JVC GR-D850U Instructions Manual

JVC GR-D850U Instructions Manual

Jvc digital video camera instructions
Hide thumbs Also See for GR-D850U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGITAL VIDEO CAMERA
VIDEOCÁMARA DIGITAL
GR-D850U
GR-D870U
The camcorder illustrations appearing in this
instruction manual are of the GR-D870.
Las ilustraciones de la videocámara que aparecen este
manual de instrucciones son para el modelo GR-D870.
LYT1803-001A
EN SP
Dear Customer,
Thank you for purchasing this
digital video camera. Before
use, please read the safety
information and precautions
contained in pages 4 – 6 to
ensure safe use of this product.
Estimado cliente:
Gracias por comprar esta
videocámara digital. Antes de
usarla, lea la información de
seguridad y las precauciones
contenidas en las páginas 4 – 6
para garantizar un uso seguro
de este producto.
For Customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which is located on
the bottom of the camcorder.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC GR-D850U

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DIGITAL VIDEO CAMERA VIDEOCÁMARA DIGITAL GR-D850U GR-D870U The camcorder illustrations appearing in this instruction manual are of the GR-D870. Las ilustraciones de la videocámara que aparecen este manual de instrucciones son para el modelo GR-D870. LYT1803-001A...
  • Page 2: Video Recording

    Please charge the battery pack before use. • Use the JVC BN-VF808U/VF815U/ VF823U battery packs. Using generic non-JVC batteries can cause damage to the internal charging circuitry. Set the Power Switch to “REC”. ( “VIDEO”. The screen will be displayed for approx.
  • Page 3 Load the cassette. ( Make sure the window side is facing out. PUSH Notes: • Before the actual recording of important data, make a trial recording and play back the recorded data to check that the video and sound have been recorded correctly.
  • Page 4: Read This First

    • Remember that this camcorder is not compatible with other digital video formats. Read This First! • It is recommended that you use JVC brand cassette tapes. Your camcorder is compatible with all brands of commercially available cassette tapes complying with the MiniDV standard, but...
  • Page 5: Safety Precautions

    LCD monitor playback are possible anywhere. • This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U battery packs and, to recharge them or to supply power to the camcorder from an AC outlet, use the provided multi-voltage AC Adapter.
  • Page 6 Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock. CAUTION! The following notes concern possible physical damage to the camcorder and to the user.
  • Page 7: Table Of Contents

    Getting Started Regarding This Manual ... 8 Accessories ... 8 Attach the Shoulder Strap ... 9 Attach the Lens Cap ... 9 Grip Adjustment ... 10 Tripod Mounting... 10 Using the SD Card ... 11 Index ... 12 LCD Monitor Indications ... 14 Power ...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Control lever ( There are two kinds of operation using the control lever. Move the control lever towards up/down/ left/right to select. Icon Icons such as indicate that the feature is applicable to the specifi ed model only. AC Adapter AP-V14U or AP-V18U Battery Pack Shoulder Strap...
  • Page 9: Attach The Shoulder Strap

    Attach the Shoulder Strap Peel off the pad and thread the end of the strap through the eyelet. Eyelet Attach the Lens Cap To protect the lens, attach the provided lens cap to the camcorder as shown in the illustration. Thread the strap through the buckle, adjust its length, and use the strap guide to fi...
  • Page 10: Grip Adjustment

    Getting Started Grip Adjustment Open the pad and make grip adjustments. • Remove any security tags that may be attached to the velcro. Velcro Strip Tripod Mounting Align the camcorder stud hole with the tripod stud, and the mounting socket with the screw and lock it in place.
  • Page 11: Using The Sd Card

    Using the SD Card Set the power switch to “OFF”. Open the card cover. Card Cover Firmly insert the card with its clipped edge fi rst. Clipped edge Close the Card cover. To remove the SD Card Push the SD Card once. After the card comes out a little, pull it out.
  • Page 12: Index

