Installation Connecting the electricity and water This instruction manual should be kept in a safe place for supplies future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise Connecting the water inlet hose himself/herself with its operation and features.
We advise against the use of hose extensions; if it is Technical data absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm Model ECOSF 129 in length. width 59.5 cm height 85 cm Dimensions...
Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS indicator lights DISPLAY DOOR ON/OFF TEMPERATURE LOCKED button with indicator button light indicator light START/PAUSE Detergent dispenser drawer button with indicator SPIN SPEED FUNCTION light button buttons with indicator lights...
Indicator lights Temperature indicator light When a temperature value is selected, the corresponding indicator light will illuminate. The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Wash cycle phase indicator lights As the WASH CYCLE knob is rotated, the indicator lights illuminate, indicating the stages which will be performed by Spin indicator light the machine in accordance with the selected wash cycle.
Personalisation Setting the temperature By pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or additive, as follows. mesh bag. Use wash cycle 9. Wool: The wool wash cycle on this Hotpoint-Ariston machine has been tested and approved by The Woolmark Company for washing wool garments labelled as hand wa-...
Precautions and tips Consumers should contact their local authority or This washing machine was designed and constructed in retailer for information concerning the correct accordance with international safety regulations. The fol- disposal of their old appliance. lowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self-cleaning pump • Turn off the water tap after every wash cycle. This will which does not require any maintenance. Sometimes, limit wear on the hydraulic system inside the washing small items (such as coins or buttons) may fall into the pre- machine and help to prevent leaks.
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
Page 13
16-17 Ovládací panel Kontrolky Zahájení pracího programu Prací programy, 18 Tabulka pracích programů Uživatelská nastavení, 19 Nastavení teploty ECOSF 129 Nastavení rychlosti odstřeďování Funkce Prací prostředky a prádlo, 20 Dávkovač pracích prostředků Cyklus bělení Příprava prádla Oděvy vyžadující zvláštní péči Systém automatického vyvážení...
Instalace Připojení k elektrické a k vodovodní síti Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování pračky se ujistěte, že zůstane uložen v blízko- Připojení přítokové hadice vody sti pračky, aby mohl posloužit novému majiteli při seznámení 1.
Použití prodlužovacích hadic se nedoporučuje; je-li však nezbytné, prodlužovací hadice musí mít stejný Technické údaje průměr jako originální hadice a její délka nesmí přesáhnout 150 cm. Model ECOSF 129 šíøka 59,5 cm Připojení k elektrické síti Rozmìry výška 85 cm hloubka 40 cm Před zasunutím zástrčky do zásuvky se ujistěte, že:...
Popis pračky a zahájení pracího programu Ovládací panel Kontrolky PRŮBĚHU PRACÍHO CYKLU DISPLEJ Tlačítka s Kontrolka kontrolkami ZABLOKOVANÁ ZAPNUTÍ/ DVÍŘKA Tlačítko VYPNUTÍ TEPLOTY Tlačítko s Tlačítko Dávkovač pracích prostředků kontrolkou ODSTŘEĎOVÁNÍ FUNKČNÍ START/PAUZA tlačítka s kontrolkami Otočný ovladač PROGRAMŮ Tlačítka s kontrolkami ZABLOKOVÁNÍ...
Kontrolky Kontrolka teploty Při volbě libovolné hodnoty teploty dojde k rozsvícení kontrolky. Kontrolky jsou zdrojem důležitých informací. Informují nás o následujících skutečnostech: Kontrolka aktuální fáze pracího programu Otáčením otočného ovladače PROGRAMŮ se rozsvítí Kontrolka odstřeďování kontrolky označující fáze, které zařízení provede na Při volbě...
Prací programy Tabulka pracích programů Prací prostředky Max. Max. rychlost teplota (otáčky Popis programu (°C) minutu) Speciální programy BAVLNA+PŘEDPĺRKOU: Mimořádně znečištěné bílé prádlo. 90° 1200 1,68 2 BAVLNA: Silně znečištěné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. 60°...
Uživatelská nastavení Nastavení teploty Stisknutím tlacítka TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programů). Teplota může být postupně snižována až po praní ve studené vodě ( ). Zařízení automaticky zabrání nastavení vyšší teploty, než je maximální teplota pro každý prací program. Nastavení...
