Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11579 Version: 07/2024 IAN 456420_2401...
Page 2
SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS / DOLBY ATMOS ® ® 2.0 SOUNDBAR / BARRE DE SON 2.0 DOLBY ATMOS SOUNDBAR 2.0 SOUND ® SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS BARRA DE SONIDO 2.0 DOLBY ATMOS ® ® Quick-Start-Guide Guía de inicio rápido DOLBY ATMOS 2.0 SOUNDBAR SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS ®...
Page 3
DE/AT/CH Quick-Start-Guide Seite GB/IE Quick Start Guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Quick-Start-Guide Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod k použití Strana Sprievodca pri rýchlom štarte Strana Guía de inicio rápido Página Quick-start-guide Side Guida rapida Pagina Gyorsindítási útmutató...
Page 4
Quick-Start-Guide Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Page 5
Fernbedienung Umschalten zwischen EIN- und Stand-by-Modus. Auswahl des Equalizer-Effekts (EQ). (NEWS/MOVIE/ MUSIC) Aktivierung des Bluetooth-Modus. MUTE Stummschalten oder Aufhebung der Stummschaltung. MUTE USB/ AUX OPTICAL Auswahl der Wiedergabefunktion. Pair Pair HDMI eARC „BASS“ drücken, dann die +/− Tasten zum Verstärken BASS bzw.
Page 6
Auswahl der Modi Nach etwa 5 Sekunden verlässt das Gerät die Drücken Sie wiederholt die Taste (SOURCE) Tiefen-/Höheneinstellung. Sie können nun die am Gerät oder die Tasten HDMI eARC, Tasten VOL +/− drücken, um die Lautstärke (Bluetooth), OPTICAL, USB und AUX auf der einzustellen.
Page 7
2. Aktivieren Sie auf dem Bluetooth-Gerät Bluetooth, suchen Sie nach „Soundbar 2.0 Sound“ und wählen Sie es aus, um die Verbindung herzustellen. 3. Nach dem akustischen Signalton ist das System verbunden und die blaue Anzeige leuchtet durchgehend. 4. Wählen Sie Audiodateien oder Musik auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus und spielen Sie sie ab.
Page 8
Quick Start Guide This information sheet forms an integral part of the instruction manual. Keep it in a safe place together with the instruction manual. If you hand the product on to third parties, all documentation should be passed on as well. Before using the product, read the instruction manual and pay particular attention to the safety notes in it.
Page 9
Remote Control Switch the soundbar between ON and Standby mode. Select Equalizer (EQ) Effect. (NEWS/ MOVIE/ MUSIC) Select the Bluetooth mode. MUTE MUTE Mute or resume the sound. Pair Pair USB/ AUX OPTICAL Select the play function. HDMI eARC BASS TREBLE Press “BASS"...
− min (-5) Mode Standby BASS TREBLE Green max (+5) Blue (Bluetooth) Green flash-->USB AUX / OPTICAL / HDMI eARC Amber Optical Operation White HDMI eARC 1. Ensure that the Soundbar is connected to the TV or audio device. ...
Page 11
If you want to connect your Soundbar with another Bluetooth device, press and hold button to disconnect from current Bluetooth connected devices and enter the Bluetooth pairing mode. You will hear audio prompt and Blue indicator will flash rapidly. Follow step 2-3 to pair your Bluetooth device.
Guide de démarrage rapide Cette fiche d‘information fait partie intégrante du mode d‘emploi. Conservez- la dans un endroit sûr avec le mode d‘emploi. Lorsque vous transmettez le produit à un tiers, veuillez lui transmettre tous les documents. Avant d‘utiliser votre produit, lisez le mode d‘emploi et soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité...
Page 13
Télécommande Mettre en marche / en veille la barre de son. Sélectionner l’effet égaliseur (EQ). (NEWS/ MOVIE/ MUSIC) Sélectionner le mode Bluetooth. MUTE Désactiver ou réactiver le son. MUTE USB/ AUX Pair Pair OPTICAL Sélectionner le mode de lecture. HDMI eARC Appuyez sur « BASS »...
Page 14
Le voyant sur le devant de l’unité principale Lors du réglage des basses/aigus, le voyant indique le mode actuellement sélectionné. diminue/augmente l’intensité de sa luminosité. L’image ci-dessous indique le niveau de volume Mode sonore selon l’affichage / le clignotement des Rouge Mode veille voyants.
