Page 1
-MAnUALe di isTrUzioni per sALdATrice A FiLo pag. 2 -insTrUcTion MAnUAL For Wire WeLdinG MAcHine page 18 parti di ricambio e schema elettrico spare parts and electrical schematic sel.: 34 ÷ 47 pagg. sid. aggiornato al 08/03/2012 aggiornato al 08/03/2012 3.300.317 08/03/12...
IndIce precauzioni di sicurezza .................................3 1.1 Targa delle aVVerTenze ..............................3 descrizioni generali .................................4 2.1 spiegazione dei daTi Tecnici ............................4 insTallazione e messa in opera ............................4 3.1 solleVamenTo ..................................4 3.2 assemblaggio ..................................5 3.3 collegamenTo delle eVenTuali prolunghe .......................5 3.4 collegamenTo della Torcia di saldaTura......................6 3.5 monTaggio del gruppo di raffreddamenTo (forniTo a richiesTa) ............6 3.6 posizionamenTo ..................................6 3.6.1 piani inclinaTi.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICI A fILO IMPORTANTE: Prima della messa in oPera del- comPatiBilitÀ elettromagnetica l’aPParecchio leggere il contenuto di questo questo apparecchio è costruito in conformità alle in- manuale e conservarlo, Per tutta la vita oPe- dicazioni contenute nella norma iec 60974-10(cl. a) e deve essere usato solo a scopo professionale in rativa, in un luogo noto agli interessati.
tensione a vuoto secondaria. B. I rullini trainafilo possono ferire le mani. Fattore di servizio percentuale. C. Il filo di saldatura ed il gruppo trainafilo sono sotto il fattore di servizio esprime la percentuale tensione durante la saldatura. tenere mani e oggetti di 10 minuti in cui la saldatrice può lavora- metallici a distanza.
3.2 ASSEMbLAggIO 3.3 COLLEgAMENTO DELLE EVENTUALI PROLUN- ghE. • In tutti i generatori è necessario montare le ruote po- steriori avendo preventivamente infilato l’assale (fig. 2) . • Bloccare l'estremità della connessione bA, fissando la linguetta bb al fondo della macchina come indicato in Fig. 4. Fig. 2 • Per le macchine carrellate è necessario montare il pi- vottamento sia sui carrelli traina filo sia sul generatore. le piccole ruote fornite in dotazione insieme alle viti devono essere montate sul fondo del carrello traina filo così...
Aprire lo sportello del vano trainafilo. togliere la copertura CA del gruppo trainafilo. Sbloccare i rulli premi filo mediante la manopola di re- golazione della pressione bN. sostituire i rulli e rimontare la copertura CA. Infilare il filo nel traino e nella guaina della torcia. Bloccare i rulli premi filo con la manopola bN e regola- re la pressione. connettere il cavo massa (in dotazione) alla presa D. collegare il tubo gas al raccordo g. 3.5 MONTAggIO DEL gRUPPO DI RAffREDDAMEN- TO (ART.
Fig. 10 • Verificare che la tensione d'alimentazione corrisponda E – Presa (+): a quella nominale della saldatrice. nei modelli multi- Presa a cui va collegato il connettore del cavo di massa in tensione "multi voltage" la macchina si predispone saldatura tig, la pinza porta elettrodo in saldatura mma. automaticamente alla tensione di alimentazione dell' impianto a cui è...
Page 8
Fig. 11 O - Raccordo tubo gas: T - Interruttore ON/Off. a cui và collegato il tubo gas della connessione genera- tore/carrello. U - Cavo di alimentazione. P - Connettore: V - Cinghie bloccaggio bombola. a cui và collegato il connettore del cavo dei servizi della connessione generatore/carrello.
AM - Cavo di alimentazione. generatore/carrello. Solo nelle macchine con trainafilo separato. 5.1 COLLEgAMENTI. Y - Raccordo: a cui và collegato il tubo gas uscente dalla della con- Per i collegamenti elettrici, delle eventuali prolunghe e nessione generatore/ carrello. solo nelle macchine con delle protezioni seguire le indicazioni riportate sul ma- trainafilo separato.
Page 10
d1 l7 l9 d2 t2 l4 l5 l6 Fig. 13 Led L2 Velocità del fi lo Led L5 Lunghezza d'arco indica che il display D1 visualizza la velocità, in metri nei processi di saldatura mig/mag sinergici (escluso al minuto, del fi lo di saldatura. Attivo in tutti procedi- mig hd) indica che il display D2 visualizza il valore menti di saldatura mig/mag.
Fig. 14 l10 l11 l12 Led L7 Posizione globulare funzioni supplementari visualizzandoli e rendendoli im- nei processi mig/mag sinergici segnala che la coppia mediatamente disponibili. di valori di corrente e tensione scelti per la saldatura e' formato da un display a matrice D3 dove appaiono tut- può...