    Getting Started Notes: • The LCD monitor can rotate 270˚. • Colored bright spots may appear all over the LCD monitor. However, this is not a malfunction. • Power-linked operation You can also turn the camcorder on/off by opening/closing the LCD monitor during the recording mode.
  • Page 13 Controls ! Control Lever ( £ : Left/Rewind (3) ( 22)/Quick Review [QUICK REVIEW] ( ¤ : Right/Fast-Forward (5) ( LED Light [LIGHT] ( ¡ : Up/Play/Pause (U/9) ( Manual Focus [FOCUS] ( ¢ : Down/Stop (8) ( 21)/Backlight Compensation [ - ] ( 36)/Spot Exposure Press down : SET # Menu Button [MENU] (...
  • Page 14: Lcd Monitor Indications

    Getting Started During Video Recording Only ! # $ 16:9 SOUND 12 B I T 15:55 ! Tape Running Indicator ( (Rotates while tape is running.) # Selected Wide Mode Indicator ( Live Slow Indicator ( % Recording Speed Mode (SP/LP) ( (only LP indicator is displayed) &...
  • Page 15 Card Icon ( : Appears during shooting. : Blinks in white when a memory card is not loaded. Shooting Icon (Appears and blinks during shooting.) 4 Zoom Indicator ( 5 Approximate Zoom Ratio ( During Video Playback B I T DEC.
  • Page 16: Power

    Getting Started Charging The Battery Pack Set the Power Switch to “OFF” ( r Arrow Battery Pack BATT. POWER/ CHARGE Lamp To AC Outlet (110V to 240V) Attach the battery pack. • With the “ ” (arrow) on the battery pack pointing at the correct direction, slide the battery pack until it locks in place.
  • Page 17: Language Settings

    DATA several times, there may be a problem with your battery. In such a case, consult your nearest JVC dealer. • Battery data display may differ due to the environment change if the LCD Backlight is set to “AUTO”.
  • Page 18: Brightness Adjustment Of The Display

    Getting Started Brightness Adjustment Of The Display Perform steps – in “Language Settings” 17). Select “DISPLAY” ( Select “LCD BRIGHT”, press SET. 1 Select 2 SET Select the appropriate brightness, press SET. • Press £ whenever you want to return to the previous menu screen.
  • Page 19: Recording & Playback

    Basic Recording Preparation: • Power ( 16). • Load a cassette ( 18). • Remove the lens cap ( • Open the LCD monitor fully ( • Select videos at 4:3 size or 16:9 (wide) size 18). Zoom Lever MEMORY/ VIDEO Recording Start/Stop Button Set the MEMORY/VIDEO...
  • Page 20: Auto/Manual Mode

    Recording & Playback Auto/Manual Mode Press AUTO button repeatedly to switch to auto/manual recording mode. When manual mode is selected, the indicator “M” appears on the LCD monitor. Auto Mode : A You can record using no special effects or manual adjustments.
  • Page 21: Zoom

    Zoom Zoom out W: Wide angle • You can zoom in up to 35X by using the optical zoom. • Zoom magnifi cation over 35X is done through digital image processing, and is therefore called digital zoom. Digital zooming is possible up to 800X. Set (ZOOM) to [70X] or [800X] ( Optical zoom (up to 35X) Digital zoom (up to 800X)
  • Page 22: Variable Shuttle Search

    Recording & Playback Notes: • The playback picture can be viewed in the LCD monitor or on a connected TV ( • If Stop mode continues for 5 minutes when power is supplied from a battery, the camcorder shuts off automatically. •...
  • Page 23: D.s.c. Recording Playback

    This operating instruction ( applicable to model Preparation: • Power ( 16). • Open the LCD monitor fully ( • Load a Memory Card ( 11). • Remove the lens cap ( [PLAY] U/ 9, ¡ SNAPSHOT BLANK/ 16:9 INDEX INDEX ¤...
  • Page 24: Playback

    D.S.C. Recording & Playback Normal Playback Of Images Images shot with the camcorder are automatically numbered, then stored in numerical order in the memory card. You can view the stored images, one at a time, much like fl ipping through a photo album. Perform “Preparation”...
  • Page 25: Resetting The File Name