Page 15
2. Sur l’appareil Bluetooth, activez le Bluetooth, recherchez le périphérique « Soundbar 2.0 Sound» et sélectionnez-le pour démarrer la connexion. 3. Un signal sonore indique que la connexion est établie et le voyant bleu reste allumé en continu. 4. Sélectionnez les fichiers audio ou la musique que vous souhaitez écouter sur votre appareil Bluetooth.
Page 16
Quick-Start-Guide Dit informatieblad is een vast bestanddeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar het goed, samen met gebruiksaanwijzing. Overhandig ook alle documenten als u het product aan derden doorgeeft. Lees voor het gebruik van het product de gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin vermelde veiligheidsinstructies.
Page 17
Afstandsbediening De soundbar tussen AAN en de stand-bymodus schakelen Equalizer-effect (EQ) selecteren. (NEWS/ MOVIE/ MUSIC) De Bluetooth-modus selecteren. MUTE MUTE Het geluid dempen of de demping opheffen. USB/ AUX Pair Pair OPTICAL De afspeelfunctie selecteren. HDMI eARC Druk op “BASS" en vervolgens op de +/− knoppen BASS BASS TREBLE...
Page 18
Het controlelampje aan de voorkant van de Na ongeveer 5 seconden zal het toestel de lage/ hoofdeenheid toont welke modus momenteel in hoge tonen-instelling afsluiten. U kunt nu op de VOL +/− knoppen drukken om het volume te gebruik is.
Page 19
2. Schakel Bluetooth op het Bluetooth-apparaat in, zoek naar "Soundbar 2.0 Sound" en selecteer het om de verbinding tot stand te brengen. 3. Na het horen van een geluidssignaal is het systeem succesvol verbonden en zal het blauwe controlelampje continu branden. 4.
Skrócona instrukcja obsługi Niniejsza karta informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi. Przechowywać ją wraz z instrukcją obsługi. Przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy dołączyć do niego całą dokumentację. Przed zastosowaniem produktu należy przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać w szczególności zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa.
Page 21
Pilot zdalnego sterowania Przełączanie soundbaru pomiędzy trybem ON i Standby. Wybór efektu korektora (EQ). (NEWS/ MOVIE/ MUSIC) Wybór trybu Bluetooth. MUTE MUTE Wyciszenie lub przywrócenie dźwięku. USB/ AUX Pair Pair OPTICAL Wybór funkcji odtwarzania. HDMI eARC Nacisnąć przycisk „BASS”, a następnie przyciski +/-, BASS BASS TREBLE...
Page 22
Wybór trybów Po około 5 sekundach urządzenie wyjdzie Nacisnąć klika razy przycisk (SOURCE) z ustawień basów i tonów wysokich. Można teraz na urządzeniu lub przyciski HDMI eARC, nacisnąć przyciski VOL +/-, aby dostosować (Bluetooth), OPTICAL,USB i AUX na pilocie głośność.
Page 23
2. Na urządzeniu Bluetooth włączyć Bluetooth, wyszukać i wybrać „Soundbar 2.0 Sound”, aby rozpocząć połączenie. 3. Monit dźwiękowy oznacza, że system jest pomyślnie podłączony, a niebieska kontrolka zaświeci się na stałe. 4. Wybrać i odtwarzać pliki audio lub muzykę na urządzeniu Bluetooth.
Page 24
Krátký návod k použití Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze. Uchovávejte jej na bezpečném místě spolu s návodem k obsluze. Při předávání výrobku třetím osobám předejte i všechny dokumenty. Před použitím výrobku si přečtěte návod k obsluze a věnujte zvláštní pozornost v něm uvedeným bezpečnostním pokynům.
Page 25
Dálkové ovládání Přepněte soundbar mezi zapnutým a pohotovostním režimem. Vyberte efekt ekvalizéru (EQ). (NEWS/MOVIE/ MUSIC) Vyberte režim Bluetooth. MUTE MUTE Ztlumení nebo obnovení zvuku. USB/ AUX Pair Pair OPTICAL Vyberte funkci přehrávání. HDMI eARC Stiskněte tlačítko „BASS“ a poté stiskněte tlačítka +/- BASS BASS TREBLE...
