Summary of Contents for Ingersoll-Rand Rotary Screw Air Compressor
Page 1
80446313 Revision A June 2011 Rotary Screw Air Compressor Product Safety Information PRINT LANGUAGE ENGLISH SPANISH Product Safety Information FRENCH Información de seguridad sobre el producto PORTUGUESE Informations de sécurité du produit Informações de Segurança do Produto Save These Instructions...
About This Manual Ingersoll Rand provides this manual to inform installers, operators, maintenance personnel, supervisors and management of safe practices that must be followed. This manual supports all Ingersoll Rand rotary compressors and therefore may contain information that is not applicable to your product. The product instruction manual and other manuals furnished by Ingersoll Rand may contain additional safety information specific to the product.
Page 3
Pressurized component or Electrical shock risk Hot surface Pressure control system Do not remove manual Corrosion risk Air/gas flow or air discharge Pressurized vessel permanently Disconnect electrical Depressurize before Flammable liquid No pacemakers supply before maintenance maintenance Maintenance prohibited Maintenance Freezing temperature Read manuals Do not stand on any...
Page 4
Emergency stop Tie down point Lifting point On (power) Off (power) Sequencer status Load Sequencer (automatic control) Compressor Off load (unloaded) Reset Compressor status Modulate Malfunction Power Soiled filter Power inlet Electric motor Time Coolant separator Pressure Air discharge Pressurized vessel On / off cycle Coolant filter Air filter...
Page 5
Heat exchanger Coolant drain Condensate drain Pressure control Manual selection Temperature High temperature Belt tension Filter Motor lubrication Fragile Keep dry This way up Do not use hooks Do not use side clamps Rotation Trained service Water in Water out Check zero volts personnel Wear eye protection...
General Safety Information WARNING • Use the information in this manual along with your workplace safety program. • Ensure all personnel become familiar with the location and operation of the controls and features of the compressor. • Ensure a fire extinguisher is located close to the compressor. The extinguisher must be a multipurpose type that is suitable for electrical fires. •...
Pipework System Design • The owner is responsible for ensuring that appropriate service pipework is installed to and from the machine. • If more than one compressor is connected to one common downstream plant, ensure effective check valves and isolation valves are installed and controlled by work procedures so that one compressor cannot accidentally be pressurized /over pressurized by another.
• Do not touch the airend, driver or air discharge piping until one hour after shutdown. Surface temperatures of these areas are extremely high when operating. Wear heat-resistant gloves and long sleeves when working around these areas. • Shut off the compressor before entering the sound enclosure. •...
• Never test the insulation resistance of any part of the machines electrical circuits, including the motor, without completely disconnecting the following: – Primary side of control power transformer – Input power and motor cables from soft starter (if equipped) –...
Page 13
80446313 Revisión A De junio 2011 Compresor de aire de tornillo giratorio Información de seguridad sobre el producto Product Safety Information Información de seguridad sobre el producto Informations de sécurité du produit Informações de Segurança do Produto Conserve estas instrucciones...
Acerca de este manual Ingersoll Rand entrega este manual para informar a los instaladores, operarios, personal de mantenimiento, supervisores y encargados las prácticas de seguridad que deben seguirse. Este manual es en apoyo de todos los compresores giratorios de Ingersoll Rand y por lo tanto puede contener información que corresponda a su producto. El manual de instrucciones del producto y otros manuales proporcionados por Ingersoll Rand pueden contener información de seguridad adicional específica del producto.
Sistema o componente Riesgo de descarga eléctrica Superficie caliente Control de presión presurizado No retirar de esta Riesgo de corrosion Caudal de aire/gas − o Recipiente presurizado máquina el Manual descarga de aire Disconnect electrical Depressurize before Liquido inflamable No pacemakers supply before maintenance maintenance...
Page 16
Parada de emergencia Punto de amarre Punto de elevación Encendido (energia) Apagado (energia) Fijar Estado del secuenciador Carga Secuenciador (control Compresor Fuerda de carga Reposicionar Automatico) (Descargado) Estado del compresor Modular Mal funcionamiento Energia electrica Filtro sucio Entrada de energia Motor electrico Horas electrica...
