5.
  • Page 15: Teknik Özellikleri

    TüRKçE 12 V KABLOSUZ AYARLANABILIR KAVRAMALI MATKAP/ TORNAVIDA/DARBELI MATKAP DCD716 Tebrikler! UYARI: Beyan edilen titreşim ve/veya gürültü emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Bununla Bir D WALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla geliştirme ve yenilik D WALT markasının profesyonel elektrikli veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında,...
  • Page 16 *Veri kodu 201811475B veya sonrası **Veri kodu 201536 veya sonrası TüRKçE Aküler Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika) Ağırlık DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat. # DCB122 0.22 DCB124 0.25 DCB125 0.20 DCB127 0.20 Tanımlar: Güvenlik Talimatları 2) Elektrık Güvenlığı a ) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır.
  • Page 17 TüRKçE g ) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır. parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin d ) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin anahtarlarını...
  • Page 18: Elektrik Güvenliği

    TüRKçE Aletle birlikte verilmişse yardımcı tutma kollarını Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın. • kullanın. Kontrolü kaybetmeniz, yaralanmanıza Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik neden olabilir. Talimatları • Kesim aleti veya çivi çakma makinesinin gömülü elektrik BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları kablolarına temas etmesine yol açabilecek durumlarda hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları...
  • Page 19 TüRKçE Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj • yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma oranına geri dönmeyecektir. elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Elektronik Koruma sistemi • Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için XR Li-Ion cihazları...
  • Page 20 TüRKçE Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren • aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar. Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması...
  • Page 21: Ambalaj İçeriği

    TüRKçE Açıklama (Şek. A) Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir. UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir. Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın. Değişken hız tetik düğmesi Batarya İleri/geri düğmesi Çalışma Işığı WALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış Tork ayar rakoru Ana tutamak olan D...
  • Page 22: Kullanma Talimatları

    TüRKçE Değişken Hızlı Tetik Düğmesi (Şek. A) Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine basın ve basılı tutun . Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu Aleti çalıştırmak için, tetik düğmesine  basın. Aleti kapatmak  1  kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj için ise, tetik düğmesini serbest bırakın.
  • Page 23 TüRKçE UYARI: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, nOT: Alet çalışırken dişli değiştirmeyin. Dişli değiştirmekte zorluk DAİMA üzerinde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden yaşıyorsanız, iki hızlı dişli değiştiricinin tamamen ileride veya veya sıkıştırıldığından emin olun. İnce malzemeleri geride olduğundan emin olun. deliyorsanız, malzemenin hasar görmesini engellemek için Anahtarsız Mandren (Şek. A, D) ahşap bir «destekleme»...
  • Page 24: Çevrenin Korunması

    Ataşehir/İstanbul, Türkiye Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir. Tel: +90 216 665 2900 Faks: +90 216 665 2901 www.dewalt.com.tr info-tr@sbdinc.com Temizleme UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı...
  • Page 25 TüRKçE DEWAL1: GARANTi BELGESi iTHALATCI FiRMA Onvam : STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET 0RETiM SAN. TiC. LTD.$Ti. Adresi • AND Kozyata91 - igerenk6y Mah. Umut Sok. AND Otis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 • Ata�ehir/istanbul, TURKEY Telefon No. : 0216 6652900 FaksNo.
  • Page 26 TüRKçE KULLANMA Matkaplar 7 yıl a- Sözleşmeden dönme,...
  • Page 28 N691403 06/19...

This manual is also suitable for:

Dcd716

Table of Contents