JVC GR-D850UC Instructions Manual

JVC GR-D850UC Instructions Manual

Jvc digital video camera instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION
DIGITAL VIDEO CAMERA
CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE
GR-D850U
GR-D870U
The camcorder illustrations appearing in this
instruction manual are of the GR-D870.
Les illustrations de ce mode d'emploi
correspondent au caméscope GR-D870.
LYT1806-001A
EN FR
Dear Customer,
Thank you for purchasing this
digital video camera. Before
use, please read the safety
information and precautions
contained in pages 4 – 6 to
ensure safe use of this product.
Cher client,
Nous vous remercions pour
l'achat de ce caméscope
numérique. Avant utilisation,
veuillez lire les informations pour
votre sécurité et les précautions
de sécurité indiquées dans les
pages 4 – 6 pour assurer une
utilisation sûre de cet appareil.
For Customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which is located on
the bottom of the camcorder.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC GR-D850UC

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUEL D’UTILISATION DIGITAL VIDEO CAMERA CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE GR-D850U GR-D870U The camcorder illustrations appearing in this instruction manual are of the GR-D870. Les illustrations de ce mode d’emploi correspondent au caméscope GR-D870. LYT1806-001A EN FR Dear Customer, Thank you for purchasing this digital video camera.
  • Page 2: Video Recording

    Please charge the battery pack before use. • Use the JVC BN-VF808U/VF815U/ VF823U battery packs. Using generic non-JVC batteries can cause damage to the internal charging circuitry. Set the Power Switch to “REC”. ( “VIDEO”. The screen will be displayed for approx.
  • Page 3 Load the cassette. ( Make sure the window side is facing out. PUSH Notes: • Before the actual recording of important data, make a trial recording and play back the recorded data to check that the video and sound have been recorded correctly.
  • Page 4: Read This First

    • Remember that this camcorder is not compatible with other digital video formats. Read This First! • It is recommended that you use JVC brand cassette tapes. Your camcorder is compatible with all brands of commercially available cassette tapes complying with the MiniDV standard, but...
  • Page 5: Safety Precautions

    LCD monitor playback are possible anywhere. • This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U battery packs and, to recharge them or to supply power to the camcorder from an AC outlet, use the provided multi-voltage AC Adapter.
  • Page 6 Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock. CAUTION! The following notes concern possible physical damage to the camcorder and to the user.
  • Page 7: Table Of Contents

    Getting Started Regarding This Manual ... 8 Accessories ... 8 Attach the Shoulder Strap ... 9 Attach the Lens Cap ... 9 Grip Adjustment ... 10 Tripod Mounting... 10 Using the SD Card ... 11 Index ... 12 LCD Monitor Indications ... 14 Power ...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Control lever ( There are two kinds of operation using the control lever. Move the control lever towards up/down/ left/right to select. Icon Icons such as indicate that the feature is applicable to the specifi ed model only. AC Adapter AP-V14U or AP-V18U Battery Pack Shoulder Strap...
  • Page 9: Attach The Shoulder Strap

    Attach the Shoulder Strap Peel off the pad and thread the end of the strap through the eyelet. Eyelet Attach the Lens Cap To protect the lens, attach the provided lens cap to the camcorder as shown in the illustration. Thread the strap through the buckle, adjust its length, and use the strap guide to fi...
  • Page 10: Grip Adjustment

    Getting Started Grip Adjustment Open the pad and make grip adjustments. • Remove any security tags that may be attached to the velcro. Velcro Strip Tripod Mounting Align the camcorder stud hole wiht the tripod stud, and the mounting socket with the screw and lock it in place.
  • Page 11: Using The Sd Card

    Using the SD Card Set the power switch to “OFF”. Open the card cover. Card Cover Firmly insert the card with its clipped edge fi rst. Clipped edge Close the Card cover. To remove the SD Card Push the SD Card once. After the card comes out a little, pull it out.
  • Page 12: Index

