Table of Contents
  • Italiano

    • Instrucciones de Seguridad
    • Primeros Pasos
    • I Nstalar Los Dispositivos
    • Manejo del Subgraves
    • Turvaohjeet
    • Alkuvalmistelut
    • L Aitteiden Asentaminen
    • Table of Contents
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
    • Operazioni Preliminari
    • Contenuto Della Confezione
    • Installazione Delle Periferiche
    • Connessione Delle Periferiche
    • Uso del Subwoofer
  • Português

    • Manual Do Utilizador
    • Importantes Instruções Relativas a Segurança
    • Instruções de Segurança
    • Conteúdo da Embalagem
    • Os Primeiros Passos
    • Instalar os Dispositivos
    • Ligar os Dispositivos
    • Utilizar O Subwoofer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SP-205

  • Page 3 SP-205 English User manual 2.1 speaker system SP-205 Table of Contents SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GETTING STARTED ..................3 ACKAGE CONTENTS ................4 NSTALLING THE EVICES ................. 4 ONNECTING THE EVICES USING THE SUBWOOFER...
  • Page 4: Safety Instructions

    English SP-205 Safety Instructions CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude...
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started Thank you for choosing the Silvercrest SP-205 speaker system. Please read this User's Manual carefully in order to take advantage of the full functionality of the speaker set.
  • Page 6: I Nstalling The D Evices

    English SP-205 Installing the Devices Place the satellite speaker to the left and right of your position. The subwoofer can be hidden under a table or in a corner of your living room. Make sure that the distance from each satellite speaker to the...
  • Page 7 SP-205 English Figure: Satellite speaker (back view) Insert the black cable into Insert the marked cable the black clamp (left) into the red clamp (right) To connect the cables to the clamps of the satellite speakers, press the black or red lever and insert the insulation-free end of the cable into the opening.
  • Page 8: Using The Subwoofer

    English SP-205 Using the Subwoofer Press the “Power” button (1) on the subwoofer’s front panel to power the speaker system on. Use the “Volume” adjustment (4) to adjust the audio volume and use the “Bass” adjustment (3) to attenuate or amplify the lower frequencies.
  • Page 9 SP-205 Español Manual del usuario Sistema de altavoces 2.1 SP-205 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRIMEROS PASOS ................3 ONTENIDO DEL PAQUETE ............... 4 NSTALAR LOS DISPOSITIVOS ..............4 ONECTAR LOS DISPOSITIVOS MANEJO DEL SUBGRAVES...
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad

    Español SP-205 Instrucciones de seguridad CUIDADO: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la tapa o la parte posterior de la carcasa. No contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Deje efectuar cualquier mantenimiento a los técnicos autorizados.
  • Page 11: Primeros Pasos

    Primeros pasos Gracias por haber adquirido este sistema de altavoces Silvercrest SP-205. Lea este manual del usuario detenidamente para poder disfrutar de todas las funciones del sistema de altavoces. Contenido del paquete Con la lista siguiente, verifique que ha recibido todos los...
  • Page 12: I Nstalar Los Dispositivos

    Español SP-205 Instalar los dispositivos Coloque los altavoces satélites a su izquierda y derecha. El subgraves puede esconderse debajo de una mesa o en un rincón de la habitación de estar. Asegúrese de que la distancia de cualquiera de los altavoces satélites al subgraves no exceda la longitud de los cables y de que...
  • Page 13 SP-205 Español Figura: Altavoz satélite (vista posterior) Inserte el cable negro en la Inserte el cable marcado pinza negra (izquierda) en la pinza roja (derecha) Para conectar los cables en las pinzas, pulse la lengüeta negra o roja e inserte el extremo sin aislar del cable en la abertura. Luego suelte la lengüeta.
  • Page 14: Manejo Del Subgraves