Page 17
Intercambiador de calor Conducto de vaciado del Conducto de vaciado del Control de la presion refrigerante condensado Manual (seleccionar) Temperatura Alta temperatura Tension de la correa Filtro Lubricacion del motor Fragil Mantener seco Colocar en esta posicion No usar ganchos No usar mordazas de Rotacion agarre lateral...
Información de seguridad general ADVERTENCIA • Utilice la información de este manual junto con el programa de seguridad de su lugar de trabajo. • Asegúrese de que todo el personal se familiarice con la ubicación y funcionamiento de los controles y funciones del compresor. •...
Page 19
Conexión a tierra • Asegúrese de que el compresor esté conectado a un sistema de cableado metálico permanente conectado a tierra o a un terminal o conductor de conexión a tierra del equipo. La conexión a tierra incorrecta puede producir descargas eléctricas y causar lesiones graves o la muerte. •...
Page 20
• No utilice el compresor cuando esté cansado o bajo el efecto de medicamentos, drogas o alcohol. • No utilice un compresor dañado o con mal funcionamiento. • Evite el contacto físico con el aire comprimido. • Mantenga las manos, ropa suelta, cabello largo y alhajas alejadas de las piezas en movimiento. •...
Page 21
• Al elevar la unidad impulsora del compresor, utilice todas las argollas de izado provistas. • Tome precauciones para evitar contacto personal con refrigerante caliente. • No lubrique las piezas con líquidos inflamables o volátiles tales como queroseno, gasoil o combustible para motores a reacción. Utilice solamente los lubricantes recomendados.
Page 22
Información de seguridad: al manejar materiales ADVERTENCIA • Asegúrese de que todas las actividades que involucran el manejo de productos de desecho y otros materiales cumplan con todos los códigos, leyes, reglamentos, normas y especificaciones (locales, estatales, nacionales, federales, etc.). •...
Page 25
80446313 Révision A Juin 2011 Compresseur Rotatif à Vis. Informations sur la sécurité du produit Product Safety Information Información de seguridad sobre el producto Informations de sécurité du produit Informações de Segurança do Produto Veuillez conserver ces instructions...
A propos de ce manuel Ingersoll Rand fournit ce manuel pour informer les installateurs, les opérateurs, le personnel de maintenance, les personnels de surveillance et de direction des bonnes pratiques qui doivent être suivies pour assurer la sécurité d'utilisation. Le présent manuel prend en charge tous les compresseurs rotatifs Ingersoll Rand et peut donc contenir des informations qui ne s’appliquent pas à votre produit.
Page 27
Système ou composant Risque de choc électrique Surface chaude Contrôle de la pression sous pression Il ne faut pas enlever le Risque de corrosion Flux d’air/gaz - Décharge d’air. Récipient sous pression manuel cette machine. Débranchez le câble Dépressuriser avant Liquide inflammable Aucun stimulateurs électrique avant l'entretien...
Page 28
Arrêt d’urgence Point d’accroche Point de levage Marche Arrêt Calage Statut du sequenceur Lestage Sequenceur (controle Compresseur Delestage (deleste) Recalage Automatique) Statut du compresseur Modulation Anomalie Puissance Filtre Encrasse Prise D’alimentation Moteur Electrique Heures Separateur du liquide de Pression Sortie d’air comprime Reservoir sous pression Refroidissement Filtre du liquide de...
Page 29
Purge de liquide de Echangeur De Temperature Purge de condensat Controle de la pression Refroidissement Manuel (selection) Temperature Temperature elevee Tension de la courroie Filtre Lubrification moteur Fragile Conservez au sec Interdiction d’utiliser des Interdiction d’utiliser des A orienter vers le haut Rotation Crochets attaches laterales...
Page 30
Informations générales de sécurité AVERTISSEMENT • Utiliser les informations du présent manuel en association avec le programme de sécurité de l’atelier. • S’assurer que tout le personnel connait l’emplacement et le fonctionnement des commandes et fonctionnalités du compresseur. • S’assurer qu’un extincteur est à proximité du compresseur. Cet extincteur doit être de type polyvalent adapté aux incendies d'origine électrique. •...
• Prévoir des terres, écartement et parafoudres appropriés pour tous les composants électriques. • Vérifiez les prises de terre après installation initiale et s'assurer périodiquement par la suite de l'entretien des bons contact et continuité. Tuyauteries Conception du système •...