    Resetting The File Name By resetting the fi le name, a new folder will be made. The new fi les you are going to make will be stored in the new folder. It is convenient to separate the new fi les from previously made fi...
  • Page 26: Deleting Files

    D.S.C. Recording & Playback Deleting Files Previously stored fi les can be deleted either one at a time or all at once. Perform steps – in “Normal Playback Of Images” ( 24). Press MENU. Select “MEMORY CARD” ( ). Select “DELETE”, press SET. The DELETE Menu appears.
  • Page 27: Initializing A Memory Card

    To Print By Selecting Still Images And Number Of Prints Perform steps – in “To Print All Still Images (One Print For Each)” ( Select “CURRENT”, press SET. The DPOF screen appears. Press £ or ¤ to select the desired fi le. Press ¢...
  • Page 28: Menus For Detailed Adjustment

    Menus For Detailed Adjustment Changing The Menu Settings This camcorder is equipped with an easy-to- use, on-screen menu system that simplifi es many of the more detailed camcorder settings 28 – 33). Power Switch 1 Select 2 SET MENU MENU Open the LCD monitor fully.
  • Page 29: Recording Menus

    • The following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”. • Each setting (except “EFFECT” and “SHUTTER”) which is set in Video Recording Menu is also applied in the D.S.C Recording Menu. Menus WIPE/FADER* PROGRAM AE EFFECT...
  • Page 30 Menus For Detailed Adjustment Menus WIND CUT* [OFF]: Disengages the function. [FINE ( The Image Quality mode can be selected to best match your needs. IMAGE QUALITY For the approx. number of storable images, ( REC MODE [SP]: To record in the SP (Standard Play) mode. (SP indicator does LP: Long Play—more economical, providing 1.5 times the recording Note: During playback of a tape recorded on another camcorder, blocks of...
  • Page 31 The “DISPLAY” settings (except “WIDE TV” and “LCD BRIGHT”) are effective only for shooting. Menus ON SCREEN LCD: Keeps the camcorder’s display (except the date, time and [LCD/TV]: Makes the camcorder’s display appear on screen when DATE/TIME [OFF]: The date/time does not appear. AUTO: Display the date/time for approx.
  • Page 32 Menus For Detailed Adjustment The “SETTING” functions which are set when the Power Switch is set to “REC” are also applied when the Power Switch is set to “PLAY”. Menus 日本語 / LANGUAGE PORTUGUÊS The language setting can be changed. ( CLOCK ADJ.
  • Page 33: Playback Menus

    The settings below are effective only for video playback except “REC MODE” and “SNAP/SLOW”. SOUND L/R and NARRATION During tape playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Select the sound to accompany your playback picture. Menus SOUND L/R [STEREO...
  • Page 34: Features For Recording

    Features For Recording LED Light LED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D.S.C. shooting. LIGHT LED Light Press LIGHT repeatedly to change the setting. The light is on always. The light turns on automatically when dark.
  • Page 35: Manual Focus

    Manual Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up (as close as approx. 5 cm (2") to the subject) to infi nity. However, correct focus may not be obtained depending on the shooting condition. In this case, use the manual focus mode. Set the Power Switch to “REC”...
  • Page 36: Iris Lock

    Features For Recording Iris Lock Like the pupil of the human eye, the iris contracts in well-lit environments to keep too much light from entering, and dilates in dim environments to allow in more light. Use this function in the following situations: •...
  • Page 37: White Balance Adjustment

    White Balance Adjustment The white balance refers to the correctness of color reproduction under various lighting. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. The white balance is usually adjusted automatically. However, more advanced camcorder operators control this function manually to achieve a more professional color/tint reproduction.
  • Page 38: Wipe Or Fader Effects

    Features For Recording Wipe Or Fader Effects These effects let you make pro-style scene transitions. Use them to spice up the transition from one scene to the next. Wipe or Fader works when video recording is started or stopped. Set the MEMORY/VIDEO Switch to “VIDEO”.
  • Page 39: Dubbing Still Images Recorded On A Tape To A Memory Card

