Josef Kihlberg JK20T Repair Instructions page 9

Pneumatic stapling pliers
Hide thumbs Also See for JK20T:
Table of Contents

Advertisement

Service of trigger valve
Wartung Abzugventll
E View over the parts contained in the single shot
valve.
D Bild der im Ventil für Einzelfeuerung eingehen-
den Teile.
E Change the trigger spindle O-ring. Apply some
grease Nr. 184943.
D Den O-ring der Abzugspindel austauschen. Etwas
Fett Nr. 184943 auftragen.
E Place the two O-rings in their seats in the
housing.
D Die zwei O-ringe in ihren Sitze im Gehäuse
montieren.
E Insert the valve package.
D Das Ventilpaket hereinführen.
E Tighten the nut with a 10 mm spanner and put the
trigger back in place.
D Die Mutter mit einem 10 mm Schlüßel festziehen
and den Abzug wieder montieren.
E In view of further service, do not remount the
magazine as yet.
D Mit Rücksicht auf weitere Wartungsarbeit, das
Magazin jetzt noch nicht montieren.
Underhåll av avtryckarventil
Entretien de la valve détente
S Vy över de ingående delarna i ventilen för enkel-
skottavfyrning.
F Vue des pièces de la valve à coups simple.
S Byt O-ringen på avtryckarspindeln. Smörj med
fett nr 184943.
F Changez l'O-ring de la tige détente. Appuyes de
la graisse No. 184943.
S Placera de två O-ringarna i sätena i huset.
F Montez les deux O-rings dans leurs sièges dans le
corps.
S Entra ventilpaketet.
F Faites entrer l'ensemble valve.
S Drag åt muttern med en 10 mm nyckel och åter-
montera avtryckaren.
F Serrez l'écrous avec une clef 10 mm et remontez
le détente.
S Med hänsyn till ytterligare underhåll, montera ej
magasinet ännu.
F Vu l'entretien qui suivra, ne remontez pas le ma-
gasin à ce moment.
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Jk20v

Table of Contents