    Español SP-205 Manejo del subgraves Pulse el botón de encendido (1) situado en el panel frontal del subgraves para encender el sistema de altavoces. Con el botón “Volume” (4), ajuste el volumen de audio. Utilice el botón “Bass” (3) para atenuar o amplificar los bajos. Pulse el botón “3d” (2) para crear un efecto sonoro de sonido ambiental virtual.
  • Page 15 SP-205 Suomi Käyttöohje 2.1-kaiutinjärjestelmä SP-205 Sisällysluettelo TURVAOHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ALKUVALMISTELUT ................. 3 AKKAUKSEN SISÄLTÖ ................. 4 AITTEIDEN ASENTAMINEN ................4 AITTEIDEN KYTKEMINEN SUBWOOFERIN KÄYTTÖ...
  • Page 16: Turvaohjeet

    Suomi SP-205 Turvaohjeet HUOMAUTUS: Sähköiskujen välttämiseksi suojakuorta (tai takaosaa) ei tule poistaa. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Laitteen huolto tulee jättää ammattitaitoisen huoltohenkilöstön tehtäväksi. Tasasivuisen kolmion sisällä oleva nuolikärkinen salama varoittaa käyttäjää laitteen sisällä olevasta eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka voi aiheuttaa henkilöille vaarallisen sähköiskun.
  • Page 17: Alkuvalmistelut

    Suojaa virtajohto, ettei sen päälle astuta eikä se joudu puristuksiin tai rasitukseen erityisesti pistokkeen, pistorasian tai laiteesta ulostulon lähellä. Alkuvalmistelut Kiitos, että valitsit Silvercrest SP-205 -kaiutinjärjestelmän. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat kaiutinjärjestelmän toiminnoista täyden hyödyn. Pakkauksen sisältö Tarkista, että toimitus sisältää kaikki seuraavan luettelon kohteet: 1 subwoofer-yksikkö...
  • Page 18: L Aitteiden Asentaminen

    Suomi SP-205 Laitteiden asentaminen Aseta satelliittikaiutin itsestäsi katsoen vasemmalle ja oikealle. Subwooferin voi piilottaa pöydän alle tai olohuoneen nurkkaan. Varmista, että kummankin satelliittikaiuttimen etäisyys subwooferista ei ylitä johtojen pituutta, ja että subwoofer on sijoitettu lähelle seinäpistorasiaa ja audiolähdettä (tietokone, MP3-soitin, jne.).
  • Page 19 SP-205 Suomi Kuva: Satelliittikaiutin (takaa) Laita musta johto mustaan Laita merkitty johto punaiseen kiinnikkeeseen (vasen) kiinnikkeeseen (oikea) Liitä johdot satelliittikaiuttimien kiinnikkeisiin painamalla mustaa tai punaista vipua ja asettamalla johdon eristämätön pää aukkoon. Vapauta sitten vipu. Jousimekanismi pitää johdon paikallaan. Vedä...
  • Page 20 Suomi SP-205 Subwooferin käyttö Paina subwooferin etulevyssä olevaa Power (virta) -painiketta (1) kytkeäksesi kaiutinjärjestelmän virran päälle. Säädä äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuuden säädöllä (Volume adjustment) (4) ja vaimenna tai vahvista matalia taajuuksia basson säädöllä (Bass adjustment) (3). Paina 3D-painiketta (2) luodaksesi virtuaalisen surround-ääniefektin.
  • Page 21 Ελληνικά SP-205 Εγχειρίδιο χρήσης Σύστηµα ηχείων 2.1 SP-205 Πίνακας περιεχοµένων Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ Π ΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ..............3 Ε ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................... 4 Σ ΥΝ∆ΕΣΗ ....................... 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΓΟΥΦΕΡ...
  • Page 22 Ελληνικά SP-205 Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αφαιρείτε το κάλυµµα (ή το πλαίσιο στην πίσω πλευρά). Κανένα εξάρτηµα δεν επιδέχεται επισκευή από το χρήστη. Για κάθε εργασία επισκευής, απευθυνθείτε σε ειδικευµένο προσωπικό συντήρησης. Το σύµβολο του κεραυνού µε αιχµή βέλους µέσα σε ένα...
  • Page 23 ενδεχόµενο να πατηθεί ή να τρυπηθεί, κυρίως στα βύσµατα, στις υποδοχές και στο σηµείο εξόδου από το προϊόν. Γρήγορο ξεκίνηµα Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε το σύστηµα ηχείων Silvercrest SP- 205. ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε όλες τις λειτουργίες του.
  • Page 24 Ελληνικά SP-205 Εγκατάσταση Τοποθετήστε τα δορυφορικά ηχεία αριστερά και δεξιά της θέσης ακρόασης. Μπορείτε να κρύψετε το υπογούφερ κάτω από ένα τραπέζι ή να το τοποθετήσετε σε µια γωνία του δωµατίου. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση από κάθε δορυφορικό ηχείο µέχρι το...
  • Page 25 Ελληνικά SP-205 Για το αριστερό ηχείο, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία: συνδέστε το άκρο του καλωδίου µε το βύσµα στην υποδοχή “L” του υπογούφερ. Εικόνα: ∆ορυφορικό ηχείο (πίσω πλευρά) Εισάγετε το σηµειωµένο Εισάγετε το µαύρο καλώδιο καλώδιο στο κόκκινο κλιπ στο µαύρο κλιπ (αριστερά) (δεξιά)
  • Page 26 Ελληνικά SP-205 Χρήση του υπογούφερ Πιέστε το κουµπί λειτουργίας "Power" (1) στην µπροστινή πλευρά του υπογούφερ για να ενεργοποιήσετε το σύστηµα των ηχείων. Χρησιµοποιήστε το ρυθµιστικό έντασης "Volume" (4) για να προσαρµόσετε την ένταση του ήχου και το ρυθµιστικό µπάσων...
  • Page 27: Table Of Contents