Použijte program 9. postupujte následovně. Vlna: Prací cyklus „Vlna“ této pračky Hotpoint-Ariston byl testován a schválen společností Woolmark Company pro praní prádla z vlny, které je klasifikováno jako „prádlo určené pro ruční praní“, za podmínky, že bude praní...
Opatření a rady Spotřebitelé by měli kontaktovat příslušné místní úřady Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými nebo svého prodejce ohledně informací týkajících se mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění správné likvidace starého zařízení. jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně...
Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Čištění čerpadla elektrického napájení Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, které • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke vstupní...
Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), zkontrolu- jte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění“); • Opětovně uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V opačném případě se obraťte na Centrum servisní služby na telefonním čísle uvedeném na záručním listu. Nikdy se neobracejte s žádostí...
Page 25
28-29 Ovládací panel Kontrolky Zahájenie pracieho programu Pracie programy, 30 Tabuľka pracích programov Užívateľské nastavenia, 31 Nastavenie teploty ECOSF 129 Nastavenie odstreďovania Funkcie Pracie prostriedky a prádlo, 32 Dávkovač pracích prostriedkov Cyklus bielenia Príprava prádla Prádlo vyžadujúce osobitnú starostlivosť Systém automatického vyváženia náplne Opatrenia a rady, 33 Základné...
Inštalácia Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy zabezpečí Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli prípadné- stabilitu zariadenia a zamedzí vzniku vibrácií a hluku mu ďalšiemu použitiu. V prípade predaja, darovania ale- počas činnosti. V prípade inštalácie na podlahovú krytinu bo presťahovania práčky sa uistite, že zostane uložený alebo na koberec, nastavte nožičky tak, aby pod práčkou v jej blízkosti, aby mohol poslúžiť...
Technické údaje Použitie predlžovacích hadíc sa neodporúča; ak je však nevyhnutné, predlžovacia hadica musí mať rovnaký prie- Model ECOSF 129 mer ako originálna hadica a jej dĺžka nesmie presiahnuť šírka 59,5 cm 150 cm. Rozmery výška 85 cm håbka 40 cm...
Popis práčky a zahájenie pracieho programu Ovládací panel POSTUPU Kontrolky PRACIEHO CYKLU DISPLEJ Tlačidlo s kontrolkou ZAPNÚŤ/ Tlačidlo Kontrolka VYPNÚŤ TEPLOTY ZABLOKOVANIA DVIEROK Dávkovač pracích Tlačidlo s kontrolkou prostriedkov Tlačidlo ŠTART/PAUZA ODSTREĎOVANIA FUNKČNÉ tlačidlá s kontrolkami Otočný ovládač PRO- GRAMOV Tlačidlo s kontrolkou ZABLOKOVANIE TLAČIDIEL...
Kontrolky Kontrolka teploty Pri voľbe ľubovoľnej teploty sa kontrolka rozsvieti. Kontrolký sú zdrojom dôležitých informácií. Informujú o nasledujúcich skutočnostiach: Kontrolky prebiehajúcej fázy Pri otáčaní otočného ovládača PROGRAMOV sa budú Kontrolka odstreďovania rozsvecovať kontrolky označujúce fázy, ktoré zariadenie Po zvolení hodnoty odstreďovania sa kontrolka rozsvieti. vykoná...
Užívateľské nastavenia Nastavenie teploty Stlačením tlačidla TEPLOTY sa nastavuje teplota prania (viď Tabuľka programov). Teplota môže byť postupne znižovaná až po pranie v studenej vode ( ). Zariadenie automaticky zabráni nastaveniu vyššej teploty ako je maximálna teplota pre každý prací program. Nastavenie odstreďovania Stlačením tlačidla ODSTREĎOVANIA sa nastavuje rýchlosť...
Použite program 9. postupujte nasledovne. Vlna: Prací cyklus „Vlna“ práčky Hotpoint-Ariston bol te- stovaný a schválený spoločnosťou Woolmark Company pre pranie prádla z vlny, klasifikovaného ako „prádlo pre ručné pranie“, za podmienky, že pranie bude vykonané...
Opatrenia a rady Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými me- Spotrebitelia majú povinnosť kontaktovať ich lokálny úrad dzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia alebo maloobchod kvôli informáciám týkajúcich sa správnemu sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je potrebné si ich odovzdaniu a likvidácie ich starých spotrebičov.
