Page 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG CONCERTO CF CONCERTO CF VISION Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Conservez soigneusement cette notice Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf DRU VERWARMING B.V.
Page 3
100 mm an das Gerät angeschlossen wird. • Es ist nicht erlaubt ein eingebautes Gerät in Isolationsmaterial zu wickeln. • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benützen sollten Sie das Glas reinigen. Dies um einbrennen von eventueller Schmutz im Glas zu vermeiden. Concerto CF...
IN GEVAL VAN STORINGEN, DIENT U ZICH ALTIJD TOT UW LEVERANCIER TE WENDEN. Garantiebepalingen • DRU Verwarming B.V. garandeert de goede werking van het toestel en staat er voor in dat het toestel met de grootste zorg is vervaardigd van deugdelijk materiaal.
Dit toestel is geschikt voor aardgas G20 of G25. Het Let op: construeer nauwkeurig i.v.m. de smalle flens op toestel is door de fabrikant (DRU) afgesteld voor G20 het binnenwerk. (20 mbar). Controleer of de gassoort en de gasdruk ter...
100 mm aangesloten wordt op het toestel. • Gebruik voor de verbinding pijpmond-schoorsteenkanaal corrosievast materiaal. Concerto CF 670 mm hoog en 770 mm breed • De schoorsteen moet worden geveegd voordat het Haal de doos met houtblokken en de tas met toebehoren toestel wordt geïnstalleerd en het rookkanaal moet zijn...
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Plaatsen van de houtblokken branderbak verdeelt en daarna de chips, dit om een goed vlambeeld te verkrijgen. Voor de Concerto Vision is een speciale vermiculiet en chips set ontwikkeld, voor het verkrijgen van een mooie • Let op dat er geen vermiculiet op of tussen de zwarte aankleding.
• Leg de ontvanger onder het toestel op de grond. Zorg ervoor dat de rode LED naar voren wijst. Leg de ontvanger, als het kan, zo ver mogelijk van de branderbak zodat de ontvanger niet te warm kan worden. fig. 9a 38c-1063 fig. 9b fig. 17a Concerto CF...
INSTALLATIEVOORSCHRIFT GEBRUIKERSHANDLEIDING Vervangen van de batterijen in de ontvanger GEBRUIKERSHANDLEIDING • Open de deur aan de voorzijde. • Pak de ontvanger en open de deksel. Achter deze deksel bevindt zich de batterijhouder. • Verwijder de oude batterijen en plaats de nieuwe, let daarbij op de + en –...
ALGEMENE OPMERKINGEN ALGEMENE OPMERKINGEN Eerste maal stoken Tijdens de eerste maal stoken kan er een onaangename Onderhoud en reiniging geur ontstaan, die wordt veroorzaakt door het uitdampen van de lak. Dit verdwijnt na enkele uren. Daarom raden wij Uw toestel dient eenmaal per jaar door een gekwalificeerd u aan het toestel de eerste maal op de hoogste stand te bedrijf te worden gecontroleerd, en waar nodig, hersteld stoken terwijl u tevens het vertrek waarin de kachel staat...
ANTWOORDNUMMER 4551 6920 ZX DUIVEN Het GARANTIEBEWIJS (blz. 1) kunt u zelf behouden. De garantie gaat in op het ogenblik, dat de volledig ingevulde registratiekaart door DRU Verwarming is ontvangen. VOOR BELGIË DE KAART INVULLEN OP PAGINA 7 EN 23.
• This appliance has been manufactured and tested by DRU verwarming BV of The Netherlands with utmost care. • Subject to the conditions set out on this card DRU guarantees the proper operation of this vented room heater to the original purchaser for a period of one year after date of purchase.
50 cm away from the heater. • Beware! Touching hot parts of the heater can cause burns We would like to thank you for buying this DRU product. and blisters! Our products have been designed and produced to meet •...
(e.g. promatec) conditions are.The type of chimney cowl and the position of the opening must meet any applicable local standards, to Concerto CF 670 mm high and 770 mm wide ensure it works properly. The fire has been designed to be built either into a new Remove the box of logs and the bag of accessories from fireplace or tightly into a wall without a fireplace.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Connecting to the gas supply • Sprinkle the brown embers, to create a glowing effect on the burner bed, and the chips (black and yellow) on the The gas control block has a 3/8" internal thread for the top of the vermiculiet on the burner.
• Place the receiver under the appliance on the floor. Make sure that the red LED points forwards. Place the reciever as far away from the burner tray as possible to prevent the reciever from getting too hot. Tall edge fig. 9a 38c-1063 fig. 9b fig. 17a Concerto CF...
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS Replacing the batteries in the receiver OPERATING INSTRUCTIONS • Open the door at the front. • Take the receiver and open the cover. The batteries are under that cover. • Remove the old batteries and insert the new ones, making sure that the + and –...
GENERAL NOTES GENERAL NOTES Use candles and oil lamps as little as possible, keeping the wick as short as possible.While they Enhance the atmosphere, candles and oil lamps also cause the Gas Safety Regulations (for installation & use) 1998 formation of large quantities of unhealthy soot particles in In your own interest and that of safety, it is law that your home.
GENERAL NOTES Disposal When replacing or otherwise removing the appliance, it should be disposed of in compliance with current regulations. Shut off the connecting tap with coupling before commencing disassembly. Undo the coupling between the connecting tap and the appliance.The whole appliance can now be disassembled and removed.
Page 21
été employées, en cas d’usage ou de conversion erronée pour un autre genre de gaz, que celui pour lequel l’appareil a été reglé à l’usine, ou en cas de réparations par des personnes non qualifiées. Pour des pièces détachées qui ne sont pas fabriquées par DRU, vaut la garantie donnée par le fabricant de ces pièces.