    SP-205 Italiano Manuale utente Sistema di altoparlanti 2.1 SP-205 Indice ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA OPERAZIONI PRELIMINARI ............... 3 ONTENUTO DELLA CONFEZIONE ............4 NSTALLAZIONE DELLE PERIFERICHE ............4 ONNESSIONE DELLE PERIFERICHE USO DEL SUBWOOFER...
  • Page 28: Istruzioni Per La Sicurezza

    Italiano SP-205 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il Non contiene parti utili all’interno. Fare eseguire le coperchio (o il retro). riparazioni da personale qualificato. IL simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero...
  • Page 29: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Grazie per avere scelto il sistema di altoparlanti Silvercrest SP-205 . Leggere con attenzione il manuale dell’utente per poter usufruire dei massimi vantaggi offerti dal sistema di altoparlanti.
  • Page 30: Installazione Delle Periferiche

    Italiano SP-205 Installazione delle periferiche Posizionare l’altoparlante satellite a sinistra e a destra della vostra posizione. Il subwoofer può essere nascosto sotto a un tavolo o nell’angolo del vostro salotto. Assicuratevi che la distanza da ciascun altoparlante satellite e il...
  • Page 31 SP-205 Italiano Per l’altoparlante sinistro, procedure nello stesso modo, connettere il connettore tipo jack alla presa “L” del subwoofer. Figura : Altoparlante satellite (vista del retro) Inserire il filo nero nel Inserire il filo terminale nero (sinistra) contrassegnato nel terminale rosso (destra) Per connettere I cavi ai morsetti degli altoparlanti satellite, premere la leva nera o rossa e inserire i cavi senza isolamento nell’apertura .
  • Page 32: Uso Del Subwoofer

