Service Of Magazine; Wartung Magazin; Underhåll Av Magasin; Entretien Du Magasin - Josef Kihlberg JK20T Repair Instructions

Pneumatic stapling pliers
Hide thumbs Also See for JK20T:
Table of Contents

Advertisement

Service of magazine

Wartung Magazin

E Remove the magazine lid towards the front.
D Den Magazinsdeckel nach vorn entfernen.
E Remove the pusher and its spring. Using a staple
strip, check that no burr has formed in the front
end of the staple rail.
D Den Schieber und seine Feder entfernen. Mit
Hilfe eines Klammerstreifens kontrollieren, daß
sich kein Grat am vorderen Ende der Klammer-
schiene gebildet hat.
E Remove possible burrs.
D Etwaige Grate entfernen.
E Mount the pusher spring under the front roller.
Lift the rear end of the pusher spring.
D Die Schieberfeder unter der vorderen Rolle mon-
tieren. Den hinteren Teil der Schieberfeder
anheben.
E First mount the pusher; tension the pusher spring
a little, carefully release the pusher and then at-
tach the spring to the rear hook.
D Zuerst den Schieber montieren; die Schieberfeder
etwass
strammen,
den
loslassen und dann die Feder am hinteren Häk-
chen einhaken.
E Mount the lid from the front; push the lock
plunger in as indicated when the lid has to pass.
D Den Deckel von vorne montieren; den Verriege-
lungskolben eindrücken wie gezeigt wenn der
Deckel vorbei gehen muß.
E Put the three magazine screws in place and push
the magazine down. Then first tighten the two
front screws.
D Die drei Magazinschrauben einstecken und das
Magazin herunter drücken. Dann zuerst die zwei
vorderen Schrauben festziehen.
E Then tighten the rear screw.
D Dann die hintere Schraube festziehen.
Schieber
vorsichtig
Underhåll av magasin

Entretien du magasin

S Ta bort magasinslocket framåt.
F Eloignez le couvercle magasin en avant.
S Demontera frammataren och dess fjäder. Kontrol-
lera med en klammerstav om en grad uppstått i
klammerbanans framkant.
F Eloignez le poussoir et son ressort. Controllez
avec une bande d'agrafes qu'aucun morfil s'a for-
mé au bout de devant du rail d'agrafes.
S Ta bort eventuella grader.
F Eloignez les morfils éventuels.
S Montera frammatarfjädern under den främre rul-
len.
Lyft
upp
den
frammatarfjädern.
F Montez le resort poussoir sous le rouleau de de-
vant. Enlevez la partie arrière du ressort poussoir.
S Montera först på frammataren; spänn frammatar-
fjädern något, släpp frammataren försiktigt och
därefter haka fast fjädern på den bakre fästkroken.
F D'abord, montez le poussoir; tendez le ressort un
peu, lâchez le poussoir prudemment et puis
encrochez le ressort au crochet arrière.
S Montera locket framifrån; tryck in spärren enligt
bilden när locket skall passera den.
F Montez le couvercle par devant; pressez le piston
cliquet quand le couvercle va le passer.
S Entra magasinets tre skruvar och tryck magasinet
nedåt. Drag sedan de främre skruvarna först.
F Entrez les trois vis du magasin et pressez le ma-
gasin vers le bas. Alors, serrez d'abord les deux
vis de devant.
S Drag sedan fast den bakre skruven.
F Puis serrez la vis arrière.
9
bakre
delen
av

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Jk20v

Table of Contents