    NIGHT Makes dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural lighting. Although the recorded image is not grainy, it may look as if it is strobing due to the slow shutter speed. During Night-Alive, it may be diffi cult to bring the camcorder into focus.
  • Page 40: Connections/Editing

    Connections/Editing Connections To A TV Or VCR To AV connector Audio/Video cable (provided) 1 Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/VCR has only A/V input connectors). 2 Red to AUDIO R IN* 3 White to AUDIO L IN* * Not required for watching still images only. Make sure all units are turned off.
  • Page 41: Dubbing To Or From A Video Unit Equipped With A Dv Connector (Digital Dubbing)

    DV IN/OUT connector. • When using a DV cable, be sure to use the optional JVC VC-VDV204U or VC-VDV206U DV cable. To use this camcorder as a recorder Make sure all units are turned off.
  • Page 42: Connection To A Personal Computer

    • When using a DV cable, be sure to use the DV cable optional JVC VC-VDV206U or VC-VDV204U (optional) DV cable depending on the type of DV connector (4 or 6 pins) on the PC.
  • Page 43: Troubleshooting

    If, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest JVC dealer. Problem Recording cannot be • The tape’s erase protection tab is performed. set to “SAVE”. • “TAPE END” appears. • The cassette holder cover is open.
  • Page 44 Troubleshooting Problem The tape is moving, but • Your TV has AV input terminals, there is no picture. but is not set to its VIDEO mode. • The cassette holder cover is open. Blocks of noise appear during playback, or there is no playback picture and the screen becomes blue.
  • Page 45 REINSERT TAPE * The camcorder turns off automatically. Re-check if the indication clears. When it does, you can resume using the camcorder. If the indication remains, consult your nearest JVC dealer. Meaning / Remedy indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically.
  • Page 46: Cautions

    AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Battery Packs The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using the...
  • Page 47: Lcd Monitor

    Also refer to the cleaning cassette’s instructions. If, after using the cleaning cassette, the problems still exist, consult your nearest JVC dealer. Mechanical moving parts used to move the video heads and video tape tend to become dirty and worn out over time.
  • Page 48 Changes or modifi cations not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 49: User Maintenance

    Declaration of Conformity Model Number : GR-D850U/ GR-D870U Trade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP. Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number : 973-317–5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules.
  • Page 50: Specifi Cations

    Specifi cations For General Power supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption** Approx. 2.4 W (2.6 W*) Approx. 7.5 W (Maximum; when charging the battery pack) * Using LED Light **The LCD Backlight is set to [STANDARD] mode.
  • Page 51: Terms

    AC Adapter ... 16, 46 Auto/Manual Mode ... 20 Backlight Compensation ... 36 Battery Pack ... 16, 46 Blank Search ... 22 Cam Reset ... 32 Changing The Menu Settings ... 28 − 33 Clock Adj..17, 32 Connections To A TV Or VCR ...
  • Page 52 • Utilice las baterías recargables JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U. El uso de baterías genéricas que no sean JVC puede ocasionar daños en el circuito de carga interno. Ajuste el Interruptor de Alimentación en “REC”. ( VIDEO en “VIDEO”.
  • Page 53 Introduzca la cinta. ( Asegúrese de que el lateral de la ventana mira hacia afuera. PUSH Notas: • Antes de la grabación actual de datos importantes, haga una grabación de prueba y reproduzca los datos grabados para comprobar que el vídeo y el sonido se hayan grabado correctamente.
  • Page 54 • Recuerde que la videocámara no es compatible con otros formatos de video digital. ¡Lea primero esto! • Se recomienda utilizar cintas de la marca JVC. Su videocámara es compatible con todas las marcas de cintas disponibles en el mercado y homologadas conforme al estándar MiniDV, pero las cintas de la marca JVC han sido diseñadas para optimizar el funcionamiento de...
  • Page 55: Precauciones De Seguridad