    Italiano SP-205 Uso del subwoofer Premere il pulsante di accensione (1) sul pannello anteriore e accendere il sistema altoparlanti. Usare la regolazione del volume (4) per regolare il volume audio e usare la regolazione “Bass” (3) per attenuare o amplificare le frequenze inferiori. Premere il pulsante “3D”...
  • Page 33 SP-205 Norsk Brukerhåndbok 2.1-høyttalersystem SP-205 Innhold SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER KOMME I GANG ..................3 AKKENS INNHOLD ................4 NSTALLERE ENHETENE .................. 4 OBLE TIL ENHETENE BRUKE SUBWOOFEREN...
  • Page 34 Norsk SP-205 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL: Ikke ta av dekselet (eller baksiden), siden dette kan medføre fare for elektrisk sjokk. Inneholder ingen deler som kan skiftes brukeren. service må utføres kvalifisert servicepersonell. Trekantsymbolet med lyn skal varsle brukeren om at produktet inneholder en uisolert farlig spenning som er så...
  • Page 35 Komme i gang Takk for at du valgte Silvercrest SP-205-høyttalersystem. Les denne brukerhåndboken nøye, slik at du lærer å bruke alle funksjonene til utstyret. Pakkens innhold...
  • Page 36 Norsk SP-205 Installere enhetene Plasser satellitthøyttalerne til høyre og venstre for det stedet du sitter. Subwooferen kan gjemmes under et bord eller i et hjørne av rommet. Sørg for at distansen mellom hver av satellitthøyttalerne og subwooferen ikke er lengre enn kabellengden, og at subwooferen er plassert ved siden av lydkilden (datamaskin, MP3-spiller osv.) og en...
  • Page 37 SP-205 Norsk Figur: Satellitthøyttaler (sett bakfra) Sett den svarte kabelen inn i Sett den markerte den svarte terminalen kabelen inn i den røde (venstre) terminalen (høyre) Koble kablene til terminalene på satellitthøyttalerne ved å trykke inn den svarte eller røde klemmen og sette den ikke-isolerte kabelenden inn i åpningen.
  • Page 38 Norsk SP-205 Bruke subwooferen Trykk ”Power”-knappen (1) på subwooferens frontpanel for å slå høyttalersystemet på. Bruk ”Volume”-innstillingen (4) til å justere lydvolumet og ”Bass”-innstillingen (3) til å dempe eller forsterke de lave frekvensene. Trykk ”3D”-knappen (2) for å skape en virtuell surroundlyd.
  • Page 39 SP-205 Polski Instrukcja obsługi System głośników 2.1 SP-205 Spis treści INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM ROZPOCZĘCIE PRACY ................. 3 AWARTOŚĆ OPAKOWANIA ................4 NSTALACJA URZĄDZEŃ ................4 ODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ KORZYSTANIE Z GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO...
  • Page 40 Polski SP-205 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować obudowy (lub odłączać tylnej części urządzenia). Wewnątrz nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Serwisowanie powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o niezaizolowanych elementach znajdujących się...
  • Page 41 Chroń kabel zasilający przed poplątaniem lub zginaniem, szczególnie w pobliżu wtyków, przedłużaczy i w miejscu, w którym wychodzi z urządzenia. Rozpoczęcie pracy Dziękujemy za zakup systemu głośników Silvercrest SP-205. Żeby w pełni korzystać z zalet tego systemu głośników, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Zawartość opakowania Prosimy o sprawdzenie, czy w opakowaniu znajdują...
  • Page 42 Polski SP-205 Instalacja urządzeń Umieść głośniki satelitarne po swojej lewej i prawej stronie. Głośnik niskotonowy (subwoofer) można umieścić pod stołem lub w rogu pomieszczenia. Sprawdź, czy odległość od każdego głośnika satelitarnego do głośnika niskotonowego nie przekracza długości przewodu, a głośnik niskotonowy znajduje się...
  • Page 43 SP-205 Polski Analogiczne czynności należy wykonać dla głośnika lewego, przy czym wtyczkę należy podłączyć gniazda głośnika niskotonowego. Rysunek: Głośnik satelitarny (widok z tyłu) Włóż czarny przewód do Włóż oznaczony przewód czarnego zacisku (lewa do czerwonego zacisku strona) (prawa strona) Aby podłączyć przewód do zacisku w głośniku satelitarnym, naciśnij czarną...
  • Page 44 Polski SP-205 Korzystanie z głośnika niskotonowego Naciśnij przycisk Power panelu przednim głośnika niskotonowego. System głośników zostaje włączony. Za pomocą pokrętła Volume (4) wyreguluj głośność dźwięku, a za pomocą pokrętła Bass (3) wyreguluj poziom basów. Aby włączyć defekt dźwięku przestrzennego, naciśnij przycisk 3D (2).
  • Page 45: Manual Do Utilizador