    Getting Started Notes: • The LCD monitor can rotate 270˚. • Colored bright spots may appear all over the LCD monitor. However, this is not a malfunction. • Power-linked operation You can also turn the camcorder on/off by opening/closing the LCD monitor during the recording mode.
  • Page 13 Controls ! Control Lever ( £ : Left/Rewind (3) ( 22)/Quick Review [QUICK REVIEW] ( ¤ : Right/Fast-Forward (5) ( LED Light [LIGHT] ( ¡ : Up/Play/Pause (U/9) ( Manual Focus [FOCUS] ( ¢ : Down/Stop (8) ( 21)/Backlight Compensation [ - ] ( 36)/Spot Exposure Press down : SET # Menu Button [MENU] (...
  • Page 14: Lcd Monitor Indications

    Getting Started During Video Recording Only ! # $ 16:9 SOUND 12 B I T 15:55 ! Tape Running Indicator ( (Rotates while tape is running.) # Selected Wide Mode Indicator ( Live Slow Indicator ( % Recording Speed Mode (SP/LP) ( (only LP indicator is displayed) &...
  • Page 15 Card Icon ( : Appears during shooting. : Blinks in white when a memory card is not loaded. Shooting Icon (Appears and blinks during shooting.) 4 Zoom Indicator ( 5 Approximate Zoom Ratio ( During Video Playback B I T DEC.
  • Page 16: Power

    Getting Started Charging The Battery Pack Set the Power Switch to “OFF” ( r Arrow Battery Pack BATT. POWER/ CHARGE Lamp To AC Outlet (110V to 240V) Attach the battery pack. • With the “ ” (arrow) on the battery pack pointing at the correct direction, slide the battery pack until it locks in place.
  • Page 17: Language Settings

    DATA several times, there may be a problem with your battery. In such a case, consult your nearest JVC dealer. • Battery data display may differ due to the environment change if the LCD Backlight is set to “AUTO”.
  • Page 18: Brightness Adjustment Of The Display

    Getting Started Brightness Adjustment Of The Display Perform steps – in “Language Settings” 17). Select “DISPLAY” ( Select “LCD BRIGHT”, press SET. 1 Select 2 SET Select the appropriate brightness, press SET. • Press £ whenever you want to return to the previous menu screen.
  • Page 19: Recording & Playback

    Basic Recording Preparation: • Power ( 16). • Load a cassette ( 18). • Remove the lens cap ( • Open the LCD monitor fully ( • Select videos at 4:3 size or 16:9 (wide) size 18). Zoom Lever MEMORY/ VIDEO Recording Start/Stop Button Set the MEMORY/VIDEO...
  • Page 20: Auto/Manual Mode

    Recording & Playback Auto/Manual Mode Press AUTO button repeatedly to switch to auto/manual recording mode. When manual mode is selected, the indicator “M” appears on the LCD monitor. Auto Mode : A You can record using no special effects or manual adjustments.
  • Page 21: Zoom

    Zoom Zoom out W: Wide angle • You can zoom in up to 35X by using the optical zoom. • Zoom magnifi cation over 35X is done through digital image processing, and is therefore called digital zoom. Digital zooming is possible up to 800X. Set (ZOOM) to [70X] or [800X] ( Optical zoom (up to 35X) Digital zoom (up to 800X)
  • Page 22: Variable Shuttle Search

    Recording & Playback Notes: • The playback picture can be viewed in the LCD monitor or on a connected TV ( • If Stop mode continues for 5 minutes when power is supplied from a battery, the camcorder shuts off automatically. •...
  • Page 23: D.s.c. Recording Playback

    This operating instruction ( applicable to model Preparation: • Power ( 16). • Open the LCD monitor fully ( • Load a Memory Card ( 11). • Remove the lens cap ( [PLAY] U/9, ¡ SNAPSHOT BLANK/ 16:9 INDEX INDEX ¤...
  • Page 24: Playback

    D.S.C. Recording & Playback Normal Playback Of Images Images shot with the camcorder are automatically numbered, then stored in numerical order in the memory card. You can view the stored images, one at a time, much like fl ipping through a photo album. Perform “Preparation”...
  • Page 25: Resetting The File Name