Page 26
− min (-5) Režim Červená Pohotovostní režim BASS TREBLE Zelená max (+5) Blikající zelená Modrá (Bluetooth) Funkce AUX / OPTICAL / HDMI Jantarová Optický eARC Bílá HDMI eARC 1. Zkontrolujte, zda je soundbar připojen k televizoru nebo zvukovému zařízení. Nastavení hlasitosti 2.
Page 27
Pokud chcete propojit soundbar s jiným Bluetooth zařízením, stisknutím a podržením tlačítka se odpojte od aktuálně připojených Bluetooth zařízení a přejděte do režimu párování Bluetooth. Uslyšíte zvukovou výzvu a modrá kontrolka bude rychle blikat. Podle kroků 2-3 spárujte Bluetooth ® zařízení. Pokud vaše Bluetooth zařízení podporuje A2DP, ...
Page 28
Sprievodca pri rýchlom štarte Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu na ovládanie. Uschovajte ho na bezpečnom mieste spolu s návodom na ovládanie. Pri predaní výrobku tretím osobám im vydajte i všetky podklady. Pred použitím výrobku si prečítajte návod na ovládanie a venujte pozornosť najmä bezpečnostným pokynom v ňom.
Page 29
Diaľkové ovládanie Prepnite soundbar medzi zapnutým a pohotovostným režimom. Vyberte efekt ekvalizéra (EQ). (NEWS/MOVIE/ MUSIC) Vyberte režim Bluetooth. STLMENIE MUTE Stlmenie alebo obnovenie zvuku. ZVUK Pair Pair USB/ AUX OPTICKÝ Vyberte funkciu prehrávania. HDMI eARC BASS TREBLE Stlačte tlačidlo „BASS“ a potom stlačte tlačidlá +/- na BASS zvýšenie alebo zníženie basov.
Page 30
Výber režimov Približne po 5 sekundách jednotka ukončí Opakovaným stláčaním tlačidla nastavenie basov/výšok. Teraz môžete stláčaním (SOURCE) na jednotke alebo tlačidiel HDMI tlačidiel VOL +/- upravovať hlasitosť. eARC , (Bluetooth),OPTICAL,USB a AUX Pri nastavovaní vysokých/nízkych tónov bude na diaľkovom ovládaní vyberte požadovaný kontrolka zvyšovať/znižovať...
Page 31
2. Na Bluetooth zariadení zapnite Bluetooth funkciu, vyhľadajte a vyberte položku „Soundbar 2.0 Sound“, čím spustíte pripojenie. 3. Po zvukovej výzve je systém úspešne pripojený a modrá kontrolka sa trvale rozsvieti. 4. Vyberte a prehrávajte zvukové súbory alebo hudbu v Bluetooth zariadení. Ak chcete prepojiť soundbar s iným Bluetooth ...
Guía de inicio rápido Esta ficha informativa es una parte integral del manual de instrucciones. Consérvela junto con el manual de instrucciones. Asegúrese de proporcionar todos los documentos relacionados con el producto en caso de entregarlo a terceros. Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto y tenga especialmente en cuenta las indicaciones de seguridad que contiene.
Page 33
Mando a distancia Cambia la barra de sonido entre los modos ON y Standby. Selecciona el efecto Ecualizador (EQ). (NOTICIAS/ PELÍCULA/MÚSICA) Desconecta los dispositivos Bluetooth. MUTE MUTE Silencia o reanuda el sonido. USB/ AUX Pair Pair OPTICAL Selecciona la función de reproducción. HDMI eARC Pulse "BASS"...
Page 34
Seleccionar modos Transcurridos unos 5 segundos, la unidad saldrá Pulse repetidamente el botón (SOURCE) del ajuste de graves/agudos. Ahora puede pulsar de la unidad o los botones HDMI eARC, los botones VOL +/- para ajustar el volumen. (Bluetooth), OPTICAL,USB y AUX del mando Al ajustar los agudos/graves, el indicador ...
Page 35
2. En el dispositivo Bluetooth, active el Bluetooth, busque y seleccione "Soundbar 2.0 Sound" para iniciar la conexión. 3. Una vez escuchada la señal acústica, el sistema se habrá conectado correctamente y el indicador azul se iluminará de forma permanente. 4.
Page 36
Quick-start-guide Dette datablad er en integreret del af betjeningsvejledningen. Opbevar det forsvarligt sammen med betjeningsvejledningen. Udlever alle bilag, hvis du giver produktet videre til tredjepart. Læs betjeningsvejledningen inden brugen af produktet og vær især opmærksom på de indeholdte sikkerhedshenvisninger.