Cet appareil peut être alimenté au gaz naturel G20 ou G25. rapport avec la gaine étroite sur l’ouvrage intérieur. L’appareil est réglé par le fabricant (DRU) pour G20 (20 mbar).Vérifiez que le type et la pression du gaz sur les Installation de l’appareil dans une cheminée...
Dans le conduit d'alimentation, utilisez un robinet d'arrêt agréé avec raccord. (En Belgique, ce robinet 670 mm de haut et 770 mm de large Concerto CF doit être agréé par B.G.V.). Par ailleurs, respectez les Sortir de la chambre de combustion la boîte dans laquelle consignes suivantes : se trouvent les bûches et le sac avec son contenu.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pose des bûches bac du brûleur et les chips ensuite, de façon à obtenir un joli jeu de flammes. Un jeu spécial de vermiculite et chips a été conçu pour les • Veiller à ce que la vermiculite ne tombe pas sur ou au Concerto Vision afin de leur donner un joli revêtement milieu du brûleur de la veilleuse car cela pourrait entraver noir.
• Branchez la pile (un bloc du type 6LR61) sur le clip. • Placez la pile dans le porteur. • Refermez le couvercle. • Sur l'écran de la commande à distance, la température est exprimée en Fahrenheit. Si vous maintenez les deux Concerto CF...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI boutons ( AUTO et TIMER) simultanément enfoncés pendant quelques secondes et que vous appuyez ensuite sur AUTO, la température s'affichera en Celsius. L'écran reviendra à l'affichage standard après quelques secondes ou en poussant sur TIMER. Attention: Ne jetez pas les batteries usées dans les déchets domestiques mais dans les déchets chimiques.
REMARQUES GÉNÉRALES REMARQUES GÉNÉRALES La première mise en service Lors de la première mise en service, l’évaporation de la Entretien et nettoyage laque peut provoquer une odeur désagréable. Cette odeur Votre appareil doit être contrôlé chaque année par une disparaîtra après quelques heures. Nous vous conseillons de entreprise qualifiée.
DRU BELGIUM KONTICHSESTEENWEG 60 B-2630 AARTSELAAR, BELGIË Vous pouvez conserver vous-même la preuve de garantie. La garantie ne sera assurée que si DRU Belgium a reçu votre carte d’enregistrement dûment remplie.
Page 29
• Eingeschlossen sind alle Schäden am Gerät, die eine Folge von Fehlern in der Konstruktion oder für die Konstruktion benötigten Teile sind. • DRU Verwarming verpflichtet sich, während der Garantiezeit beschädigte Teile kostenlos zu ersetzen oder auszutauschen. • Die Garantieleistung verfällt, wenn Schäden als Folge von unsachgemäßer Nutzung entstehen, wenn das Gerät fehlerhaft aufgestellt wurde, wenn Unbefugte Reparaturen ausführen oder wenn am Gerät keine Originalteile verwendet werden...
Zwischenraum vorhanden ist. Dieses Gerät ist für Erdgas G20 oder G25 geeignet. Das Achtung: Konstruieren Sie sehr präzise wegen dem Flansch Gerät ist vom Fabrikanten (DRU) auf G20 (20 mbar). abgestellt. Kontrollieren Sie, ob die Gassorte und auf den Innenteilen.
• Sorgen Sie dafür, daß minimal 3 Meter Abfuhrrohr (vertikal) mit einem Durchmesser von 100 mm an das Gerät angeschlossen wird. Concerto CF 670 mm hoch und 770 mm breit • Gebrauchen Sie für die Verbindung Rohrmund Schornsteinkanal korrosionsfestes Material.
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einlegen der Holzblöcke • Verteilen Sie über dem Vermiculit, daß sich schon auf dem Brenner befindet, das Schwarze Chips. Für die Concerto Vision ist ein spezialer Vermiculit- und Chips-Satz entwickelt zum erzielen einer schönen • Es ist wichtig, dass Sie erst das Vermiculit auf dem schwarzen Ausstattung.
Sorgen Sie dafür, daß die rode LED nach vorne zeigt. Legen Sie, wenn möglich den Empfänger so weit wie möglich vom Brennerkasten entfernt an, so dass der Empfänger nicht zu warm werden kann. Hohe Rand fig. 9a 38c-1063 fig. 9b Fig. 17a Concerto CF...
INSTALLATIONSVORSCHRIFT GEBRAUCHSANWEISUNG Ersetzen der Batterien im Empfänger GEBRAUCHSANWEISUNG • Öffnen Sie die Tür an der Vorderseite. • Nehmen Sie den Empfänger und öffnen Sie die Deckel. Hinter diesem Deckel befindet sich die Batterienhalterung. • Entfernen Sie die alten Batterien und legen sie die Neuen ein.
ALLGEMEINE BEMERKUNGEN ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Zum ersten Mal heizen Wenn zum ersten Mal mit dem Gerät geheizt wird, kann Wartung und Reinigung ein unangenehmer Geruch entstehen. Dieser wird durch Ihr Gerät muss einmal pro Jahr von einem qualifizierten Lackdämpfe verursacht und verschwindet nach einigen Betrieb kontrolliert werden und falls nötig, repariert oder Stunden von selbst.Wir empfehlen Ihnen deshalb, das gereinigt werden.
ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Garantie Die Registrierkarte bitte innerhalb von 5 Tagen nach Kauf ausfüllen und in einem Briefumschlag an Ihren Installateur schicken. Den GARANTIESCHEIN (Seite 37) bitte selbst aufbewahren. Die Garantie beginnt, wenn die vollständig ausgefüllte Registrierkarte bei ihrem Lieferanten empfangen wurde.
Need help?
Do you have a question about the CONCERTO CF and is the answer not in the manual?
Questions and answers