    Resetting The File Name By resetting the fi le name, a new folder will be made. The new fi les you are going to make will be stored in the new folder. It is convenient to separate the new fi les from previously made fi...
  • Page 26: Deleting Files

    D.S.C. Recording & Playback Deleting Files Previously stored fi les can be deleted either one at a time or all at once. Perform steps – in “Normal Playback Of Images” ( 24). Press MENU. Select “MEMORY CARD” ( ). Select “DELETE”, press SET. The DELETE Menu appears.
  • Page 27: Initializing A Memory Card

    To Print By Selecting Still Images And Number Of Prints Perform steps – in “To Print All Still Images (One Print For Each)” ( Select “CURRENT”, press SET. The DPOF screen appears. Press £ or ¤ to select the desired fi le. Press ¢...
  • Page 28: Menu For Detailed Adjustment

    Menus For Detailed Adjustment Changing The Menu Settings This camcorder is equipped with an easy-to- use, on-screen menu system that simplifi es many of the more detailed camcorder settings 28 – 33). Power Switch 1 Select 2 SET MENU MENU Open the LCD monitor fully.
  • Page 29: Recording Menus

    • The following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”. • Each setting (except “EFFECT” and “SHUTTER”) which is set in Video Recording Menu is also applied in the D.S.C Recording Menu. Menus WIPE/FADER* PROGRAM AE EFFECT...
  • Page 30 Menus For Detailed Adjustment Menus WIND CUT* [OFF]: Disengages the function. [FINE ( The Image Quality mode can be selected to best match your needs. IMAGE QUALITY For the approx. number of storable images, ( REC MODE [SP]: To record in the SP (Standard Play) mode. (SP indicator does LP: Long Play—more economical, providing 1.5 times the recording Note: During playback of a tape recorded on another camcorder, blocks of...
  • Page 31 The “DISPLAY” settings (except “WIDE TV” and “LCD BRIGHT”) are effective only for shooting. Menus ON SCREEN LCD: Keeps the camcorder’s display (except the date, time and [LCD/TV]: Makes the camcorder’s display appear on screen when DATE/TIME [OFF]: The date/time does not appear. AUTO: Display the date/time for approx.
  • Page 32 Menus For Detailed Adjustment The “SETTING” functions which are set when the Power Switch is set to “REC” are also applied when the Power Switch is set to “PLAY”. Menus 日本語 / LANGUAGE PORTUGUÊS The language setting can be changed. ( CLOCK ADJ.
  • Page 33: Playback Menus

    The settings below are effective only for video playback except “REC MODE” and “SNAP/SLOW”. SOUND L/R and NARRATION During tape playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Select the sound to accompany your playback picture. Menus SOUND L/R [STEREO...
  • Page 34: Features For Recording

    Features For Recording LED Light LED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D.S.C. shooting. LIGHT LED Light Press LIGHT repeatedly to change the setting. The light is on always. The light turns on automatically when dark.
  • Page 35: Manual Focus

    Manual Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up (as close as approx. 5 cm (2") to the subject) to infi nity. However, correct focus may not be obtained depending on the shooting condition. In this case, use the manual focus mode. Set the Power Switch to “REC”...
  • Page 36: Iris Lock

    Features For Recording Iris Lock Like the pupil of the human eye, the iris contracts in well-lit environments to keep too much light from entering, and dilates in dim environments to allow in more light. Use this function in the following situations: •...
  • Page 37: White Balance Adjustment

    White Balance Adjustment The white balance refers to the correctness of color reproduction under various lighting. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. The white balance is usually adjusted automatically. However, more advanced camcorder operators control this function manually to achieve a more professional color/tint reproduction.
  • Page 38: Wipe Or Fader Effects

    Features For Recording Wipe Or Fader Effects These effects let you make pro-style scene transitions. Use them to spice up the transition from one scene to the next. Wipe or Fader works when video recording is started or stopped. Set the MEMORY/VIDEO Switch to “VIDEO”.
  • Page 39: Dubbing Still Images Recorded On A Tape To A Memory Card

