Precautions and tips, 5 Slovensky, 73 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Description of the washing machine ECOT7F 1291 and starting a wash cycle, 6-7 Control panel Indicator lights How to open and shut the drum Starting a wash cycle...
Installation ! Keep this instruction manual in a safe place for If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust future reference. Should the appliance be sold, the feet in such a way as to allow enough room transferred or moved, make sure the instruction for ventilation beneath the washing machine.
The free end of the hose should Technical details not be underwater. Model ECOT7F 1291 ! We advise against the use of hose extensions; 40 cm wide if it is absolutely necessary, the extension must 85 cm high Dimensions...
Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies 1. using a screwdriver, remove the cover pa- • Turn off the water tap after every wash cycle. nel on the lower front This will limit wear on the hydraulic system in- part of the washing side the washing machine and help to prevent machine (see figure);...
Precautions and tips The crossed out “wheeled bin” symbol on the This washing machine was designed and constructed in product reminds you of your obligation, that when accordance with international safety regulations. The fol- you dispose of the appliance it must be separately lowing information is provided for safety reasons and must collected.
Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS TEMPERATURE DISPLAY LID LOCKED ON/OFF indicator light button button with indicator light SPIN START/PAUSE WASH CYCLE button with indicator light SPEED knob button FUNCTION buttons with indicator lights CONTROL PANEL LOCK button with indicator light...
A) Opening (Fig. 1): Lift the external lid and open it completely. Temperature indicator light When a temperature value is selected, the B) Opening the drum (Soft opening): corresponding indicator light will illuminate. With one finger, push the button indicated in fig. 2 and the drum will open delicately.
Personalisation Setting the temperature By pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Use wash cycle 8. compartment 1: Do not pour detergent into this Wool: The wool wash cycle on this Hotpoint-Ariston machine compartment. has been tested and approved by The Woolmark Company...
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut ECOT7F 1291 Economies et respect de l’environnement Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 18-19 Bandeau de commandes...
Installation Une bonne mise à niveau garantit la stabilité ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le de la machine et évite qu’il y ait des vibrations, consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il du bruit et des déplacements en cours de fon- suive toujours le lave-linge pour que son nou- ctionnement.
Caractéristiques techniques pareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation Modèle ECOT7F 1291 ne doit pas être plon- gée dans l’eau. largeur 40 cm Dimensions hauteur 85 cm ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- profondeur 60 cm lument déconseillée mais si on ne peut faire...
Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Pour récupérer les objets qui pourraient être tombés dans la préchambre : 1. déposez la base à • Fermez le robinet de l’eau après chaque l’avant de votre lave- lavage: vous limiterez ainsi l’usure de l’installation linge en la saisissant hydraulique de votre lave-linge et éliminerez sur les côtés et en la...
Précautions et conseils Economies et respect de l’environnement Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- Economie de produit lessiviel, d’eau, d’électricité vement.
Description du lave-linge et démarrage d’un programme Bandeau de commandes DÉROULEMENT Voyants CYCLE Voyant Touche COUVERCLE Touche avec voyant AFFICHEUR TEMPÉRATURE ON/OFF VERROUILLÉ Touche avec voyant Bouton Touche START/PAUSE PROGRAMMES ESSORAGE Touche avec voyant Touches avec voyants VERROUILLAGE FONCTION DES TOUCHES Touche avec voyant ON/OFF: pour allumer ou éteindre le Stand-by lave-linge.
Page 19
Voyants température A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1): La sélection d’une température entraîne Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complète- l’éclairage du voyant correspondant. ment; B) Ouverture douce du tambour (Fig. 2): Voyants essorage Appuyez d’un doigt sur le bouton comme illustré et La sélection d’un essorage entraîne l’éclairage le tambour s’ouvrira délicatement.
Personnalisations Sélection de la température Appuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.
Sélectionner le programme 8. Laine: Le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge Hotpoint- Ariston a été testé et approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles en laine classés comme bac 1: Ne mettez pas de détergent dans ce com-...
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas.
Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. Ne jamais s’adresser à...
Controlar el tubo de alimentación de agua Cómo limpiar la cubeta de detergente Precauciones y consejos, 29 Seguridad general Eliminaciones ECOT7F 1291 Ahorrar y respetar el ambiente Descripción de la lavadora y comienzo de un programa, 30-31 Panel de control Pilotos Cómo abrir y cerrar el cesto...