    LCD o el visor en cualquier lugar. • Este producto incluye tecnología patentada y otras tecnologías privadas, y sólo funciona con batería de datos JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF808U/VF815U/ VF823U JVC y, para recargarlas o para suministrar alimentación a la videocámara...
  • Page 56 No apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico. ¡PRECAUCIÓN! Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara de video o lesiones al usuario.
  • Page 57 Preparativos Respecto a Este Manual ... 8 Accessorios ... 8 Coloque la Correa Para el Hombro ... 9 Coloque la Tapa del Objetivo ... 9 Ajuste de la Empuñadura ... 10 Soporte del Trípode ... 10 Cómo Usar la Tarjeta SD ... 11 Índice ...
  • Page 58: Preparativos

    Preparativos Palanca de control ( Hay dos clases de operaciones utilizando la palanca de control. Mueva la palanca de control hacia arriba/ abajo/izquierda/derecha para seleccionar. Icono Los iconos como indican que la función es aplicable al modelo especifi cado solamente. o bien Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U Batería...
  • Page 59: Coloque La Correa Para El Hombro

    Coloque la Correa Para el Hombro Despegue el velcro y pase el extremo de la correa a través del ojal. Ojal Coloque la Tapa del Objetivo Para proteger el objetivo, coloque la tapa del objetivo suministrada en la videocámara, como se muestra en la ilustración.
  • Page 60: Ajuste De La Empuñadura

    Preparativos Ajuste de la Empuñadura Abra el velcro y ajuste la empuñadura. • Quite todas las etiquetas de seguridad que puedan estar pegadas al velcro. Tira humorística de Velcro Soporte del Trípode Alinee el orifi cio del soporte de la videocámara con el soporte del trípode y el zócalo de fi...
  • Page 61: Cómo Usar La Tarjeta Sd

    Como Usar la Tarjeta SD Coloque el interruptor de alimentación en la posición “OFF”. Abra la tapa de la tarjeta. Tapa de la Tarjeta ( Coloque fi rmemente la tarjeta insertando primero la parte ranurada. Borde cortado Cierre la Tapa de la tarjeta. Para sacar la tarjeta SD Presione la tarjeta SD una vez.
  • Page 62: Índice

    Preparativos Notas: • El monitor LCD puede girar 270˚. • Pueden aparecer puntos de color claro por todo el monitor LCD. No obstante, esto no es un fallo de funcionamiento. • Operación relacionada con la alimentación También puede encender o apagar la videocámara abriendo o cerrando el monitor LCD durante el modo de grabación.
  • Page 63 Controles ! La Palanca de Control ( £ : Izquierda/Rebobinado (3) ( Revisión Rápidao [QUICK REVIEW] ( ¤ : Derecha/Avance Rápido (5) ( Luz LED [LIGHT] ( ¡ : Subir/Reproducción/Pausa (U/9) ( Enfoque Manual [FOCUS] ( ¢ : Bajar/Parada (8) ( 21)/Botón de Compensación de Contraluz [ - ] ( Exposición Puntual (...
  • Page 64: Indicaciones De Monitor Lcd

    Preparativos Indicaciones de Monitor LCD Durante la Grabación de Vídeo Solamente ! # $ 16:9 AUDIO 12 B I T 15:55 ! Indicador de Cinta en Funcionamiento ( (Gira mientras la cinta está funcionando.) # Indicador de modo ancho seleccionado Indicador de Cámara Lenta en Directo ( % Indicador de Modo de Velocidad de...
  • Page 65 Icono de Tarjeta : PRECISA NORMAL (por orden de calidad) 23, 30) Icono de Tarjeta ( : Aparece durante la toma de imágenes. : Parpadea en blanco cuando no hay una tarjeta de memoria cargada. Icono de Toma de Imágenes (Aparece y parpadea durante la toma de imágenes.) 4 Indicador de Zoom (...
  • Page 66: Alimentación

    Preparativos Carga de la Batería Ajuste el interruptor de alimentación en “OFF” ( 13). r Flecha Batería BATT. Lámpara POWER/ CHARGE A Toma de CA (110V a 240V) Coloque el paquete de batería. • Con la “ ” (fl echa) en el paquete de batería señalando en la dirección correcta, inserte el paquete de batería hasta que encaje en el lugar.
  • Page 67: Confi Guración De Idioma