    NIGHT Makes dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural lighting. Although the recorded image is not grainy, it may look as if it is strobing due to the slow shutter speed. During Night-Alive, it may be diffi cult to bring the camcorder into focus.
  • Page 40: Connections/Editing

    Connections/Editing Connections To A TV Or VCR To AV connector Audio/Video cable (provided) 1 Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/VCR has only A/V input connectors). 2 Red to AUDIO R IN* 3 White to AUDIO L IN* * Not required for watching still images only. Make sure all units are turned off.
  • Page 41: Dubbing To Or From A Video Unit Equipped With A Dv Connector (Digital Dubbing)

    DV IN/OUT connector. • When using a DV cable, be sure to use the optional JVC VC-VDV204U or VC-VDV206U DV cable. To use this camcorder as a recorder Make sure all units are turned off.
  • Page 42: Connection To A Personal Computer

    • When using a DV cable, be sure to use the DV cable optional JVC VC-VDV206U or VC-VDV204U (optional) DV cable depending on the type of DV connector (4 or 6 pins) on the PC.
  • Page 43: Troubleshooting

    If, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest JVC dealer. Problem Recording cannot be • The tape’s erase protection tab is performed. set to “SAVE”. • “TAPE END” appears. • The cassette holder cover is open.
  • Page 44 Troubleshooting Problem The tape is moving, but • Your TV has AV input terminals, there is no picture. but is not set to its VIDEO mode. • The cassette holder cover is open. Blocks of noise appear during playback, or there is no playback picture and the screen becomes blue.
  • Page 45 REINSERT TAPE * The camcorder turns off automatically. Re-check if the indication clears. When it does, you can resume using the camcorder. If the indication remains, consult your nearest JVC dealer. Meaning / Remedy indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically.
  • Page 46: Cautions

    AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Battery Packs The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using the...
  • Page 47: Lcd Monitor

    Also refer to the cleaning cassette’s instructions. If, after using the cleaning cassette, the problems still exist, consult your nearest JVC dealer. Mechanical moving parts used to move the video heads and video tape tend to become dirty and worn out over time.
  • Page 48 Changes or modifi cations not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 49: User Maintenance

    Declaration of Conformity Model Number : GR-D850U/ GR-D870U Trade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP. Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number : 973-317–5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules.
  • Page 50: Specifi Cations

    Specifi cations For General Power supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption** Approx. 2.4 W (2.6 W*) Approx. 7.5 W (Maximum; when charging the battery pack) * Using LED Light **The LCD Backlight is set to [STANDARD] mode.
  • Page 51: Terms

    AC Adapter ... 16, 46 Auto/Manual Mode ... 20 Backlight Compensation ... 36 Battery Pack ... 16, 46 Blank Search ... 22 Cam Reset ... 32 Changing The Menu Settings ... 28-33 Clock Adj..17, 32 Connections To A TV Or VCR ...
  • Page 52 Remarques: • La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Veuillez charger la batterie avant utilisation. • Utiliser les batteries JVC BN-VF808U/ VF815U/VF823U. L’utilisation de batteries autres que JVC pourrait endommager le circuit de recharge interne. Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC”.
  • Page 53 Chargez la cassette. ( Diriger la fenêtre vers l’extérieur. PUSH Remarques: • Avant d’enregistrer réellement des données importantes, faites un essai en enregistrant et en lisant les données enregistrées afi n de vérifi er que la vidéo et le son ont été correctement raccordés.
  • Page 54 • Ce produit inclut des technologies brevetées et exclusives et fonctionne uniquement avec des infos batterie de marque JVC. Utiliser les batteries JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U. L’utilisation de batteries autres que JVC pourrait endommager le circuit de recharge interne.
  • Page 55 • Ce produit inclut des technologies brevetées et exclusives et fonctionne uniquement avec des infos batterie de marque JVC. Utiliser les batteries BN-VF808U/VF815U/ VF823U et, pour les recharger ou fournir l’alimentation au caméscope à partir d’une prise secteur, utiliser l’adaptateur secteur...
  • Page 56 Ne dirigez pas l’objectif ou le viseur directment vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution. ATTENTION! Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et l’appareil contre des dommages éventuels.
  • Page 57 Mise En Route À Propos de ce Manuel ... 8 Accessoires ... 8 Attacher la Bandoulière ... 9 Attacher le Couvre-objectif ... 9 Ajustement de la Poignée ... 10 Montage sur un Trépied ... 10 Utilisation de la Carte SD ... 11 Index ...
  • Page 58: Mise En Route