Instalación ! Es importante conservar este manual para po- Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a der consultarlo en cualquier momento. En caso la máquina y evita vibraciones, ruidos y despla- de venta, de cesión o de traslado, verifique que zamientos durante el funcionamiento. Cuando permanezca junto con la lavadora para informar se instala sobre moquetas o alfombras, regule al nuevo propietario sobre el funcionamiento y...
Datos técnicos la guía suministrada con el aparato, al gri- fo (ver la figura). El Modelo ECOT7F 1291 extremo libre del tubo de descarga no debe ancho 40 cm. Dimensio- permanecer sumergi- altura 85 cm.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Para acceder a la precámara: eléctrica 1. quite el panel que cubre la parte delan- • Cierre el grifo de agua después de cada lava- tera de la lavadora con do. De este modo se limita el desgaste de la la ayuda de un destor- instalación hidráulica de la lavadora y se elimina nillador (ver la figura);...
Precauciones y consejos El consumidor debe contactar con la autoridad local o La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con el vendedor para informarse en relación a la correcta con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- eleminación de su electrodoméstico viejo. tencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Descripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de control DE AVANCE DEL Pilotos CICLO Botón y piloto de ON/OFF Botón PUERTA Piloto PANTALLA TEMPERATURA BLOQUEADA Botón con piloto Botón Mando de START/PAUSE CENTRIFUGADO PROGRAMAS Botón y piloto de Botones con pilotos BLOQUEO DE BOTONES FUNCIÓN...
Pilotos de temperatura A) Abertura (Fig. 1): Seleccionando un valor de temperatura, el Levante la tapa externa y ábrala completamente. piloto correspondiente se iluminará. B) Abertura del cesto (Soft opening): Pulse el botón indicado en la fig. 2 con un dedo y el cesto se abrirá...
Programas Tabla de programas Detergentes Velo- Temp. cidad Descripción del Programa max. máx. (°C) (r.p.m.) Diario (programas para todos los días) Algodón: blancos sumamente sucios. 90° 1200 1,99 145’ Programa normal de algodón a 60 °C (1): blancos y colores resistentes muy sucios. 60°...
Personalizaciones Seleccionar la temperatura Presionando el botón TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada programa. Seleccionar el centrifugado Presionando el botón CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
Utilice el programa 8. Lana: El ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora Hotpoint- Ariston ha sido probado y aprobado por la Woolmark Company para el lavado de prendas de lana clasificadas cubeta 1: No ponga detergente en este cubeta.
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. •...
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Page 37
Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua Come pulire la vaschetta del detersivo Precauzioni e consigli, 41 Sicurezza generale Smaltimento ECOT7F 1291 Risparmiare e rispettare l’ambiente Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma, 42-43 Pannello di controllo Spie...
Installazione ! È importante conservare questo libretto per poter- Un accurato livellamento dà stabilità alla mac- lo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di china ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme durante il funzionamento.
Dati tecnici rubinetto (vedi figu- ra). L’estremità libera del tubo di scarico Modello ECOT7F 1291 non deve rimanere immersa nell’acqua. larghezza cm 40 Dimensioni altezza cm 85 ! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indi- profondità...
Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elet- Per accedere alla precamera: trica 1. rimuovere il pan- nello di copertura sul lato anteriore della • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavabiancheria con lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto l’ausilio di un giravite idraulico della lavabiancheria e si elimina il (vedi figura);...
Precauzioni e consigli Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti La lavabiancheria è stata progettata e costruita in separatamente per ottimizzare il tasso di recupero conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste e riciclaggio dei materiali che li compongono ed avvertenze sono fornite per ragioni di impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.
Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma Pannello di controllo DISPLAY SPIE AVANZAMENTO CICLO Tasto ON/OFF Tasto e spia TEMPERATURA COPERCHIO Spia BLOCCATO Tasto e spia Tasto con spia Manopola BLOCCO START/PAUSE PROGRAMMI Tasto TASTI Tasti con spie CENTRIFUGA FUNZIONE Modalità...
Page 43
Nel caso venga impostata una funzione incompatibile con A) Apertura coperchio superiore (Fig. 1): un’altra precedentemente selezionata rimarrà attiva solo Sollevare il coperchio esterno ed aprirlo completamente. B) Apertura cestello (Soft opening): l’ultima scelta. Con un dito premere il pulsante indicato nella fig. 2 Spie temperatura ed il cestello si aprirà...
