Page 1
Leer antes de usar MANUAL DE USUARIO MONDRAKER Read before use MONDRAKER OWNER´S MANUAL Lisez attentivement MANUEL D’UTILISATION MONDRAKER Vor Gebrauch lesen ANLEITUNG MONDRAKER Ler antes de usar MANUAL DO USUÁRIO MONDRAKER...
Page 2
MANUAL DE USUARIO OWNER´S MANUAL MANUEL D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL DO USUÁRIO WWW.MONDRAKER.COM...
Page 3
3. Information technique supplémentaire. 4. Entretien du vélo. 5. Garantie Mondraker. DEUTSCH P. 45 1. Wichtigkeit und Ziel dieses Handbuchs. 2. Stellen Sie Ihr Fahrrad Mondraker ein. 3. Technische Zusatzinformationen. 4. Instandhaltung. 5. Garantie Mondraker. PORTUGUÊS P. 57 1. Importância e objetivo deste manual.
THANK YOU AND CONGRATULATIONS We appreciate your trust in Mondraker. This bicycle is the result of our work realised with the most advanced technology together with the best components for its use. The Mondraker bicycle range can cover all your needs; a great means of transport, a reliable competition tool or just for leisure.
Page 6
Its goal is to show you how to carry out the relevant and necessary operations previous to any ride and the basic maintenance elements as well. Mondraker always recommends for your safety to bring your bike to your Mondraker dealer when you have any doubts or if your bike needs a revision.
Page 7
Due to the geometry the rider is able to adapt himself to the bicycle to make an effective pedalling and keeping a more aerodynamic position. The wheels of this type of bicycle have a wider diameter (28”) than standard mountain bikes and the tires are very narrow...
Page 8
We will show also several points that will allow you to see that the different parts of your bicycle should be used in a safe way. In both cases, these tasks are normally carried out and revised by the Mondraker dealer where you bought your bike.
Page 9
Please note that you should not pull the seatpost beyond the limit. If you still do not get the correct riding position, please contact your Mondraker dealer to find a solution. WARNING: if the seatpost has not been introduced deep enough in the tube it could sag and brake.
Page 10
Another adjustment you can apply is to elevate or drop the height of the handlebar by a few centimetres. To do this you need to change the spacers between the stem and the headset. We suggest to bring your bike to your Mondraker dealer to carry out this operation.
Page 11
To avoid or minimize possible accidents or injuries, we stress the importance to bring your bike to your Mondraker dealer for every kind of reparation or maintenance which is not specifically described in this manual. It is also important to be aware that...
Page 13
Please note that while riding, due to the rider’s weight and during a descent, it will be more difficult to stop the bicycle. WATCH OUT: in case of disc brakes you will have to learn how to mount and dismount them without touching the discs, nor the calliper.
Page 14
It can be that at a certain stage you find proof of fatigue and wear of these elements, like deformations or cracks in the materials. If such a situation arises than you should immediately go to your Mondraker dealer to solve the problem.
Page 15
2.3.5 Goggles. The use of goggles is recommended every time you ride a bicycle. Please note that the eyes are exposed to sun light all the time and when you reach an important speed the...
This way the grease will not be removed from these parts. 4.2 Lubricating. Once your bicycle is clean and dry you can proceed to lubricate it. You can find in the market different greases and lubs for all the different components. In the following section we will inform you about which ones are to be used for every part.
The Mondraker frames are manufactured according to the most innovative production methods and are subject to severe quality checks. With that in mind, Mondraker grants a life time warranty for its frames in the event of production or material deficiencies.
MERCI ET FÉLICITATIONS Nous vous remercions pour la confiance accordée à Mondraker. Ce vélo est le fruit d’un travail réalisé avec la technologie la plus avancée, il est assemblé avec les meilleurs composants pour son utilisation. La gamme de vélos Mondraker peut couvrir tous vos besoins, d’un fantastique moyen de transport à...
Page 20
Mondraker recommande toujours pour votre sécurité que face à chaque avarie, avant de rechercher par vous même ce qui arrive à votre vélo, vous l’emmeniez chez le revendeur Mondraker où...
Page 21
1.3 Types de vélos. Il existe une grande variété de pratique du cyclisme, c’est pour cette raison que de plus en plus, la géométrie et les composants du vélo s’adaptent à l’utilisation que l’on va faire de lui. Il est important que vous connaissiez les différentes familles de vélos existantes pour donner à...
