BEBE CONFORT Fero Instructions For Use & Warranty page 59

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3. Potrudite se da okomiti dio pojasa bude postavljen što je niže
moguće radi pravilnog položaja djeteta.
4. Provjerite da je oslonac za glavu postavljen na odgovarajuću visinu.
5. Prije uporabe uvijek provjerite da pojasevi nisu zavrnuti ili oštećeni.
6. Uklonite sve predmete iz džepova jakne ili hlača vašeg djeteta kako
ne bi zaglavili između djeteta i pojasa. U slučaju nesreće, oni mogu
prouzrokovati ozljede.
7. Učite vaše dijete da se nikada ne igra s kopčom i da njegova glava
mora uvijek ostati na naslonu za glavu.
UPOZORENJE: nemojte naginjati sjedalo dok se koristi. Da biste
ga nagnuli ili ispravili, morate prilagoditi dužinu pojasa.
Izvedite ovu radnju dok automobil nije u pokretu, i bez djeteta
u autosjedalici.
Učvršćivanje Fero sjedalice pomoćnim pojasevima pomoću
ISOFIX kopči u vozilu.
Isofix pojasevi su namjenjeni za sigurno pričvršćivanje dječje
autosjedalice u automobilu. Svi automobili nisu opremljeni pojasevima,
no svi najnoviji modeli ih posjeduju. Pogledajte priloženi popis
automobila u kojima se sjedalica može instalirati ispravno. Možete
pratiti ažuriranje ovog popisa na web stranici -www.maxi cosi.com.
Autosjedalica Bébé Confort Fero/FeroFix u automobilu
1. Koristite autosjedalicu Bébé Confort Fero/FeroFix samo na sjedalu
okrenutom prema naprijed, opremljenom sigurnosnim pojasom s tri
kopče te odobrenim odredbom ECE R16 ili ekvivalentnom. Ne
koristite pojas s dvije kopče.
2. Prije kupnje, provjerite uklapa li se autosjedalica u automobilu.
3. Čak i prazna, autosjedalica Bébé Confort Fero/FeroFix uvijek mora
biti osigurana koristeći sigurnosni pojas.
4. Autosjedalica mora biti postavljena na stražnje sjedište, ili iznimno
na prednjem dijelu na temelju zakona na snazi u zemlji korištenja. (U
Francuskoj: prema uvjetima sadržanim u odredbi 91-1321 Ni
27-12-1991). Ako koristite Bébé Confort Fero/FeroFix na prednjem
sjedalu, možete isključiti zračni jastuk, ili pomjeriti suvozačko sjedalo
prema stražnjem dijelu automobila (Molimo pogledajte upute Vašeg
vozila. )
5. Uklonite naslon za glavu na sjedalu automobila ako ometa
podešavanje naslona za autosjedalicu Bébé Confort Fero/FeroFix.
6. Kada spremite autosjedalicu Bébé Confort Fero/FeroFix vratite na
mjesto naslon za glavu na stražnjem sjedalu vašeg vozila.
7. Uvijek koristite autosjedalicu Bébé Confort Fero/FeroFix u cijelosti:
sjedalica + naslon.
8. Pobrinite se da je stražnje sjedalo na sklapanje dobro pričvršćeno i
da je naslon uvijek uspravan.
9. Izbjegavajte prenatrpati autosjedalicu, ručice za podešavanje sjedala
ili dugma za zatvaranje vrata vašom prtljagom.
10. Dobro zavežite svu prtljagu koja nije u torbama.
11.Uvijek pokrijte autosjedalicu Bébé Confort Fero/FeroFix ako je vaš
automobil na suncu jer će inače izgubiti boju, a plastični dijelovi mogu
biti prevrući za dječju kožu.
12. Kruti i plastični dijelovi dječje autosjedalice moraju biti smješteni i
instalirani na način da se ne mogu, u normalnim uvjetima korištenja
59
HR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ferofix

Table of Contents