    COMUNICACIÓN” pese a haber presionado DATA varias veces, es posible que la batería tenga algún problema. En tal caso, consulte a su distribuidor de JVC más cercano. • La visualización de la información de la batería puede variar debido al cambio en el medio ambiente si la luz de fondo del LCD está...
  • Page 68: Ajuste De Brillo De La Pantalla

    Preparativos Ajuste de Brillo de la Pantalla Aplique los pasos – en “Confi guración de Idioma” ( 17). Seleccione “INDICACIONES CÁMARA” ( Seleccione “BRILLO LCD”, pulse SET. 1 Seleccionar BRILLO LCD 2 SET Seleccione el formato de visualización de fecha deseado, pulse SET. •...
  • Page 69: Grabación Y Reproducción

    Grabación Básica Preparación: • Alimentación ( 16). • Carga de una cinta ( 18). • Extraiga la tapa del objetivo ( • Abra por completo el monitor LCD ( • Seleccione video en tamaño 4:3 o 16:9 (ancho). ( 18). Palanca del zoom motorizado MEMORY/...
  • Page 70: Modo Manual/Automático

    Grabación Y Reproducción Modo Manual/Automático Presione el botón AUTO repetidas veces para cambiar al modo de grabación manual/ automático. Si selecciona el modo manual, el indicador “M” aparecerá en el monitor LCD. Modo Automático : A Usted puede grabar sin utilizar efectos especiales o ajustes manuales.
  • Page 71: Zoom

    Zoom Reducción W: Gran angular • Usted puede ajustar el zoom hasta 35X usando el zoom óptico. • La amplifi cación del zoom por encima de 35X es hecha por el procesamiento de imágenes digital, y por lo tanto se lo llama zoom digital.
  • Page 72: Búsqueda Rápida Variable

    Grabación Y Reproducción Notas: • La imagen de reproducción puede verse en el monitor LCD o un televisor conectado ( • Si el modo stop continúa durante 5 minutos cuando la alimentación es suministrada por una batería, la videocámara se cierra automáticamente.
  • Page 73: Fotografi Ado D.s.c

    Esta instrucción sobre el funcionamiento 23 - 27) es aplicable al modelo Preparación: • Alimentación ( 16). • Abra por completo el monitor LCD ( • Carga de Una Tarjeta de Memoria ( • Extraiga la tapa del objetivo ( [PLAY] U/ 9, ¡...
  • Page 74: Reproducción Normal De Las Imágenes

    Grabación Y Reproducción de D.S.C. Reproducción Normal de Las Imágenes Las imágenes tomadas con la videocámara se numeran automáticamente y se guardan por orden numérico en la tarjeta de memoria. Puede ver las imágenes guardadas de una en una, como si hojeara un álbum de fotos. Realice “Preparación”...
  • Page 75: Protección De Archivos

    Restauración del Nombre de Archivo Al restaurar el nombre de archivo, se creará una nueva carpeta. Los nuevos archivos que vaya a crear se guardarán en la nueva carpeta. Es conveniente separar los nuevos archivos de los archivos creados con anterioridad. Siga los pasos –...
  • Page 76: Eliminar Archivos

    Grabación Y Reproducción de D.S.C. Eliminar Archivos Los archivos previamente almacenados pueden eliminarse de uno en uno o todos a la vez. Siga los pasos – de “Reproducción normal de las imágenes” ( Pulse MENU. Seleccione “TARJETA DE MEMORIA” ( ). Seleccione “ELIMINAR”, pulse SET.
  • Page 77: Inicializar Una Tarjeta De Memoria

    Para Imprimir Mediante Selección de Imágenes Fijas y Número de Copias Siga los pasos – de “Para imprimir todas las imágenes fi jas (Una Impresión Por Cada Una)” ( 26). Seleccione “ACTUAL”, pulse SET. Aparece la pantalla DPOF. Presione £ o ¤ para seleccionar el fi chero deseado.
  • Page 78: Menús Para Un Ajuste Detallado