Page 22
2. RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO MONDRAKER. Il est très important qu’avant la première sortie avec votre nouveau vélo Mondraker vous preniez en considération les points basiques qui suivent pour adapter le vélo à votre morphologie, de cette manière la pratique de ce sport vous sera plus commode et plus...
Page 23
Si après ce réglage le pédalage et la position sont inconfortables vous devrez retourner chez le point de vente Mondraker où l’on se chargera de vous donner une solution. AVERTISSEMENT: si la tige de selle n’est pas suffisamment introduite dans le tube, elle peut se plier et se casser.
Page 24
Il est aussi possible d’élever ou de rabaisser la position du cintre de quelques centimètres, ce réglage se fait en enlevant ou en ajoutant des bagues entre la potence et le jeu de direction. Nous conseillons que cette opération soit réalisée par le point de vente Mondraker.
Page 25
Dans le but de minimiser les risques d’accidents et de blessures, il est crucial que vous emmeniez votre vélo chez le point de vente Mondraker pour toute réparation ou opération de maintenance n’ayant pas été spécifiée dans ce manuel.
Page 26
MAXIMUM INCH LBS RECOMMANDATIONS DU COUPLE DE SERRAGE (NM) (LB/IN) Dérailleur arrière vis 9 Nm 80 Ib/in Dérailleur arrière câble-vis 5 Nm 45 lb/in Dérailleur avant vis 5 Nm 45 lb/in Dérailleur avant câble-vis 5 Nm 45 lb/in Manette de dérailleur vis-cintre 7 Nm 60 lb/in Casette...
Page 27
2.2.2 Vérification des freins. Assurez vous que les patins des freins soient bien en face de la piste de freinage de la jante et que lorsque ils sont actionnés toute leur surface appuie sur la jante. Vérifiez que les câbles soient en parfait état tout comme leur gaine, et qu’il n’existe aucun défaut pouvant provoquer leur rupture.
Page 28
à leur utilisation. Il est possible qu’apparaissent des symptômes de fatigue ou d’usure sous la forme de petites déformations ou de fissures dans les matériaux. Si cela se produisait dirigez vous immédiatement chez votre point de vente Mondraker de manière à ce qu’il donne une solution au problème.
Page 29
Tous les vélos viennent équipés de deux réflecteurs par roue, en plus d’un à l’avant et d’un autre à l’arrière. Si vous perdez l’un d’eux, ou qu’il se détériore, n’hésitez pas à aller chez votre point de vente Mondraker pour qu’il vous le remplace.
Page 30
Dans tous les cas, Mondraker recommande que tout entretien, réparation et modification soient effectués par le personnel spécialisé et qualifié de votre point de vente Mondraker. 4. ENTRETIEN DU VÉLO.
5. GARANTIE MONDRAKER. Les vélos Mondraker sont vendus dans un réseau de revendeurs agréés, ce sont eux qui réalisent le montage, la mise au point et l’entretien de nos vélos. Les cadres Mondraker sont fabriqués en suivant les méthodes de production les plus innovantes et les contrôles de qualité...
VIELEN DANK UND HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Mondraker. Dieses Fahrrad ist durch den Einsatz hervorragender und fortschrittlicher Technologie entstanden und wurde aus den besten Fahrrad-Komponenten für einen vielseitigen Einsatz zusammengebaut. Das Fahrradangebot von Mondraker deckt all Ihre Bedürfnisse: egal ob Sie ein fantastisches Fortbewegungsmittel, ein zuverlässiges Profirad beim Wettkampfeinsatz oder einfach nur...
Page 34
Details zu erklären, sondern möchte die vor jeder Tour auszuführenden Handgriffe sowie die grundlegenden Wartungsschritte aufzeigen. Mondraker empfiehlt Ihnen zu Ihrer Sicherheit, dass Sie bei jedem Schaden am Fahrrad den autorisierten Mondraker-Fachhändler aufsuchen, bei dem Sie Ihr Fahrrad gekauft haben.
Page 35
1.3 Fahrradtypen. Das Fahrrad kann auf unterschiedlichste Art und Weise genutzt werden, aus diesem Grunde wird versucht, die Fahrrad-Geometrie immer weiter zu perfektionieren und die Fahrradkomponenten an den jeweiligen Nutzungszweck anzupassen. Es ist wichtig, dass Sie die unterschiedlichen Fahrradtypen kennen, um das Fahrrad bestmöglich zu benutzen. Fahren Sie sicher, in dem Sie die Grenzbedingungen Ihres Fahrrads kennen lernen.