Programmi Tabella dei programmi Detersivi Velocità Temp. max. Descrizione del Programma max. (giri al (°C) minuto) Programmi Giornalieri Cotone: Bianchi estremamente sporchi. 90° 1200 1,99 145’ Cotone standard: (1): bianchi e colorati resistenti molto sporchi. 60° 1200 1,17 52,5 195’...
Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ). La macchina impedirà automaticamente di impostare una temperatura maggiore a quella massima prevista per ogni pro- gramma.
1: Non introdurre detersivo in questo Lana: Il ciclo di lavaggio “Lana” di questa lavatrice scomparto. Hotpoint-Ariston è stato testato e approvato dalla Woolmark Company per il lavaggio di capi in lana vaschetta 2: Detersivo per lavaggio (in polvere o classificati come “lavabili a mano”, purché...
Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavabiancheria • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza non si accende.
Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”). • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: •...
ôï õãñü áðïññõðáíôéêü åßíáé êáëü íá ôï åã÷ýåôå áð’ και τις υποδείξεις του κατασκευαστή της οικιακής ηλεκτρικής åõèåßáò óôç ëåêÜíç ìÝóù ôçò áíôßóôïé÷çò ìðáëßôóáò συσκευής. Η Hotpoint-Ariston είναι η πρώτη μάρκα που äïóïìÝôñçóçò. απέκτησε από την Woolmark Company την πιστοποίηση...
Page 61
Индикаторы Как открыть и закрыть барабан Порядок запуска программы Программы, 66 Таблица программ Персонализированные настройки, 67 Регулировка температуры ECOT7F 1291 Выбор скорости отжима Дополнительные функции Моющие средства и типы белья, 68 Распределитель моющих средств Подготовка белья Изделия, требующие деликатной стирки...
Установка на место проверьте по уровню горизонтальность Сохраните данное руководство. Оно должно быть в верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали комплекте со стиральной машиной в случае продажи, должно быть не более 2°. передачи оборудования или при переезде на новую Правильное выравнивание оборудования поможет квартиру, чтобы...
Подсоединение сливного шланга розетка заземлена в соответствии с нормами безо- Повесьте загнутый конец пасности, описанными в данном разделе инструкции (допускается организация заземления рабочим нулем, сливного шланга на край при условии, что защитная линия не имеет разрыва и раковины, ванны, или подключена...
Описание стиральной машины и порядка запуска программы Панель управления ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ Индикаторы ЦИКЛА БЛОКИРОВКИ Регулятор Индикатор Кнопка и индикатор ДИСПЛЕЙ ON/OFF ТЕМПЕРАТУРЫ ЛЮКA Скорости Кнопка с индикатором Рукоятка выбора START/PAUSE ОТЖИМА Кнопка и индикатор ПРОГРАММА БЛОКИРОВКА Кнопки с индикаторами КНОПОК дополнительных...
A) ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1): Индикатор температуры Поднимите внешнюю крышку и полностью ее откройте. При выборе температурного значения загорается соответствующий индикатор. B) Открывание барабана (Soft opening – Плавное открывание): Индикатор отжима Нажмите кнопку, показанную на рис. 2, крышка При выборе скорости отжима загорается барабана...
Персонализированные настройки Регулировка температуры Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ). Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающийs максимальное значение, предусмотренное для каждой прораммы. Выбор...
Когда вы наливаете ополаскиватель в ячейку 3, машины Hotpoint-Ariston прошел тестирование и был о б р а щ а й т е в н и м а н и е , ч т о б ы н е п р е в ы с и т ь...
Предосторожности и рекомендации среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная Стиральная машина спроектирована и изготовлена корзинка, имеющийся на всех приборах, служит в соответствии с международными нормативами по напоминанием об их отдельной утилизации. безопасности. Необходимо внимательно прочитать За более подробной информацией о правильной настоящие...
Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электричества Как достать предметы, упавшие в пространство между барабаном и кожухом машины: • Перекрывайте водопроводный кран после каждой 1. снимите нижний стирки. Таким образом сокращается износ плинтус в передней водопроводной системы стиральной машины и части...
Поиск неисправностей и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Стиральная машина не включается. •...
• модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на задней панели стиральной машины. Технические данные Модель Программы управления в ECOT7F 1291 ïðîãðàììà 3; òåìïåðàòóðà соответствии с Директивой 60°Ñ; ïðè çàãðóçêå äî 7 êã. Страна-изготовитель Италия...
