Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
CONCERTO
CONCERTO VISION
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.538.13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dru CONCERTO VISION

  • Page 1 INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH CONCERTO CONCERTO VISION Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V.
  • Page 2 /Vision: 938 Concerto / Concerto Vision...
  • Page 3 Belangrijk • De boezem dient "belucht" en "ontlucht" te worden. • Het is niet toegestaan het toestel in de schouw te voorzien van een isolatie deken o.i.d. • Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de ruit schoon te maken, dit om inbranden van evt.
  • Page 4 E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Concerto are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Page 5: Table Of Contents

    Woord vooraf .......2 Frontpaneel monteren Concerto Vision ...6 Uitpakken .
  • Page 6: Woord Vooraf

    50 cm van het toestel verwijderd zijn. Geachte klant, • Let op! Aanraking van hete delen kan brandwonden Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU veroorzaken! • Het toestel dient door een erkend gasinstallateur product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd geïnstalleerd te worden.
  • Page 7: Plaatsen Van Het Toestel In Een Nieuwe Schouw

    Let op: Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde afvoermateriaal ø150/ø80 geïnstalleerd worden. Dit is samen met het toestel gekeurd en voldoet hiermee aan alle eisen.Voor afwijkend installatiemateriaal kan DRU...
  • Page 8: Voorbereidingen Voor Het Plaatsen Van Het In- En Uitlaatsysteem

    Het is ook mogelijk om de het toestel op een bestaande concentrische pijpen en maak deze ook gasdicht. schoorsteen aan te sluiten. Hiervoor wordt door DRU een • Sluit de geveldoorvoer aan op de bocht of horizontale speciale schoorsteen aansluitset geleverd. Daarin vindt u pijplengte en zorg dat deze ook gasdicht wordt afgesloten.
  • Page 9: Restrictieschuif

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT ook een installatievoorschrift voor deze aansluitset. • Als er wordt aangesloten met 1-1,5 meter pijp vertikaal, Bij aansluiting op een bestaande schoorsteen moeten een 90° bocht en een muurdoorvoer. gelden de volgende punten: Geen restrictieschuif. • De schoorsteen moet minimaal ø 150 mm zijn. •...
  • Page 10: Plaatsen Van De Houtblokken

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Plaatsen van de houtblokken Frontpaneel monteren Concerto (fig. 9a) Voor de Concerto Vision is een speciale vermiculiet en Het gekleurde of RVS kader (A) wordt los van de basisset chips set ontwikkeld, voor het verkrijgen van een mooie verpakt. Dit kader moet d.m.v. de 8 bijgeleverde bouten zwarte aankleding.
  • Page 11: Draadloze Bediening

    Let op: oude batterijen mogen niet bij het huisvuil maar • Plaats de 4 penlite moeten bij het Klein Chemisch Afval. batterijen (type AA). Let op de juiste Dru adviseert Duracell batterijen voor een optimale poolrichtingen. werking en levensduur van haar toestel. • Plaats de deksel terug. fig. 8...
  • Page 12: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING fig. 6 Aansteken Knop A in drukken en linksom draaien tot de kleine vlam . Bij zal het toestel ontsteken. Controleer of de waakvlam brandt. Indien de waakvlam brandt, knop A nog ca. 5 sec. geheel ingedrukt houden. Daarnaknop A loslaten en controleren of de waakvlam blijft branden.
  • Page 13: Algemene Opmerkingen

    Garantie waarna deze met een steeksleutel een kwartslag De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw aangedraaid moet worden. leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem contact op te nemen. Uw leverancier zal DRU inschakelen Verkleuring van wanden en plafonds indien hij dit noodzakelijk acht.
  • Page 15 Foreword ........12 Mounting the front panel Concerto Vision ..16 Unpacking .
  • Page 16: Foreword

    Dear Customer, 50cm away form the appliance. • Caution! Touching the heater when hot can cause burns We would like to thank you for buying this DRU product. and blisters! Our products have been designed and produced to meet • The appliance should be installed and maintained by a the highest possible quality, performance and safety require- registered gasinstaller.
  • Page 17: Positioning The Appliance In A New Fireplace