Page 36
Bikeparks benutzt. 2. STELLEN SIE IHR FAHRRAD MONDRAKER EIN. Es ist sehr wichtig, dass Sie vor der ersten Tour mit Ihrem neuen Mondraker-Bike die folgenden grundlegenden Punkte zur perfekten Einstellung des Fahrrads an Ihre Körpergeometrie beachten, damit Sie eine bequeme Körperhaltung einnehmen und die Fahrsicherheit verbessert wird.
Page 37
Die optimale Höhe wird errechnet, in dem Sie sich zwischen den Sattel und den Lenker mit dem horizontalen Rohr zwischen Ihren Beinen stellen. In dieser Position sollte zwischen Ihnen und dem horizontalen Oberrohr ein Abstand von 25 mm bei Rennrädern und von 50 bis 75 mm bei Mountainbikes sein. Bei den Fahrrädern der letzten Generation kann dieser Indikator variieren, da die Höhe von der Neigung oder Sloping des horizontalen Oberrohrs abhängt, weshalb wir Ihnen empfehlen, sich von Ihrem spezialisiertem Fachhändler bei der Auswahl der richtigen Größe beraten zu...
Page 38
Des Weiteren wird die Sattelneigung eingestellt. Für diese Einstellung ist die Schraube zuständig, die sich unter dem Sattel befindet, mit der Sie die Spitze des Sattels nach oben oder unten neigen können. Normalerweise sollte die Sattelneigung waagerecht eingestellt werden. Der Sattel kann auch horizontal nach vorne oder hinten auf der Gleitschiene in der Sattelstütze verschoben werden.
Page 39
Unfälle und Verletzungen beizutragen, wird unbedingt dazu angeraten, dass Fahrrad für jede Reparatur oder in diesem Handbuch nicht aufgeführte Wartung zu Ihrem autorisiertem Mondraker-Fachgeschäft zu bringen. Außerdem ist auch zu beachten, dass die Fahrrad-Wartung von vielen unterschiedlichen Faktoren abhängt, so dass sie sowohl an Ihren Fahrstil als auch an Ihre Ergonomie anzupassen ist.
Page 41
2.2.2 Überprüfung der Bremsen. Überprüfen Sie, dass die Bremsklötze innerhalb der Bremsflügel der Radfelge liegen und dass beim Ziehen der Bremse die gesamte Oberfläche der Bremsbeläge auf der Radfelge aufliegt. Überprüfen Sie, dass sich die Bremskabel in einem perfekten Zustand befinden und dass weder das Kabel noch die Hülle beschädigt ist, was zum Reißen des Bremskabels führen kann.
Page 42
Gelände, die Ausführung von Sprüngen oder andere Arten des Extrembikings vermindern die Lebensdauer und erhöhen das Risiko von Schäden und Brüchen. Wir von Mondraker empfehlen Ihnen deswegen, Routineuntersuchungen unter Beachtung der folgenden Punkte durchzuführen: Überprüfen Sie vor jeder Tour: 1.
Page 43
Falle einer Nichteinhaltung angewandt werden. 2.3.1 Helm. Mondraker empfiehlt allen Fahrradfahrern die Benutzung eines Helms, egal in welcher Weise Sie das Fahrrad benutzen. Der Helm stellt ein notwendiges Zubehör dar, falls Sie auf dem Fahrrad sicher sein wollen. Sie müssen den Helm richtig tragen und sich vergewissern, dass der Riemen richtig geschlossen ist.
Page 44
Fahrradkomponenten detailliert aufgeführt. Falls Sie genauere und detaillierterer Informationen bestimmter Komponente bedürfen, sollten Sie sich mit dem entsprechenden Hersteller in Verbindung setzen. In jedem Fall empfiehlt Ihnen Mondraker, dass Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten egal welcher Art von einem autorisierten Mondraker- Fahrradfachhändler oder von einer kompetenten Fahrradwerkstätte ausführen lassen.
Page 45
GARANTIEBEDINGUNGEN: Für die Aktivierung der Garantie müssen Sie sich zuvor auf der Webseite www. mondraker.com in einem Zeitraum von maximal drei Monaten nach dem Kauf Ihres Fahrrads registrieren. Alle nicht registrierten Fahrräder unterliegen den Bedingungen der gesetzlichen Gewährleistung, die in jedem Kaufland gültig sind.
Page 46
Blue Factory Team, S.L.U. Elche Parque Empresarial Torres y Villarroel, 6 03203 Elche SPAIN info@mondraker.com www.mondraker.com...
Need help?
Do you have a question about the Bicycle and is the answer not in the manual?
Questions and answers