Starostlivosť o dvierka a bubon Čistenie čerpadla Kontrola prítokovej hadice Ako sa čistí dávkovač pracích prostriedkov Opatrenia a rady, 77 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia ECOT7F 1291 Manuálne otvorenie dvierok Popis práčky a zahájenie pracieho progra- mu, 78-79 Ovládací panel Kontrolky Zahájenie pracieho programu Pracie programy, 80 Tabuľka pracích programov...
Inštalácia ! Je veľmi dôležité uschovať tento návod za Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy účelom jeho ďalšej konzultácie. V prípade pre- zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzí vz- daja, darovania alebo presťahovania práčky sa niku vibrácií a hluku počas činnosti. V prípade uistite, že zostane uložený...
2. stredníctvom držiaku z príslušenstva (viď obrázok). Voľný ko- niec vypúšťacej ha- ECOT7F 1291 dice nesmie zostať šírka 40 cm ponorený do vody. výška 85 cm hlbka 60 cm ! Použitie predlžovacích hadíc sa nedoporučuje;...
Údržba a starostlivosť Zatvorenie prívodu vody a vypnutie Pri vyberaní prípadných predmetov spadnutých elektrického napájania do predkomory: 1. odmontovať pod- • Po každom praní uzatvorte prívod vody. stavec práčky v spod- Týmto spôsobom dochádza k obmedze- nej časti, vpredu, jeho niu opotrebovania práčky a k zníženiu potiahnutím rukami za nebezpečenstva úniku vody.
Opatrenia a rady Spotrebitelia majú povinnosť kontaktovať ich lokálny úrad alebo Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými maloobchod kvôli informáciám týkajúcich sa správnemu odo- medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upo- vzdaniu a likvidácie ich starých spotrebičov. zornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je potrebné...
Popis práčky a zahájenie pracieho programu Ovládací panel Tlačidlo POSTUPU Kontrolky TEPLOTY PRACIEHO CYKLU Kontrolka Tlačidlo s kontrolkou DISPLEJ ZABLOKOVANIA ON/OFF DVIEROK Tlačidlo FUNKČNÉ ODSTREĎOVANIA Tlačidlo s kontrolkou tlačidlá s kontrolkami START/PAUSE PROGRA- Otočný ovládač Tlačidlo s kontrolkou ZABLOKOVANIE TLAČIDIEL Pre opätovné...
Kontrolka teploty A) OTVÁRANIE (obr. 1): Pri voľbe ľubovoľnej teploty sa kontrolka Zdvihnite hornú dosku a úplne ju otvorte. rozsvieti. B) OTVORENIE BUBNA (Otvorenie zľahka): Prstom stlačte tlačidlo znázornené na obr. 2 a bubon sa Kontrolka odstreďovania zľahka otvorí. Po zvolení hodnoty odstreďovania sa kon- trolka rozsvieti.
Pracie programy Tabuľka pracích programov Pracie prostri- edky Max. Max. rýchlosť Popis programu Teplota (otáčky (°C) minútu) Programy pre každodenné pranie Bavlna: Mimoriadne špinavé biele prádlo. 90° 1200 1,99 145’ Štandardný program pre bavlnu pri 60 °C (1): Znacne špinavé biele a 60°...
Užívateľské nastavenia Nastavenie teploty Stlačením tlačidla TEPLOTY sa nastavuje teplota prania (viď Tabuľka programov). Teplota môže byť postupne znižovaná až po pranie v studenej vode ( ). Zariadenie automaticky zabráni nastaveniu vyššej teploty ako je maximálna teplota pre každý prací program. Nastavenie odstreďovania Stlačením tlačidla ODSTREĎOVANIA sa nastavuje rýchlosť...
Záclony: odporúča sa ich poskladať a vložiť do sáčku dodaného v rámci príslušenstva. Použite program 8. Vlna: Prací cyklus „Vlna“ práčky Hotpoint-Ariston bol te- priehradka 1: Nedávajte umývací prostriedok v tomto stovaný a schválený spoločnosťou Woolmark Company priestore.
Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontrolu- jte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Pračku nie je možné...
Servisná služba 195106104.00 07/2012 - Xerox Fabriano Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia“); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; •...
Need help?
Do you have a question about the ECOT7F 1291 and is the answer not in the manual?
Questions and answers