    SP-205 Português Manual do utilizador Sistema de colunas de som 2.1 SP-205 Índice INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES RELATIVAS A SEGURANÇA OS PRIMEIROS PASSOS ............... 3 ONTEÚDO DA MBALAGEM ................. 4 NSTALAR OS ISPOSITIVOS ................4 IGAR OS ISPOSITIVOS UTILIZAR O SUBWOOFER...
  • Page 46: Instruções De Segurança

    Português SP-205 Instruções de Segurança CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova a cobertura (ou a parte de trás) do equipamento. Não se encontram no interior componentes que possam ser reparados ou mantidos pelo utilizador. Entregue as tarefas de reparação a pessoal devidamente qualificado.
  • Page 47: Os Primeiros Passos

    / tomada, ou onde sai do dispositivo. Os Primeiros Passos Obrigado por ter escolhido o sistema de colunas de som SP-205 da SilverCrest. Leia este Manual do Utilizador cuidadosamente para tirar o máximo partido das características do conjunto de colunas de som.
  • Page 48: Instalar Os Dispositivos

    Português SP-205 Instalar os Dispositivos Coloque as colunas de som satélites à esquerda e à direita do local onde se encontra posicionado. O subwoofer pode ser escondido debaixo duma mesa ou num canto da sala de estar. Assegure-se que a distância de cada coluna de som satélite ao subwoofer não excede o comprimento do cabo e que o subwoofer...
  • Page 49 SP-205 Português Proceda da mesma forma para a coluna de som esquerda; ligue a extremidade do cabo com o conector tipo banana ao receptáculo “L” do subwoofer. Figura: Coluna de som satélite (vista traseira) Insira o cabo preto na Insira o cabo marcado na...
  • Page 50: Utilizar O Subwoofer

