Josef Kihlberg JK20-680FN Repair Instructions

Josef Kihlberg JK20-680FN Repair Instructions

Pneumatic tasker
Hide thumbs Also See for JK20-680FN:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

KUDA PACKAGING
118837
May -2001
SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY
www.kuda-packaging.com
Pneumatic tacker
Pneumatiskt häftverktyg
Druckluft-Klammerungsgerät
Agrafeuse pneumatique
JK20-680FN
Repair Instructions
Underhållsinstruktion
Reparaturanweisungen
Instruction d'entretien
+420 607 237 237
info@kuda-packaging.com
servis@josef-kihlberg.eu
E
S
D
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Josef Kihlberg JK20-680FN

  • Page 1 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Pneumatic tacker Pneumatiskt häftverktyg Druckluft-Klammerungsgerät Agrafeuse pneumatique JK20-680FN Repair Instructions Underhållsinstruktion Reparaturanweisungen Instruction d’entretien 118837 May -2001 +420 607 237 237 servis@josef-kihlberg.eu SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY...
  • Page 2: Table Of Contents

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com The employer is responsible for: Arbetsgivaren skall se till att: • enforcement of compliance with safety warnings and all • denna Underhållsinstruktion hålls tillgänglig för, samt other directions presented in these Repair Instructions; att den studeras och åtföljs av, all berörd personal; •...
  • Page 3: Safety Warnings

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Safety warnings Säkerhetsvarningar Sicherheitshinweise Instructions de sécurité E Read these warnings to prevent injuries to your- S Läs dessa varningar för att undvika skador på Dig self and to bystanders. själv eller åskådare. Refer to the section Maintenance for additional För ytterligare information se avsnittet Underhåll.
  • Page 4 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Safety warnings (cont.) (Forts.) Säkerhetsvarningar Sicherheitshinweise (Vorts.) (cont.) Instructions de sécurité E Be sure that the tool is not pointed at yourself or S Rikta inte verktyget mot Dig själv eller någon any one else when connecting it to the com- annan vid anslutning till tryckluftsnätet.
  • Page 5: Maintenance Instructions

    F Consultez la liste des pièces de rechange en gende Wartungsbeschreibung. étudiant la description d’entretien suivante. E Available spare parts sets S Tillgängliga reservdelssatser O-ringset Repairset Oring Kit Repair Kit Till O-ringsats Rep.sats JK20-680FN 143001 143007 JK20-680FN 143001 143007 other /übrigeJK20 143001 övriga/autres JK20 143001 Für O-ringe...
  • Page 6 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of driving parts (cont.) (Forts.) Underhåll av drivande delar Wartung Antriebsteile (Vorts.) (cont.) Entretien des pièces motrices E Remove the driving parts. S Demontera de drivande delarna. D Die Antriebsteile entfernen. F Eloignez les pièces motrices. E Change both O-rings as indicated by the arrows.
  • Page 7: Service Of Trigger Valve

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of trigger valve Underhåll av avtryckarventil Wartung Abzugventll Entretien de la valve détente E Mount the power pack. S Montera förhöjning. D Den Zwichenstück montieren. F Montez le dispositif de puissance. E Mount the top cap and tighten the four screws. S Montera locket och dra åt de fyra skruvarna.
  • Page 8 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of trigger valve (cont.) (Forts.) Underhåll av avtryckarventil Wartung Abzugventll (Vorts.) (cont.) Entretien de la valve détente E View over the parts contained in the single shot S Vy över de ingående delarna i ventilen för enkel- valve.
  • Page 9: Service Of Nozzle

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of nozzle Underhåll av drivarstyrning Wartung Klammerführung Entretien de la bouche E Remove the two rear screws. S Demontera de två bakre skruvarna. D Die zwei hinteren Schrauben entfernen. F Enlevez les deux vis de derrière. E Remove the two lower screws of the door.
  • Page 10: Service Of Magazine

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of magazine Underhåll av magasin Wartung Magazin Entretien du magasin E Remove the magazine lid towards the front. S Ta bort magasinslocket framåt. D Den Magazinsdeckel nach vorn entfernen. F Eloignez le couvercle magasin en avant. E Remove the pusher and its spring.
  • Page 11: Recommissioning After Repair

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Recommissioning after repair Idrifttagande efter underhåll Wiederinbetriebnahme Remise en service E Reconnect the tool to the air supply. S Koppla verktyget till tryckluftsnätet igen. Check that no air leaks occur, either in operation Kontrollera att inget luftläckage förekommer, or at rest.
  • Page 12 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Recommissioning after repair Idrifttagande efter underhåll Wiederinbetriebnahme Remise en service E Check that the tool is properly lubricated. The tool S Kontrollera att verktyget smörjs riktigtVerktyget must be lubricated by an oil mist. skall smörjas medelst dimsmörjning. Oil specification for mist oiler: Oljerekommendation för smörjapparat: - Part no:...
  • Page 13   #  Servisní linka  +420 607 237 237...
  • Page 14   ZÁKLADNÍ POKYNY PRO SPONKOVÁNÍ     ČTI NÁVOD NOSTE OCHRANU SLUCHU       Přečtěte si prosím tyto bezpečnostní pokyny Prevence zranění - Operátor a ostatní přítomní v pozorně, abyste předešli zranění sebe i prostoru sponkování a hřebíkování musí nosit ostatních. Věnujte pozornost všem kapitolám ochranu sluchu.
  • Page 15   PODROBNÉ POKYNY  Je povinností provozovatele, aby zajistil, že všichni operátoři a údržbáři si přečetli a pochopili všechnu dostupnou dokumentaci k zařízení. Dokumentace musí být dostupná operátorům a pracovníkům údržby nepřetržitě. Sponkovačky jsou zkonstruovány pro dlouhodobý a spolehlivý provoz. Detaily o bezpečnosti stejně jako potřebné...
  • Page 16   TIPY PRO SPONKOVÁNÍ   Respektujte návod.  Připojte nářadí hadicí o min. světlém průměru 6mm.  Používejte zařízení na nejnižší možný funkční tlak.  Pravidelně kontrolujte zařízení na jeho technický stav.  Sponkovačka nepatří do ruky nezaškolené obsluze.  Udržujte nářadí i vstupní vzduch čistý. ...
  • Page 17   OBJEDNÁVKA SERVISU č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU ZAŘÍZENÍ NA SERVIS ZAJISTÍ □ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL OPRAVA VE VÝROBĚ Objednáváme servis dle tabulky: Typ zařízení...
  • Page 18     OBJEDNÁVKA SPON č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU SPONA ZAJISTÍ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme spony dle tabulky: Objednací číslo Typ + délka nohy Počet v tisících Poznámka...
  • Page 19   OBJEDNÁVKA NÁHRADNÍCH DÍLŮ č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU ND ZAJISTÍ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme náhradní díly dle tabulky: Typ zařízení Sériové...
  • Page 20   KONTAKT  ODBORNÝ SERVIS PRO ČESKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKU  ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY  ORIGINÁLNÍ SPONY  KOMPLETNÍ ZÁKAZNICKÁ PODPORA KUDA PACKAGING sponkovací systémy JOSEF KIHLBERG AB Lidická 308 Dobřany 33441 Česká Republika INFOLINKA +420 607 237 237 www.josef-kihlberg.eu Email info@josef-kihlberg.eu...

Table of Contents