Page 32
• Éviter tout contact corporel avec de l’air comprimé. • Garder les mains, les vêtements amples, les cheveux longs et les bijoux à l’écart des pièces mobiles. • Pour des raisons de sécurité, tenir les autres personnes à l’écart de la zone de travail ou vérifier qu’elles ont revêtu les équipements de protection individuelle appropriés.
Page 33
• Prendre des précautions pour éviter tout contact avec le liquide de refroidissement chaud. • Ne pas lubrifier les pompes avec des liquides inflammables ou volatils, tels que le kérosène, le gasoil ou du carburant pour moteur d'avion. Utilisez exclusivement les lubrifiants recommandés. •...
Page 34
• Ne pas évacuer le condensat dans des canalisations d’eau douce/de surface. Le condensat contient du liquide de refroidissement et/ou d’autres substances qui doivent être éliminées conformément à tous les codes, lois, règlements, normes et caractéristiques en vigueur (locaux, nationaux, fédéraux, etc.).
80446313 Revisão A Junho 2011 Compressor de Ar de Parafuso Rotativo Informações de Segurança do Produto Product Safety Information Información de seguridad sobre el producto Informations de sécurité du produit Informações de Segurança do Produto Guarde estas instruções...
Sobre este Manual Ingersoll Rand disponibiliza este manual para informar instaladores, operadores, pessoal da manutenção, supervisores e direcção sobre as práticas de segurança que devem ser seguidas. Este manual suporta todos os compressores rotativos daIngersoll Rand e, assim, pode conter informação que não se aplica ao seu produto. O manual de instruções do produto e outros manuais fornecidos pela Ingersoll Rand podem conter informação de segurança adicional específica para o produto.
Page 39
Sistema ou Risco de choque eléctrico Superficie quente Control de pressão componente pressurizado Fluxo de ar/gás − descarga Recipiente Não remova da máquina Risco de corrosão de ar pressurizado o Manual Disconnect electrical Depressurize before Líquido inflamável No pacemakers supply before maintenance maintenance Manutenção proibida...
Page 40
Paragem de emergência Ponto de amarração Ponto de suspensão Ligado (energia) Desligado (energia) Afinação Estado do sequenciador Carga Sequenciador (controlo Compressor Sem carga (em vazio) Rearme Automático) Estado do compressor Modulação Avaria Tensão Filtro Entupido Entrada tensão Motor eléctrico Horas Separador del Pressão Descarga ar...
Page 41
Permutador de calor Drenagem de refrigerante Drenagem de condensado Controlo de pressão Manual (selecção) Temperatura Temperatura alta Tensão da correia Filtro Lubrificação de motores Frágil Mantenha seco Este lado para cima Não use ganchos Sem grampos laterais Rotação Pessoal de serviço Verificação de que a Entrada tensão (ac) Entrada de água...
Informação Geral de Segurança AVISO • Utilize a informação contida neste manual juntamente com o programa de segurança do seu local de trabalho. • Assegure-se de que todo o pessoal se familiariza com a localização e funcionamento dos controlos e funções do compressor. •...
Ligação de Terra • Assegure-se de que o compressor está ligado a um sistema com ligação à terra, metálico de cablagem permanente ou a um terminal com equipamento de ligação à terra ou chumbo. Uma ligação indevida à terra pode resultar em choque eléctrico e pode provocar lesões graves ou morte. •...
Page 44
• Não brinque com ar comprimido. • Não use o compressor quando estiver cansado ou sob a influência de medicamentos, drogas ou álcool. • Não use um compressor danificado ou em mau estado. • Evite qualquer contacto corporal com ar comprimido. •...
Page 45
• Utilize equipamento adequado para levantar artigos pesados e certifique-se que os componentes soltos estão apoiados de modo adequado para eliminar o risco de queda. • Quando elevar a unidade de controlo do compressor, use todos os olhais de suspensão fornecidos. •...
Page 46
Informação de Segurança - Quando Manusear Materiais AVISO • Assegure-se de que todas as actividades que envolvam o manuseio de resíduos e de outros materiais cumprem com todos os códigos, leis, regulamentações, normas e especificações aplicáveis (locais, estatais, nacionais, federais, etc.). •...
Need help?
Do you have a question about the Rotary Screw Air Compressor and is the answer not in the manual?
Questions and answers