Par, 2t/4t e JoB) selezionabili tramite i tasti funzione T6, all'interno di "Parametri di processo" è possibile acce- T7, T8, T9 (vedi par. 8). dere direttamente alla memorizzazione premendo il tasto T6 (mem) (vedi par. 7.2.1). 6.3 VISUALIZZAZIONE ALLARMI 7.1.1 "Process" - "Processo". quando la macchina rileva un allarme temporaneo, nei il primo parametro è...
-la scala di regolazione. nel caso si selezioni "on" sono disponibili le seguenti -le abbreviazioni: regolazioni: MIN = minimo della regolazione. Pulsante T5. deF. MAX = massimo della regolazione. Pulsante T7. start current 200% 135% DEf = valore predefinito. Pulsante T6. starting current time 0,1 s 10 s 0,5 s...
Permette la correzione percentuale della velcità del fi lo Pred. rispetto alla velocità predefi nita. Frequency 0,1 hz 5,0 hz 1,5 hz deF. Pulse step 0,1 m/min 3,0 m/min 1,0 m/min speed correction -9,9% 9,9% 0,0% duty cycle arc correction -9,9 7.2 IL MENÙ...
8.2 "PAR" - "PARAMETRI DI PROCESSO" (vedi par. 7.1) - h2o mig/tig questa funzione consente di imposta- re l'accensione del gruppo di raffred- 8.3 "2T/4T" - "DUE TEMPI / QUATTRO TEMPI" (vedi par. damento. 7.1.7). regolazioni: on-oFF-auto (deF oFF). se si seleziona "auto", quando si accende la macchina, il gruppo funziona.
dopo l’esecuzione di una saldatura con led L8 “hold” di fi lo (corrente), la tensione e l’impedenza necessari per acceso il display D1 visualizza la corrente di saldatura ottenere una buona saldatura. Per realizzarla procedere corrispondente alla velocità del fi lo modifi cata. come segue: • Tramite il tasto T1 selezionare il led dello spessore. 9.1.4 MIg Root Saldatura MIg/MAg sinergico.
Per predisporre la macchina per la saldatura tig seguire 10 CODICI ERRORE le istruzioni descritte precedentemente nel menù “Wi- zard” Par. 8.6 oppure "Par" Par. 7.1. DISPLAY DESCRIZIONE ERRORE nel menù “Process Parameter” si trovano le voci che Pulsante di start premuto alla accensio- ne della macchina oppure alla chiusura possono essere regolate in questo processo: lampeggiante...
Page 18
index safeTy precauTions ..................................19 1.1 warning label ..................................19 general descripTions................................20 2.1 explanaTion of Technical specificaTions ......................20 insTallaTion and assembly..............................20 3.1 lifTing mechanism ................................20 3.2 assembly ....................................20 3.3 exTensions connecTion ..............................21 3.4 welding Torch connecTion ............................22 3.5 assembly of The cooling uniT (arT. 1683 - opTional) ..................22 3.6 posiTioning ....................................22 3.6.1 sloping planes ................................22 3.7 sTarT-up ....................................22...
INSTRUCTION MANUAL fOR WIRE WELDINg MAChINE IMPORTANT: BeFore starting the equiPment, Equipment and its implementation in accordance with read the contents oF this manual, Which must national law, electrical equipment that has reached the Be stored in a Place Familiar to all users For end of its life must be collected separately and returned the entire oPerative liFe-sPan oF the machine.
Page 20
notes: 3.2 Welding sparks can cause fires. Have a fire extingui- sher nearby and have a watchperson ready to use it. 1- the equipment has also been designed for use in envi- 3.3 Do not weld on drums or any closed containers. ronments with a pollution rating of 3. (See IEC 60664). arc rays can burn eyes and injure skin. 2- This equipment complies with a IEC 61000-3-12 stan- 4.1 Wear hat and safety glasses. use ear protection and dard provided that the allowed maximum impedance button shirt collar. Use welding helmet with correct Zmax of the unit is lower or equal to 0.090 (Art. 308 shade of filter. Wear complete body protection.
Page 21
• Connect all wiring on the back of the power source, as shown in fig. 5. Fig. 5 • Avoid coiling the connection to reduce to a minimum the inductive effects that could affect welding results. • Connect the other end of connection BA to the wire feeder trolley as shown in fig. 6. Fig. 3 3.3 EXTENSIONS CONNECTION • Block one end of connection bA, by fixing the tip bb to the bottom of the machine as shown in fig. 4. Fig. 6 • The coolant fluid hoses must be connected to the quick-fitting valves located below the lower part of the wire feeder trolley (see fig. 7), by matching the colours appearing on the trolley front side.