    Mise En Route Molette de commande ( La molette de commande peut être manipulée de deux façons. Pousser la molette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner. Icône Les icônes tels que spécifi é. Adaptateur secteur AP-V14U ou AP-V18U Courroie en Batterie...
  • Page 59: Attacher La Bandoulière

    Attacher la Bandoulière Ouvrir la protection et passer l’extrémité de la courroie à travers l’oeillet. Œillet Attacher le Couvre-objectif Pour protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif au caméscope comme montré dans l’illustration. Passer la courroie à travers la boucle, ajuster sa longueur et utiliser le guide de courroie pour le maintenir en position.
  • Page 60: Ajustement De La Poignée

    Mise En Route Ajustement de la Poignée Ouvrir la protection et ajuster l’accrochage. • Retirer les étiquettes de sécurité pouvant être fi xées à la bande Velcro. Bande Velcro Montage sur un trépied Aligner le taquet du support du caméscope avec le taquet du trépied et la prise de montage avec la vis, et verrouiller.
  • Page 61: Utilisation De La Carte Sd

    Utilisation de la Carte SD Régler l’interrupteur d’alimentation sur “OFF”. Ouvrir le volet de carte. Volet de carte ( Insérer tout d’abord fermement la carte en engageant d’abord sa bordure écrêtée. Bord biseauté Fermer le volet de carte. Pour retirer la carte SD Pousser une fois la carte SD.
  • Page 62: Index

    Mise En Route Remarques: • L’écran LCD peut pivoter à 270°. • Des points lumineux colorés peuvent envahir l’écran LCD ou le viseur. Cependant, il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Fonctionnement lié à l’alimentation Il est également possible d’éteindre/allumer le caméscope en ouvrant/fermant l’écran LCD en mode d’enregistrement.
  • Page 63 Commandes ! La molette de commande ( £ : Gauche/Rembobinage (3) ( Relecture rapide [QUICK REVIEW] ( ¤ : Droite/Avance rapide (5) ( Lumière à LED [LIGHT] ( ¡ : Haut/Lecture/Pause (U/9) ( Mise au point manuelle [FOCUS] ( ¢ : Bas/Arrêt (8) ( 21)/Touche de compensation de contre-jour [ - ] ( Mesure d’exposition (...
  • Page 64: Indications De L'écran Lcd

    Mise En Route Indications de l’écran LCD Durant l’enregistrement Vidéo Uniquement ! # $ 16:9 12 B I T 15:55 ! Indicateur du défi lement de la bande ( (Tourne au fur et à mesure que la bande défi le.) # Indicateur de mode large sélectionné...
  • Page 65 Icône de carte ( : Apparaît durant la prise de vues. : Clignote en blanc lorsqu’une carte mémoire n’a pas été chargée. Icône de prise de vues (Apparaît et clignote durant la prise de vues.) 4 Indicateur du zoom ( 5 Rapport de zoom approximatif ( Durant la Lecture Vidéo B I T...
  • Page 66: Alimentation

    Mise En Route Recharge de la Batterie Régler l’interrupteur d’alimentation sur “OFF” ( 13). r Flèche Batterie BATT. Témoin POWER/ CHARGE Vers une prise secteur (110V à 240V) Fixer la batterie. La marque “ ” (fl èche) de la batterie •...
  • Page 67: Réglages De Langue

    DATA plusieurs fois, il doit y avoir un problème au niveau de la batterie. Dans un tel cas, consulter le revendeur JVC le plus proche. • L’affi chage des données de la batterie peut varier en fonction du changement de l’environnement si le panneau lumineux...
  • Page 68: Ajustement De La Luminosité De L'affi Chage

