Josef Kihlberg JK24-690 Repair Instructions

Pneumatic tacker
Hide thumbs Also See for JK24-690:

Advertisement

Quick Links

KUDA PACKAGING
118837
May -2001
SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY
www.kuda-packaging.com
Pneumatic tacker
Pneumatiskt häftverktyg
Druckluft-Klammerungsgerät
Agrafeuse pneumatique
JK24-690
Repair Instructions
Underhållsinstruktion
Reparaturanweisungen
Instruction d'entretien
+420 607 237 237
info@kuda-packaging.com
servis@josef-kihlberg.eu
E
S
D
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Josef Kihlberg JK24-690

  • Page 1 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Pneumatic tacker Pneumatiskt häftverktyg Druckluft-Klammerungsgerät Agrafeuse pneumatique JK24-690 Repair Instructions Underhållsinstruktion Reparaturanweisungen Instruction d’entretien 118837 May -2001 +420 607 237 237 servis@josef-kihlberg.eu SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY...
  • Page 2: Table Of Contents

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com The employer is responsible for: Arbetsgivaren skall se till att: • enforcement of compliance with safety warnings and all • denna Underhållsinstruktion hålls tillgänglig för, samt other directions presented in these Repair Instructions; att den studeras och åtföljs av, all berörd personal; •...
  • Page 3: Safety Warnings

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Safety warnings Säkerhetsvarningar Sicherheitshinweise Instructions de sécurité E Read these warnings to prevent injuries to your- S Läs dessa varningar för att undvika skador på Dig self and to bystanders. själv eller åskådare. Refer to the section Maintenance for additional För ytterligare information se avsnittet Underhåll.
  • Page 4 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Safety warnings (cont.) (Forts.) Säkerhetsvarningar Sicherheitshinweise (Vorts.) (cont.) Instructions de sécurité E Be sure that the tool is not pointed at yourself or S Rikta inte verktyget mot Dig själv eller någon any one else when connecting it to the com- annan vid anslutning till tryckluftsnätet.
  • Page 5: Maintenance Instructions

    F Consultez la liste des pièces de rechange en gende Wartungsbeschreibung. étudiant la description d’entretien suivante. E Available spare parts sets S Tillgängliga reservdelssatser O-ringset Repairset Till O-ringsats Rep.sats Oring Kit Repair Kit JK24-690 143037 143038 JK24-690 143037 143038 Für O-ringe Reparatur Pour O-rings Réparation D Zugängliche Ersatzteilsätze F Garnitures de pièces de rechange disponibles...
  • Page 6 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of driving parts (cont.) (Forts.) Underhåll av drivande delar Wartung Antriebsteile (Vorts.) (cont.) Entretien des pièces motrices E Disassemble the piston. Check for wear on the S Demontera kolven. Kontrollera eventuellt slitage driver edge and piston bumper. Check, and if på...
  • Page 7 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of driving parts (cont.) (Forts.) Underhåll av drivande delar Wartung Antriebsteile (Vorts.) (cont.) Entretien des pièces motrices E Mount the cylinder liner cover. S Montera locket för cylinderfodret. D Den Zylinderbüchse-Deckel montieren. F Montez le ouvercle chemise de cylindre.
  • Page 8: Service Of Trigger Valve

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of trigger valve Underhåll av avtryckarventil Wartung Abzugventll Entretien de la valve détente E Take the staples out of the magazine. S Ta bort klammerna ut magasinet. D Die Klammer vom Magazin entfernen. F Eloignez les agrafes du magasin. E Remove the rear screw.
  • Page 9 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of trigger valve (cont.) (Forts.) Underhåll av avtryckarventil Wartung Abzugventll (Vorts.) (cont.) Entretien de la valve détente E Change the trigger spindle O-ring. Apply some S Byt O-ringen på avtryckarspindeln. Smörj med grease Nr. 184943. fett nr 184943.
  • Page 10: Service Of Nozzle