3.4 WELDINg TORCh CONNECTION. 3.6 POSITIONINg • Connect the welding torch to the central adapter E. Position the welding machine to allow for a free air circu- • Mount the wire coil. lation inside the machine and make sure to prevent intro- • Make sure that the groove of the rollers matches the duction of metal powders or any other dust. wire diameter used. To replace, proceed as follows (Fig.
Page 23
Fig. 10 I - Quick-fitting valves: T - ON/Off switch. The hoses coming off the water cooled torch must be U - Power cable. connected to the quick-fitting valves. NB Match the hose and valve colors correctly. Only on machines with sepa- V – Cylinder locking straps. rate wire feeder L - Support: W – Cylinder support. Welding torch support.
Page 24
Fig. 11 AA - Wire reel cover door AF - Quick-fitting valves: Connect the red and blue hose of the welding torch. NB Ab - Wire reel cover match the hose and valve colors correctly. AC - Reel support: AG - Quick-fitting valves: Suitable for standard reels up to Ø 300 mm, 16 Kg. This is where the red and blue hoses coming off the power source/trolley connection must be connected in machines 5 DESCRIPTION Of ThE COOLINg UNIT Art.
Page 25
Fig. 12 5.1 WIRINg. speed in metres per minute. Active in all MIG/MAG weld- ing processes For the extensions and protection devices wiring follow Led L3 Welding current the directions of the instruction manual provided with the it indicates that the display D1 shows the welding cur- cooling unit. rent in ampere. 5.2 DESCRIPTION Of PROTECTION DEVICES . Knob M1 5.2.1 Coolant pressure protection device. the values selected through the key T1 are adjust- This protection is achieved by means of a pressure switch, ed according to the process type selected through...
Page 26
d1 l7 l9 d2 t2 l4 l5 l6 Fig. 13 By means of knob M2 it is possible to increase (positive Key T4 Wire test values) or reduce (negative values) it in a -9.9 ÷ +9.9 range. It allows the progressive wire feed up to 8m/min with no voltage present in the torch and no gas Knob M2 fl ow.
Page 27
Fig. 14 l10 l11 l12 Immediately after it shows the values preset by the weld- 7 MAChINE PROgRAMMINg ing machine manufacturer: “Main Menu” - - date (day/month/year) and time (hour and min utes). - synergic mig Process . (led L10 on). - W elding wire type SG2 ø 1.0 mm. - gas ar/18% co2. - 2 stages start-up mode The lower portion of the display shows (MEM, PAR, 2T/4T and JoB) that can be selected by means of the function...
Page 28
7.1 “PROCESS PARAMETERS” MENU. - the value and the unit. - the adjusting range. submenu “Process Parameters” is accessed through the” - the abbreviations: Main Menu” or directly by means of key T7 (Par). here MIN = minimum adjustment. Key T5. MAX = maximum adjustment.
Page 29
deF. Pred. start current 200% 135% Frequency 0.1 hz 5 hz 1.5 hz starting current time 0.1 s 10 s 0.5 s Pulse step 0.1 m slope time 0.1 s 10 s 0.5 s duty cycle arc correction -9.9 The welding process starts with the “Start Current”.the time duration of this first current is controlled by the “start- ing current time”.
Page 30
ning. if the torch trigger is not pressed after 30 seconds, it compared to the preset speed. shuts off. When the torch trigger is pressed, the unit starts deF. operating and shuts off 3 minutes after the torch trigger is speed correction -9.9% 9.9%...
Page 31
press key T9 (JoB). 9.1.2 MIg Man. Traditional MIg/MAg welding. in order to see all the program settings, save the selection Select wire type and diameter, and type of gas protection with key T9 (oK), then press key T7 (Par). device. In this welding process wire speed, voltage and imped- 8.5 “H2O”. (see par. 7.3.1). ance value mut be set by the operator.
Page 32
In case of machines with separate wire feeder the trolley • Pulse must remain connected to the power source. Pulsed TIG welding. connect the electrode clamp cable connector to connec- In this type of welding, current intensity varies between tor X and the earth cable clamp to connector g (observing two levels; this variation occurs at a given frequency. the polarity stated by the electrode manufacturer. When this process is selected, after 5 seconds the power source is ready to generate current.
Page 33
11.1 MAINTENANCE. POWER SOURCE DISPLAY ERROR DESCRIPTION th 1 igBt overtemperature if the equipment requires maintenance, make sure that switch T is positioned on “O” and the power cable is dis- flashing cooling pump problem (pressure connected from the mains. followed by switch) Furthermore, from time to time, remove any metal dust err 75 inside the equipment, using a jet of compressed air.
Need help?
Do you have a question about the ef4-ss and is the answer not in the manual?
Questions and answers