    Menús Para Un Ajuste Detallado Cambiar las Confi guraciones de Menú Esta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en pantalla, fácil de usar, que simplifi ca muchas de las confi guraciones más detalladas de la videocámara ( 28 –...
  • Page 79: Menús De Grabación

    • Los siguientes ajustes son operativos cuando el interruptor se posiciona en “REC”. • Cada ajuste (excepto “EFECTO” y “OBTUR.”) que es programado en el menú de grabación de vídeo, también es válido en el menú de grabación D.S.C.. Menús CORT./FUND.* PROGRAMA AE EFECTO...
  • Page 80 Menús Para Un Ajuste Detallado Menús SIN VIENTO* [OFF]: Desactiva la función. [PRECISA ( Calidad de la imagen se puede seleccionar para adaptarlo mejor a CAL. IMAGEN las necesidades. Para una cantidad aproximada de imágenes que se pueden almacenar, ( MODO GRAB.
  • Page 81 Las confi guraciones de la “INDICACIONES CÁMARA” (excepto “TV AMPLIA” y “BRILLO LCD”) funcionan sólo para las funciones fotográfi cas. Menús EN PANT. LCD: Impide que los datos de visualización de la videocámara [LCD/TV]: Hace que los datos de visualización de la videocámara FECHA/HORA [OFF]: Los datos de fecha/hora no aparecen.
  • Page 82 Menús Para Un Ajuste Detallado Las funciones “CONFIGURACIÓN” ajustadas cuando el interruptor de alimentación está ajustado en “REC” se aplican también cuando el interruptor de alimentación se ajusta en “PLAY”. Menús 日本語 / LANGUAGE PORTUGUÊS Se puede cambiar la confi guración de idioma. ( AJUS.RELOJ.
  • Page 83: Menús De Reproducción

    Las siguientes confi guraciones se aplican sólo para la reproducción del video excepto en el “MODO GRAB.” y “FOTO/LENTO”. AUDIO IZ/DE y NARRACIÓN Durante la reproducción de la cinta, la videocámara detecta el modo de sonido en que se realizó la grabación y reproduce dicho sonido.
  • Page 84: Funciones De Grabación

    Funciones De Grabación Luz LED La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabación de vídeo o durante la toma con cámara fi ja digital (D.S.C.) LIGHT Luz LED Pulse LIGHT repetidamente para cambiar la confi...
  • Page 85: Enfoque Manual

    Enfoque Manual El sistema de enfoque automático de gama completa de la vídeocámara permite fi lmar de forma continuada en distancias desde primer plano (a unos 5 cm del sujeto) hasta infi nito. No obstante, puede resultar imposible enfocar correctamente dependiendo de las condiciones de fi...
  • Page 86: Bloqueo Del Diafragma

    Funciones De Grabación Bloqueo del Diafragma Al igual que la pupila del ojo humano, el diafragma se contrae en entornos bien iluminados para impedir la entrada de luz excesiva, y se dilata en entornos poco iluminados para permitir la entrada de más luz. Utilice esta función en las situaciones siguientes: •...
  • Page 87: Ajuste Del Balance Del Blanco

    Ajuste del Balance del Blanco El balance del blanco se refi ere a la correcta reproducción de colores con distintas iluminaciones. Si el balance del blanco es correcto, todos los demás colores se reproducirán con precisión. El balance del blanco suele ajustarse automáticamente.
  • Page 88: Efectos De Reemplazo (Cortinilla) O Fundido De Imagen

    Funciones De Grabación Efectos de Reemplazo (Cortinilla) o Fundido de Imagen Estos efectos permiten realizar transiciones de escenas de estilo profesional. Utilícelos para enriquecer la transición de una escena a la siguiente. El reemplazo (cortinilla) o el fundido de imagen funciona cuando se inicia o se interrumpe la grabación de vídeo.
  • Page 89: Copia De Imágenes Fijas Grabadas En Una