    Mise En Route Ajustement de la Luminosité de l’affi chage Procéder aux étapes – de la section “Réglages de Langue” ( 17). Sélectionner “AFFICHAGE” ( Sélectionner “LUMIN. LCD”, appuyer sur SET. 1 Sélectionner LUMIN. LCD 2 SET Sélectionner la luminosité désirée, appuyer sur SET.
  • Page 69: Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement de Base Préparation: • Alimentation ( 16). • Insertion d’une cassette ( • Retirer le couvre-objectif ( • Ouvrir complètement l’écran LCD ( • Sélectionner la vidéo de taille 4:3 ou 16:9 (large) ( 18). Commande de zoom MEMORY/ VIDEO Touche de marche/arrêt d’enregistrement Régler le commutateur...
  • Page 70: Mode Auto/Manuel

    Enregistrement et Lecture Mode Auto/Manuel Appuyer sur le bouton AUTO plusieurs fois de suite pour alterner entre le mode d’enregistrement auto et le mode d’enregistrement manuel. Lorsque le mode manuel est choisi, l’indicateur “M” apparaît à l’écran LCD. Mode Auto : A Vous pouvez enregistrer sans effets spéciaux ni ajustements manuels.
  • Page 71: Zoom

    Zoom Zoom arrière W: en grand angle • Il est possible de zoomer jusqu’à 35X en utilisant le zoom optique. • Au-delà de 35X l’agrandissement se fait grâce au traitement d’image numérique et on parle donc de zoom numérique. L’agrandissement numérique peut atteindre 800X.
  • Page 72: Recherche Accélérée Variable

    Enregistrement et Lecture Remarques: • L’image de lecture peut être visionnée sur l’écran LCD, dans le viseur ou sur un téléviseur raccordé. ( 40). • Si le mode Stop se poursuit alors que l’appareil est alimenté par la batterie, le caméscope s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
  • Page 73: Enregistrement Et Lecture D.s.c

    Cette instruction de fonctionnement ( - 27) est applicable au modèle Préparation: • Alimentation ( 16). • Ouvrir complètement l’écran LCD. ( • Insertion d’une Carte Mémoire ( • Retirer le couvre-objectif. ( [PLAY] U/9, ¡ SNAPSHOT BLANK/ 16:9 INDEX INDEX ¤...
  • Page 74: Lecture Normale Des Images

    Enregistrement et Lecture D.S.C. Lecture Normale des Images Les images prises à l’aide du caméscope sont automatiquement numérotées, puis stockées par ordre numérique dans la carte mémoire. Vous pouvez visionner les images stockéües, une à la fois, comme en feuilletant un album photos. Exécuter “Préparation”...
  • Page 75: Redéfi Nition Du Nom De Fi Chier

    Redéfi nition du nom de Fichier En redéfi nissant le nom de fi chier, un nouveau dossier est créé. Les nouveaux fi chiers que vous allez créer seront stockés dans le nouveau dossier. Il est plus pratique de séparer les nouveaux fi...
  • Page 76: Suppression Des Fichiers

    Enregistrement et Lecture D.S.C. Suppression des Fichiers Les fi chiers antérieurement stockés peuvent être supprimés individuellement ou tous à la fois. Reprendre les étapes – “Lecture Normale des Images” ( Appuyer sur MENU. Sélectionner “CARTE MEMOIRE” ( ). Sélectionner “SUPPRIMER”, appuyer sur SET.
  • Page 77: Initialisation D'une Carte Mémoire

    Pour Imprimer en Sélectionnant les Images Fixes et le Nombre de Tirages Reprendre les étapes – “Pour imprimer toutes les images fi xes (Un tirage pour chaque)” ( 26). Sélectionner “ACTUEL”, appuyer sur SET. L’écran DPOF apparaît. TIRAGES RETOUR Appuyer sur £ ou sur ¤ pour sélectionner le fi...
  • Page 78: Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé

    Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé Modifi cation des Réglages des Menus Ce caméscope dispose d’un système de menus sur écran facile à utiliser qui simplifi e beaucoup de nombreux réglages de détail. 28 – 33). Touche de verrouillage 1 Sélectionner 2 SET MENU...
  • Page 79: Menus D'enregistrement

    Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé • Les réglages du menu ne peuvent être changés que lorsque l’interrupteur se trouve à “REC”. • Chaque réglage (sauf “EFFET” et “OBTUR.”) défi ni dans le menu Enregistrement vidéo s’applique également au menu Enregistrement D.S.C.. Menus VOLET/FONDU* EFFETS PRG.
  • Page 80 Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé Menus SUPPR VENT* [ARRET]: Désactive la fonction. MARCHE: Contribue à couper le bruit créé par le vent. L’indication [FIN ( Le mode qualité de l’image peut être sélectionné pour correspondre QUALITE PHOTO au mieux à vos besoins. Pour le nombre approx. d’images stockables, ( MODE ENREG [SP]:...
  • Page 81 Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé Les réglages “AFFICHAGE” (sauf “MODE LARGE” et “LUMIN. LCD”) sont seulement disponibles pour les prises de vue. Menus ECRAN LCD: Empêche l’affi chage du caméscope (sauf la date, l’heure et [LCD/TV]: Fait apparaître l’affi chage du caméscope sur l’écran DATE/HEURE [ARRET]: La date/l’heure n’apparaissent pas.
  • Page 82 Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé Les fonctions “REGLAGE” qui sont réglées lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “REC” sont également appliquées lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé su “PLAY”. Menus 日本語 / LANGUAGE PORTUGUÊS Le réglage de la langue peut être changée. ( REGL.HORL.
  • Page 83: Menus De Lecture

    Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé Les réglages ci-dessous sont effectifs uniquement pour la lecture vidéo, sauf en “MODE ENREG” et en “PHOTO LENT”. SON G/D et COMMENT Pendant la lecture de la bande, le caméscope détecte le mode dans lequel le son a été enregistré, et reproduit ce dernier dans le même mode.
  • Page 84: Fonctions Pour Enregistrement

    Fonctions Pour Enregistrement Lumière à LED Le voyant LED peut être utilisé pour éclairer le sujet dans la zone sombre pendant l’enregistrement vidéo ou le tournage du D.S.C. LIGHT Lumière à LED Appuyer sur LIGHT plusieurs fois pour changer le réglage. La lumière est toujours allumée.
  • Page 85: Mise Au Point Manuelle

    Mise au Point Manuelle Le système de mise au point automatique toute distance du caméscope permet de fi lmer en continu du gros plan (à 5 cm environ du sujet) à l’infi ni. Cependant, une mise au point correcte peut ne pas être obtenue en fonction des conditions de prise de vues.
  • Page 86: Verrouillage De I'iris

    Fonctions Pour Enregistrement Verrouillage de I’iris Comme la pupille de l’oeil humain, l’iris se contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter de faire pénétrer trop de lumière, et se dilate quand l’éclairage est faible pour laisser passer plus de lumière. Utiliser cette fonction dans les situations suivantes: •...
  • Page 87: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la Balance des Blancs La balance des blancs renvoie à l’exactitude de la reproduction des couleurs sous des éclairages différents. Si la balance des blancs est correcte, toutes les autres couleurs sont parfaitement reproduites. En principe, la balance des blancs est réglée automatiquement.
  • Page 88: Effets De Volet Ou De Fondu

    Fonctions Pour Enregistrement Effets de Volet ou de Fondu Ces effets permettent de faire des transitions de scènes de type professionnel. Les utiliser pour relever les transitions d’une scène à la suivante. Le volet ou le fondu fonctionne quand l’enregistrement vidéo démarre ou s’arrête. Régler le commutateur MEMORY/VIDEO sur “VIDEO”.
  • Page 89: Copie D'images Fixes Enregistrées Sur

    NUIT Éclaire les sujets ou endroits sombres davantage que s’ils étaient dans des conditions d’éclairage naturel. Bien que l’image enregistrée ne soit pas granuleuse, elle peut paraître légèrement stroboscopique en raison de la lenteur de la vitesse d’obturation. Pendant la prise de vues en faible lumière, la mise au point du caméscope peut se révéler diffi...
  • Page 90: Connexions/Édition