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of nozzle Underhåll av drivarstyrning Wartung Klammerführung Entretien de la bouche E Undo the screws of the nozzle. S Lossa skruvarna till drivarstyrningen. D Die Schrauben der Klammerführung lösen F Dévissez les vis de la bouche. E Remove the nozzle.
  • Page 11: Service Of Magazine

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of magazine Underhåll av magasin Wartung Magazin Entretien du magasin E Remove the magazine lid towards the front. S Ta bort magasinslocket framåt. D Den Magazinsdeckel nach vorn entfernen. F Eloignez le couvercle magasin en avant. E Remove the pusher.
  • Page 12: Recommissioning After Repair

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Recommissioning after repair Idrifttagande efter underhåll Wiederinbetriebnahme Remise en service E Reconnect the tool to the air supply. S Koppla verktyget till tryckluftsnätet igen. Check that no air leaks occur, either in operation Kontrollera att inget luftläckage förekommer, or at rest.
  • Page 13 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Recommissioning after repair Idrifttagande efter underhåll Wiederinbetriebnahme Remise en service E Check that the tool is properly lubricated. The tool S Kontrollera att verktyget smörjs riktigtVerktyget must be lubricated by an oil mist. skall smörjas medelst dimsmörjning. Oil specification for mist oiler: Oljerekommendation för smörjapparat: - Part no:...
  • Page 14   #  Servisní linka  +420 607 237 237...
  • Page 15   ZÁKLADNÍ POKYNY PRO SPONKOVÁNÍ     ČTI NÁVOD NOSTE OCHRANU SLUCHU       Přečtěte si prosím tyto bezpečnostní pokyny Prevence zranění - Operátor a ostatní přítomní v pozorně, abyste předešli zranění sebe i prostoru sponkování a hřebíkování musí nosit ostatních. Věnujte pozornost všem kapitolám ochranu sluchu.
  • Page 16   PODROBNÉ POKYNY  Je povinností provozovatele, aby zajistil, že všichni operátoři a údržbáři si přečetli a pochopili všechnu dostupnou dokumentaci k zařízení. Dokumentace musí být dostupná operátorům a pracovníkům údržby nepřetržitě. Sponkovačky jsou zkonstruovány pro dlouhodobý a spolehlivý provoz. Detaily o bezpečnosti stejně jako potřebné...
  • Page 17   TIPY PRO SPONKOVÁNÍ   Respektujte návod.  Připojte nářadí hadicí o min. světlém průměru 6mm.  Používejte zařízení na nejnižší možný funkční tlak.  Pravidelně kontrolujte zařízení na jeho technický stav.  Sponkovačka nepatří do ruky nezaškolené obsluze.  Udržujte nářadí i vstupní vzduch čistý. ...
  • Page 18   OBJEDNÁVKA SERVISU č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU ZAŘÍZENÍ NA SERVIS ZAJISTÍ □ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL OPRAVA VE VÝROBĚ Objednáváme servis dle tabulky: Typ zařízení...
  • Page 19     OBJEDNÁVKA SPON č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU SPONA ZAJISTÍ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme spony dle tabulky: Objednací číslo Typ + délka nohy Počet v tisících Poznámka...
  • Page 20   OBJEDNÁVKA NÁHRADNÍCH DÍLŮ č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU ND ZAJISTÍ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme náhradní díly dle tabulky: Typ zařízení Sériové...
  • Page 21   KONTAKT  ODBORNÝ SERVIS PRO ČESKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKU  ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY  ORIGINÁLNÍ SPONY  KOMPLETNÍ ZÁKAZNICKÁ PODPORA KUDA PACKAGING sponkovací systémy JOSEF KIHLBERG AB Lidická 308 Dobřany 33441 Česká Republika INFOLINKA +420 607 237 237 www.josef-kihlberg.eu Email info@josef-kihlberg.eu...

Table of Contents