    NB: This appliance may only be installed using the flue material ø150/ø80 supplied by DRU.This has been approved together with the appliance to comply with all requirements. DRU cannot guarantee that the appliance will work correctly and safely if alternative installation material is used.
  • Page 18: Wall Duct With Concentric Pipes

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION the required method of assembly. • Now vertically connect the concentric pipes to the • The appliance has a coupling section; fit the first metre of heater outlet. Press well and apply the clip binding. pipe onto this. Determine the length of the pipes required and ensure •...
  • Page 19: Baffle

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Baffle Connecting the Gas Supply To ensure that the heater works properly, the baffle should An approved connecting tap with coupling should be used be fitted in such a way that the heater can be adjusted in the supply hose (In Belgium this must be B.G.V. according to the customer’s pipe system.
  • Page 20: Positioning The Logs

    Special vermiculite and chips have been developed for the The coloured or stainless steel frame (A) is packed Concerto Vision to create a decorative black appearance. separately from the basic set.The frame is fitted to the You have the option of using either the vermiculite, chips front panel (B) using the 8 bolts supplied (C).
  • Page 21: Remote Control

    • Place the receiver of the For the optimal functioning and longer useful life of its remote control under the appliance, Dru advises the use of Duracell batteries. appliance on the floor. Make fig. 8 sure that the red ” LED” points...
  • Page 22: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS fig. 6 Lighting Press button A and turn to the left to the small flame The flame will ignite at . Check that the pilot is alight. If that is the case, hold button A firmly pressed for another 5 seconds.Then release button A and check that the pilot light is still burning.
  • Page 23: General Notes

    Do this as soon as any deposit appears, to prevent Guarantee it from burning and becoming impossible to clean. Do not The warranty for your DRU appliance will be provided by use corrosive or abrasive substances to clean the casing. your supplier. In case of malfunctions, you should always Any damage to the coating, caused by things put on or contact him.You supplier will contact DRU if he feels this...
  • Page 25 Auspacken ....... . .22 Vorderfrontpaneel montieren Concerto Vision ..26 Anschluss .
  • Page 26: Einige Kurze Worte

    Sehr geehrter Kunde, Wichtig • Sorgen Sie dafür, dass Gardinen und andere brennbare Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. Materialien mindestens 50 cm vom Gerät entfernt sind. Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen • Achtung! Anfassen von heissen Teilen kann Brandwunden Qualitäts- Leistungs- und Sicherheitsanforderungen...
  • Page 27: Aufstellen Des Gerätes Direkt An Die Mauer, Ohne Umbau

    Mauerwerk über dem Einbauofen.Das Gerät kann hierdurch spannungsfrei installiert werden. Bringen Sie das Concerto / Concerto Vision 685 mm hoch und 775 mm breit Kaminüberbaueisen lt. Figur 2 an. Halten Sie einen Abstand von 5 mm zwischen Oberkante des Geräts und Heben Sie die Vorderfront aus den Scharnieren.
  • Page 28: Vorbereitung Für Den Einbau Des Zu- Und Abluftsystems

    Dieses ist zusammen mit dem Gerät grüft und die Rohre an. entspricht damit allen Anforderungen. Bei abweichendem • Setzen Sie hierauf den Krümmer und eventuelle Installationsmaterial kann DRU nicht für eine gute und horizontale, konzentrische Rohre und machen Sie diese(n) sichere Funktion garantieren. ebenfalls gasdicht.
  • Page 29: Bestehender Schornstein

    Keine Restriktionsschieber. Es ist auch möglich, das Gerät an einen bestehenden In Figur 3 wird gezeigt, wie die Gesamtlänge berechnet Schornstein anzuschliessen. Hierfür wird von DRU ein werden muß. spezialer Schornsteinanschlusssatz geliefert. Darin finden Sie auch eine Installationsvorschrift für diesen Anschluß...
  • Page 30: Einlegen Der Holzblöcke