    NOCHE Proporciona a sujetos o zonas oscuras mayor claridad incluso de la que tendrían en condiciones de buena iluminación natural. Aunque la imagen grabada no sale granulosa, puede parecer estroboscópica debido a la lenta velocidad de obturación. Durante la fi lmación nocturna, puede resultar difícil enfocar la videocámara.
  • Page 90: Conexiones/Edición

    Conexiones/Edición Conexiones Para un Televisor o Video Grabadora A un conector de un televisor Cable de Audio/Video (suministrado) 1 El amarillo en VIDEO IN (conéctelo cuando su televisor o video grabadora sólo tiene conectores de entrada A/V). 2 El rojo en AUDIO R IN* 3 El blanco en AUDIO L IN* * No se requiere para mirar las imágenes animadas solamente.
  • Page 91: Copia En O Desde Un Aparato De Vídeo

    DV IN/OUT. • Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC-VDV204U o VC-VDV206U DV. Para usar esta videocámara como grabadora Compruebe que todos los equipos están apagados.
  • Page 92: Conexión A Un Pc

    Conecte a la videocámara (opcional) solamente el cable que desea utilizar. • Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC- VDV206U o VC-VDV204U, según el tipo de conector DV (4 ó 6 patillas) del PC. Filtro de •...
  • Page 93: Solución De Problemas

    Si el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro, consulte con su distribuidor JVC más próximo. Problema La grabación no puede • La lengüeta de protección contra realizarse. borrado de la cinta está ajustada en “SAVE”.
  • Page 94 Solución De Problemas Problema La lámpara POWER/ • La carga resulta difícil en lugares CHARGE de la sometidos a temperaturas videocámara no se extremadamente altas/bajas. enciende durante la carga. • La batería no está bien sujeto. La cinta se mueve, •...
  • Page 95 AUTO A. ( reproducción. objetivo está acoplada o si está oscuro. anteriormente se ha borrado. Consulte a su distribuidor JVC más cercano para gestionar el recambio. se encuentra en la posición “REC”. colocada en “SAVE” mientrasel interruptor de encendido está en la posición “REC”.
  • Page 96: Precauciones

    CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano por este enchufe adaptador. Enchufe adaptador Baterías La batería suministrada es una batería de ion de...
  • Page 97: Monitor Lcd

    1.000 horas. Para las comprobaciones periódicas, consulte con su distribuidor JVC más próximo. Tarjetas de Memoria Para utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguientes precauciones: •...
  • Page 98 Graves fallos de funcionamiento Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar inmediatamente el aparato y consulte con su distribuidor local de JVC. La videocámara es un dispositivo controlado por microcomputadora. El ruido externo y las interferencias (de un televisor, una radio, etc.) podrían impedir su correcto...
  • Page 99: Mantenimiento Del Usuario

    • Se puede formar moho si se dejan sucias las lentes. • Cuando utiliza un limpiador o un paño tratado químicamente consulte las precauciones de cada producto. Declaración de conformidad Número de modelo : GR-D850U/ GR-D870U Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N.
  • Page 100: Especifi Caciones

    Especifi caciones Aspectos Generales Fuente de alimentación eléctrica DC 11 V (Con adaptador de CA) DC 7,2 V (Con batería) Consumo eléctrico** Aprox. 2,4 W (2,6 W*) Aprox. 7,5 W (Máximo; cuando se carga la batería) * Uso de la luz LED ** La luz de fondo del LCD está...
  • Page 101: Términos

    Adaptador de CA ... 16, 46 Ajus. Reloj ... 17, 32 Ajuste DPOF (Formato de orden de impresión digital) ... 26 Ajustes de Fecha/Hora ... 17 Audio IZ/DE ... 33 Bal. Blanco ... 37 Batería ... 16, 46 Bloqueo del Diafragma ... 36 Calidad de la Imagen ...
  • Page 102 MEMO...
  • Page 103 MEMO...
  • Page 104 Printed in Malaysia 1007ZAR-NF-MP © 2007 Victor Company of Japan, Limited...

This manual is also suitable for:

Gr-d870uGrd850us - gr d850 camcorder

Table of Contents