Page 37
Fjernbetjening Tænd din soundbar eller sæt den på standby. Vælg equalizereffekt (EQ). (NYHEDER/FILM/MUSIK) Vælg Bluetooth-funktionen. LYDLØS Slå lyden fra og til. MUTE USB/AUX OPTISK Vælg afspilningsfunktion. Pair Pair HDMI eARC Tryk på “BAS" og brug derefter +/− knapperne til at skrue op og ned for bassen.
Page 38
Når du justerer diskanten/bassen, skrues Funktion Lysindikator lysstyrken i lysindikatoren op og ned. Bestem den aktuelle lydstyrke i henhold til det tilsvarende lys/ Rød Standby blinkende (fig.). Grøn − min (-5) Blinker grøn Blå (Bluetooth) DISKANT Optisk maks. (+5) Hvid HDMI eARC ...
Page 39
Hvis du vil forbinde din soundbar med en anden Bluetooth-enhed, skal du holde knappen nede for at afbryde forbindelsen til de enheder, der i øjeblikket er forbundet via Bluetooth, og derefter gå på Bluetooth-parringsfunktionen. Lyder en lydbesked, og den blå indikator blinker hurtigt. Følg trin 2-3 for at parre din Bluetooth -enhed.
Guida rapida Questa scheda informativa è parte integrante delle istruzioni per l’uso. Conservarla insieme alle istruzioni per l’uso. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione. Prima dell’utilizzo del prodotto leggere le istruzioni per l’uso e fare attenzione in particolare alle avvertenze per la sicurezza ivi contenute.
Page 41
Telecomando Alternare le modalità di accensione e standby della barra audio. Selezionare l’effetto equalizzatore (EQ). (NEWS/ MOVIE/ MUSIC) Selezionare la modalità Bluetooth. MUTE MUTE Disattivare o ripristinare l’audio. USB/ AUX Pair Pair OPTICAL Selezionare la funzione di riproduzione. HDMI eARC Premere “BASS"...
Page 42
Selezione di modalità Dopo circa 5 secondi, l’unità esce Premere ripetutamente il pulsante (SOURCE) dall’impostazione dei toni bassi/alti. È ora sull'unità o i pulsanti HDMI eARC, possibile premere i pulsanti VOL +/− per (Bluetooth), OPTICAL,USB e AUX sul telecomando per regolare il volume.
Page 43
2. Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth, quindi cercare e selezionare “Soundbar 2.0 Sound” per avviare la connessione. 3. Dopo il messaggio audio, il sistema è connesso correttamente e l'indicatore diventa blu fisso. 4. Selezionare e riprodurre file audio o musica sul dispositivo Bluetooth.
Gyorsindítási útmutató Ez az adatlap a használati útmutató szerves részét képezi. Ezt gondosan őrizze meg a használati útmutatóval együtt. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén mellékelje a dokumentációt is. A termék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és fordítson különös figyelmet az abban foglaltakra Biztonsági utasítások.
Page 45
Távirányító A hangprojektor ON (be) és Standby (készenléti) üzemmód közötti váltás. Válassza ki az equalizer (EQ) effektust. (HÍREK/ FILM/ZENE) Válassza ki az Bluetooth üzemmódot. MUTE Némítja a hangot, vagy feloldja a némítást. (NÉMA) MUTE USB/ AUX Pair Pair OPTIKAI Válassza ki a Játékos funkciót.
Page 46
Nyomja meg a gombot a távirányítón a EQ mód hangprojektor ON (be) vagy Standby (készenléti) HÍREK módba kapcsolásához. Ha teljesen ki szeretné kapcsolni a hangprojektort, ZENE akkor húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali FILM aljzatból. Kiválasztás mód ...
Page 47
forráseszköz felhasználói kézikönyvében) HDMI Az összes Bluetooth eszközzel való ® eARC/OPTIKAI bemenettel. kompatibilitás nem garantált. A készülék és a hangprojektor közötti bármilyen Bluetooth működtetés ® akadály csökkentheti a működési tartományt. Tartsa távol a lejátszót más olyan elektronikus ...
Need help?
Do you have a question about the HG11579 and is the answer not in the manual?
Questions and answers