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einlegen der Holzblöcke Vorderfrontpaneel montieren Concerto (Fig. 9a) Für die Concerto Vision ist ein spezialer Vermiculit- und Der farbige oder RVS-Rand (A) wird gesondert vom Chips-Satz entwickelt zum erzielen einer schönen Basispaket verpackt. Dieser Rand muß mit den 8 schwarzen Ausstattung.
  • Page 31: Drahtlose Bedienung

    Tonne für kleine, chemische Abfälle. seinen Platz. • Legen Sie den Empfänger der Fernbedienung unter das DRU empfiehlt Duracell Batterien für ein optimales Gerät auf den Boden. Sorgen Sie dafür, daß die rote Funktionieren und für die Lebensdauer ihres Gerätes.
  • Page 32: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG fig. 6 Zünden Knopf A eindrücken und links herum drehen, bis zum Zeichen wird das Gerät zünden. Kontrollieren Sie, ob die Zündflamme brennt. Brennt die Zündflamme, Knopf A noch ca. 5 Sek. ganz eingedrückt halten. Danach Knopf A loslassen und kontrollieren, ob die Zündflamme anbleibt.
  • Page 33: Allgemeine Bemerkungen

    Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden Reinigen unmöglich wird. Beim Reinigen des Mantels keine Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für beissenden oder scheuernden Mittel gebrauchen. notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr Gerät Lackbeschädigungen, weil z.
  • Page 35 Branchement .......32 Montage du panneau frontal Concerto Vision ..36 Instructions d’...
  • Page 36: Introduction

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué • Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans parties chaudes de l’appareil! le respect des consignes les plus sévères de qualité, de •...
  • Page 37: Installation De L'appareil Dans Une Cheminée Neuve

    (par ex. promatec). installateur. Ce linteau servira à supporter la maçonnerie au-dessus du foyer. L’appareil peut ainsi être installé sans Concerto / Concerto Vision 685 mm de haut et 775 mm de large subir de pressions. Placer la soupente comme indiqué sur Sortir le paneau frontal des gonds.
  • Page 38: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    ø150/ø80 fourni par concentriques horizontaux et rendez-les étanches au gaz. DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait à • Raccordez le conduit de traversée de la façade au coude toutes les normes. DRU ne peut garantir le bon ou à...
  • Page 39: Cheminée Existance

    Il est aussi possible de raccorder le appareil à une Dans le conduit d'alimentation, utilisez un robinet d'arrêt cheminée existante. Dans ce cas, DRU peut vous fournir agréé avec raccord. (En Belgique, ce robinet doit être un set de raccordement spécial. Des instructions agréé...
  • Page 40: Pose Des Bûches

    Montage du panneau frontal Concerto (schéma 9a) Un jeu spécial de vermiculite et chips a été conçu pour les Concerto Vision afin de leur donner un joli revêtement Le cadre en couleur ou en acier inoxydable (A) est noir. emballé séparément de l’élément de base. Ce cadre doit Vous pouvez choisir entre la vermiculite, les chips et les être fixé...
  • Page 41: Commande Sans Fil

    • Placez les 4 batteries (penlites type AA). Faites attention à la Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un bonne direction des pôles. fonctionnement et une durée de vie optimale de ses •...
  • Page 42: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Important Un verrouillage de sécurité incorporé se déclenche quand l’appareil est mis sur "Éteint" (position fermée). C’est pourquoi il faut attendre 5 minutes avant de rallumer l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité.
  • Page 43: Remarques Générales

    Garantie détergent ou abrasif pour nettoyer le manteau. Les dégâts La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre causés à la laque, par des objets posés sur ou contre le fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre manteau notamment, sont exclus de la garantie.
  • Page 45: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES CONCERTO / CONCERTO VISION Type C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz Voordruk, Pression, Gasdruck, Pression mbar Branderdruk, Burner pressure, Brennerdruck, Pression de brûleur mbar 19.5 15.5 Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Nom. Belastung (Hs), Puissance calorifique (Hs) 7.10...
  • Page 47 Concerto...

This manual is also suitable for:

Concerto

Table of Contents