    Português SP-205 Utilizar o Subwoofer Prima o botão “Power” (1) no painel dianteiro do subwoofer para ligar o sistema de colunas de som. Utilize o ajuste “Volume” (4) para ajustar o volume de áudio e utilize o ajuste “Bass” (3) para atenuar ou amplificar as frequências graves.
  • Page 51 SP-205 Svenska Användarhandbok 2.1-högtalarsystem SP-205 Innehållsförteckning SÄKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KOMMA IGÅNG ..................3 AKETINNEHÅLL ..............4 NSTALLATION AV ENHETERNA ..............4 NSLUTNING AV ENHETERNA ANVÄNDA SUBWOOFERN...
  • Page 52 Svenska SP-205 Säkerhetsinstruktioner VAR FÖRSIKTIG: Lossa inte höljet (eller baksidan) för att minska risken för elektrisk stöt. Det finns inga invändiga komponenter som kan lagas av användaren. All service ska skötas av kompetent servicepersonal. Symbolen med en blixt med pilhuvud inom en rätsidig triangel är ämnad att göra användaren uppmärksam på...
  • Page 53 Komma igång Tack för att du har valt högtalarsystemet Silvercrest SP-205. Läs denna användarhandbok noga så att du kan använda alla funktioner detta högtalarpaket erbjuder.
  • Page 54 Svenska SP-205 Installation av enheterna Placera satellithögtalarna till vänster och till höger om din position. Subwoofern kan gömmas under ett bord eller i ett hörn i ditt vardagsrum. Kontrollera att avståndet mellan respektive satellithögtalare och din subwoofer inte överstiger kablarnas längd, samt att subwoofern är placerad intill ett vägguttag och ljudkällan (dator, MP3-spelare etc.).
  • Page 55 SP-205 Svenska Bild: Satellithögtalare (sedd bakifrån) Sätt in den svarta kabeln i Sätt in den märkta kabeln den svarta klämman i den röda klämman (vänster) (höger) När satellithögtalarnas kablar ska anslutas trycker man ner den svarta eller röda spaken och sticker in kabelns nakna ände i öppningen.
  • Page 56 Svenska SP-205 Använda subwoofern Tryck på ”Power”-knappen (1) på subwooferns frontpanel för att starta högtalarsystemet. Använd ”Volume”-vredet (4) för att justera ljudvolymen och ”Bass”-vredet (3) för att dämpa eller förstärka de lägre frekvenserna. Tryck på knappen ”3D” (2) för att skapa en virtuell surroundljudseffekt.
  • Page 57 SP-205 Hrvatski Priručnik za korisnike 2.1 sustav zvučnika SP-205 Sadržaj SIGURNOSNE UPUTE VAŽNE OBAVIJESTI O SIGURNOSTI PRIPREMNE RADNJE ..................3 ADRŽAJ PAKIRANJA ................4 NSTALIRANJE UREĐAJA ................4 OVEZIVANJE UREĐAJA KORIŠTENJE SUBWOOFERA...
  • Page 58 Hrvatski SP-205 Sigurnosne upute OPREZ: Kako biste smanjili rizik od električnog udara, ne otvarajte poklopac (ili stražnju ploču). Proizvod ne sadrži dijelove koje možete servisirati. Za sve popravke obratite se ovlaštenom servisu. Simbol munje sa strelicom unutar jednakostraničnog trokuta služi kao upozorenje korisniku o postojanju neizoliranog opasnog napona unutar proizvoda koji može imati dovoljnu magnitudu za izazivanje rizika od...
  • Page 59 Držite ambalažu dalje od dohvata djece budući da može izazvati gušenje. Pripremne radnje Zahvaljujemo Vam što ste odabrali Silvercrest SP-205 sustav zvučnika. Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste iskoristili sve prednosti ovog zvučničkog sustava. Sadržaj pakiranja Provjerite sadrži li pakiranje sve navedeno:...
  • Page 60 Hrvatski SP-205 Instaliranje uređaja Satelitske zvučnike smjestite s Vaše lijeve i desne strane. Subwoofer možete sakriti pod stol ili u kut prostorije. Razmak između satelitskih zvučnika i subwoofera ne smije biti veći od duljine kabela, a subwoofer mora biti smješten u blizinu utičnice i uređaja za reprodukciju zvuka (računala, MP3 playera, itd.).
  • Page 61 SP-205 Hrvatski Slika: Satelitski zvučnik (poleđina) Priključite crni kabel na crnu Priključite označeni kabel spojnicu (lijevo) na crvenu spojnicu (desno) Da biste kabele priključili na spojnice satelitskih zvučnika, pritisnite crni ili crveni jezičak i umetnite kraj kabela bez izolacije u otvor.
  • Page 62 Hrvatski SP-205 Korištenje subwoofera Zvučnički sustav uključite pritiskom na gumb “Power” (1) na prednjoj ploči subwoofera. Glasnoću ugodite pomoću gumba “Volume” (4), a pomoću gumba “Bass” (3) prigušite ili pojačajte niske frekvencije. Za dobivanje virtualnih surround zvučnih efekata pritisnite gumb “3D”...
  • Page 63 SP-205 Hrvatski...

Table of Contents