    Connexions/Édition Raccordement à un Téléviseur ou à un Magnétoscope Vers le connecteur AV Câble Audio/Vidéo (fourni) Magnétoscope 1 Jaune vers VIDEO IN (à utiliser lorsque votre téléviseur/magnétoscope ne possède que des connecteurs d’entrée A/V). 2 Rouge vers AUDIO R IN* 3 Blanc vers AUDIO L IN* * Inutile pour regarder les images fi...
  • Page 91: Copie Vers Ou Depuis Un Appareil Vidéo Équipé D'un Connecteur Dv (Copie Numérique)

    DV IN/OUT. • Si un câble DV est branché, bien utiliser le câble DV JVC VC-VDV204U ou VC-VDV206U DV en option. Pour utiliser ce caméscope comme enregistreur S’assurer que l’alimentation de tous les appareils est coupée.
  • Page 92: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    Raccorder uniquement le câble que vous souhaitez utiliser au caméscope. • Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer Câble DV d’utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U ou VC- (en option) VDV204U DV n option selon le type de connecteur DV (4 ou 6 broches) sur l’ordinateur.
  • Page 93: Dépannage

    Si le problème persiste malgré une observation des étapes répertoriées dans le tableau ci- dessous, consulter le revendeur JVC le plus proche. Problème Aucun enregistrement • Le commutateur de protection ne peut être effectué. contre l’effacement de la bande est réglé sur “SAVE”.
  • Page 94 Dépannage Problème Pas d’alimentation. • La source d’alimentation n’a pas été correctement raccordée. • La batterie n’est pas attachée fermement. • La batterie est déchargée. Le témoin POWER/ • La recharge est diffi cile à CHARGE du des endroits exposés à des caméscope ne s’allume températures très élevées/basses.
  • Page 95 CASSETTE * Le caméscope s’éteint automatiquement. Vérifi er à nouveau que le code disparaît. Si c’est le cas, le caméscope peut à nouveau être utilisé. Si le code persiste, consulter le revendeur JVC le plus proche. Signifi cation / Solution l’indicateur d’énergie restante dans la batterie clignote.
  • Page 96: Consignes De Sécurité

    C73, utiliser un adaptateur de prise secteur nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous. Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre revendeur JVC le plus proche. Batteries La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Avant d’utiliser la batterie fournie...
  • Page 97: Cartes Mémoire

    20 secondes de lecture, le caméscope s’arrête automatiquement. Vous reporter au mode d’emploi de la cassette de nettoyage. Si, après le nettoyage, les problèmes persistent, consulter le revendeur JVC le plus proche. Les pièces mobiles mécaniques chargées du déplacement des têtes vidéo et de la bande vidéo ont tendance à...
  • Page 98 à l’habitude depuis le début. Des changements ou modifi cations non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant...
  • Page 99: Entretien Client

    Déclaration de conformité Numéro de modèle : GR-D850U/ GR-D870U Nom de marque : JVC Personne responsable : JVC AMERICAS CORP. Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Numéro de téléphone : 973-317–5000 Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal...
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Spécifi cations Générales Alimentation DC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur) DC 7,2 V (En utilisant la batterie) Consommation** 2,4 W environ (2,6 W*) 7,5 W environ (Maximum; en chargeant la batterie) * Utilisation de la lumière à LED ** Le panneau lumineux d’affi...
  • Page 101: Lexique

    Adaptateur Secteur ... 16, 46 Balance des Blancs ... 29 Batterie ... 16, 46 Cartes Mémoire ...11, 47 Commande D’exposition ...35 Compensation de Contre-jour ...36 Écran LCD ... 17, 32 Effet ... 39 Effets de l’obturateur ... 21, 34 Effets de Volet ou de Fondu ... 38 Effets Prg.
  • Page 102 MEMO...
  • Page 103 MEMO...
  • Page 104 Printed in Malaysia 1007ZAR-NF-MP © 2007 Victor Company of Japan, Limited...

This manual is also suitable for:

Gr-d850uGr-d870u

Table of Contents