Údržba a starostlivosť Uzavretie prívodu vody a vypnutie Čistenie čerpadla elektrického napájania Súčasťou práčky je samočistiace čerpadlo, ktoré • Po každom praní uzatvorte prívod vody. Týmto spôso- nevyžaduje údržbu. Môže sa však stať, že sa v jeho bom sa znižuje opotrebenie rozvodu vody zariadenia vstupnej ochrannej časti, nachádzajúcej na spodku, a znížuje sa nebezpečenstvo úniku vody.
Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontrolu- jte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Pračku nie je možné...
Servisná služba Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia“); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; • V opačnom prípade sa obráťte na Centrum servisnej služby, na telefónnom čísle uvedenom na záručnom liste. Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na technikov, ktorí...
της ετικέτας του ενδύματος και τις υποδείξεις του κατασκευαστή της οικιακής ηλεκτρικής συσκευής. Η èÞêç 1: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç (óå óêüíç) Hotpoint-Ariston είναι η πρώτη μάρκα που απέκτησε από Ðñéí ÷ýóåôå ôï áðïññõðáíôéêü åëÝãîôå áí Ý÷åé åéóá÷èåß την Woolmark Company την πιστοποίηση Woolmark Ap- ç...
Page 49
52-53 Panoul de control Indicatoare luminoase Activarea unui program Programe, 54 Tabel de programe Personalizare, 55 Reglarea temperaturii ECOSF 129 Reglarea centrifugării Funcţii Detergenţi şi rufe albe, 56 Compartimentul pentru detergenţi Ciclu de albire Pregătirea rufelor Articole delicate Sistemul de echilibrare a încărcăturii...
Instalare Racorduri hidraulice şi electrice Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să Racordarea furtunului de alimentare cu apă rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa 1.
Nu se recomandă folosirea furtunurilor prelungitoare; Date tehnice dacă este indispensabil, acestea trebuie să aibă acelaşi diametru ca şi furtunul original şi nu trebuie să depăşească Model ECOSF 129 150 cm lungime. lãrgime 59,5 cm Dimensiuni înãlþime 85 cm Racordarea electrică...
Descrierea maşinii de spălat şi activarea unui program Panoul de control Indicatoare DESFĂŞURARE CICLU DISPLAY Tastă şi indicatorul Indicator Tastă luminos de UŞĂ TEMPERATURA PORNIRE/ BLOCATĂ OPRIRE Tastă şi Sertarul detergenţilor Tastă indicatorul Tastă şi CENTRIFUGARE luminos de indicatorul START/PAUZĂ luminos de FUNCŢII Selector...
Page 53
Indicatoare luminoase Indicator luminos de temperatură Alegând o valoare de temperatură, indicatorul corespunzător se va aprinde. Ledurile furnizează informaţii importante. Iată ce indică: Indicatoare de fază Rotind selectorul de PROGRAME, indicatoarele lumino- ase se vor aprinde, arătându-vă fazele pe care maşina le Indicator luminos de centrifugă...
Personalizare Reglarea temperaturii Apăsaţi tasta TEMPERATURĂ se fixează temperatura de spălare (a se vedea Tabelul programelor). Temperatura poate fi redusă până la spălarea la rece ( ). Maşina va împiedica în mod automat de a alege o temperatură mai mare decât maxima admisă pentru fiecare program. Reglarea centrifugării Apăsaţi tasta CENTRIFUGARE se stabileşte viteza de stoarcere pentru programul selectat.
Lână: Ciclul de spălare “Lână” al acestei maşini de sau aditivul după cum spălat Hotpoint-Ariston a fost testat şi aprobat de Wo- urmează: olmark Company pentru spălarea articolelor de lână clasificate ca fiind lavabile de mână, cu condiţia ca spălarea să...
Precauţii şi sfaturi Deschiderea manuală a uşii Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt Dacă nu este posibil să deschideţi uşa din cauza întreru- furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să fie citite cu perii curentului electric şi doriţi totuşi să...
Întreţinere şi curăţare Întreruperea alimentării cu apă şi curent Curăţarea pompei electric Maşina de spălat este dotată cu o pompă de • Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare. Se autocurăţare care nu are nevoie de întreţinere. Se poate limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de întâmpla însă...
Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea “Asistenţă”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina de spălat nu porneşte.
Asistenţă 195091546.01 01/2012 - Xerox Fabriano Înainte de a lua legătura cu Service-ul: • Verificaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certificatul de garanţie. Nu apelaţi niciodată...
Need help?
Do you have a question about the ECOSF 129 and is the answer not in the manual?
Questions and answers