Electrolux Gas Cooktop Use & Care Manual

Gas cooktop
Hide thumbs Also See for Gas Cooktop:
Table of Contents


Available languages

Available languages

Use & Care Guide
G a s C o o k t o p
318 200 665 (0310)



Table of Contents

Summary of Contents for Electrolux Gas Cooktop

  • Page 1 Use & Care Guide G a s C o o k t o p 318 200 665 (0310)
  • Page 2: Finding Information

    QUESTIONS? For toll-free telephone support in the U.S. and Canada: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) For online support and internet product information: www.electrolux.com ©2003 Electrolux Home Products, Inc. Post Office Box 212378, Augusta, Georgia 30917, USA All rights reserved. Printed in the USA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Finding Information TABLE OF CONTENTS General Care & Cleaning ........14 Finding Information ........... 2 Care & Cleaning Table ........14 Make a Record for Future use ......2 Questions? ............2 Cleaning the Burner Grates, Burner Caps, Burner Heads, Simmer plate and Griddle ..15 Safety ..............
  • Page 4: Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read all safety instructions before using your new Electrolux cooktop. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your gas cooktop, follow basic precautions including the following: WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 5 Safety WARNING • Stepping, leaning or sitting on this cooktop can result in serious injuries and also cause damage to the cooktop. Do not allow children to climb or play around the cooktop. • Never use your appliance for warming or heating the room. This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable liquids.
  • Page 6 Safety —To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of the utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface burners. —Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that has boiled dry may melt.
  • Page 7: Getting Start

    Getting Start GROUNDING INSTRUCTIONS For personal safety, the cooktop must be properly grounded. For maximum safety, the power cord must be plugged into an Grounding electrical outlet that is correctly polarized and properly grounded. type wall Do not, under any DO NOT operate the cooktop using a 2-prong adapter or an receptacle circumstances, cut,...
  • Page 8: Surface Cooking

    Surface Cooking FLAME SIZE For most cooking, start on the highest control setting and then turn to a lower one to complete the process. Use the chart below as a guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being cooked will influence the setting needed for cooking.
  • Page 9: Placement Of Burner Heads And Caps

    Surface Cooking PLACEMENT OF BURNER HEADS AND CAPS Place burner head over each gas orifice, matching the head with the orifice size. Be careful not to damage the electrode while placing Burner Cap the head over the orifice. Make sure electrode fits correctly into slot in burner head.
  • Page 10: Surface Cooking Utensils

    Surface Cooking SURFACE COOKING UTENSILS *GOOD POOR • Curved and warped pan bottoms. • Pan overhangs unit by more than • Flat bottom and straight sides. 2.5 cm (1”). • Tight fitting lids. • Weight of handle does not tilt pan. Pans should have flat bottoms.
  • Page 11: Using The Wok Stand

    Surface Cooking USING THE WOK STAND The Wok Stand provided with your cooktop is designed to allow round-bottomed woks to be used. It is recommended that you use a 14 inch diameter (35.5 cm) or less Wok. It is recommended that you use the right front POWER burner with the wok stand for best performance.
  • Page 12: Using The Simmer Plate

    Surface Cooking USING THE SIMMER PLATE The simmer plate (Figure 1) is intended to diffuse lower temperature of the burner to help cooking delicate aliment such as chocolate, milk, bechamel, etc... It can also be use for cooking sauce during long period. With the grate in position over the burner, set the simmer plate on top of the grate positioning the notches in the simmer plate over the grate fingers (See Figure 2) and then place the utensil on the simmer plate.
  • Page 13: Setting Surface Controls

    Surface Cooking SETTING SURFACE CONTROLS Your cooktop may be equipped with any combination of the following burners: Simmer Burner: best used for simmering delicate sauces, etc. Standard Burner: used for most all surface cooking needs. Large Burner: best used when bringing large quantities of liquid to temperature and when preparing larger quantities of food.
  • Page 14: General Care & Cleaning

    General Care & Cleaning CARE & CLEANING TABLE Surfaces How to Clean Painted and Plastic For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Control Knobs built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30 to 60 minutes.
  • Page 15: Cleaning The Burner Grates, Burner Caps, Burner Heads, Simmer Plate And Griddle

    General Care & Cleaning CLEANING THE BURNER GRATES, BURNER CAPS, BURNER HEADS, SIMMER PLATE AND GRIDDLE The Burner Grates, Burner Caps, Burner Heads, simmer plate and griddle should be routinely cleaned. Keeping the burner ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame. Surface Burner Grate Refer to the following instructions: To Remove and Replace the Surface Burner Grate,...
  • Page 16: Cooktop Cleaning And Maintenance

    General Care & Cleaning COOKTOP CLEANING AND MAINTENANCE Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended Cleaning Creme to the ceramic surface. A sample of that cleaning creme is supplied with your appliance and you will find it in store.
  • Page 17: Care And Cleaning Of Stainless Steel

    General Care & Cleaning CLEANING RECOMMENDATIONS FOR THE CERAMIC GLASS COOKTOP (CONTINUED) CAUTION Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you use scrub pad. Plastic or foods with a high sugar content: These types of soils need be removed immediately if spilled or melted onto the ceramic cooktop surface.
  • Page 18: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems IMPORTANT Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your cooktop. SURFACE BURNERS DO NOT LIGHT •...
  • Page 19: Scratches Or Abrasions On Ceramic Glass Cooktop Surface

    Solutions to Common Problems SCRATCHES OR ABRASIONS ON CERAMIC GLASS COOKTOP SURFACE • Coarse particles (such as salt or sand) are between cooktop and utensil. Be sure cooktop surface and bottom of utensils are clean before use. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with use.
  • Page 20: Warranty Information

    Your cooktop is protected by this warranty In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by us or an authorized Electrolux Home Products North America servicer.
  • Page 21 Manual del Usuario P a r r i l l a d e C o c i n a a G a s Dishwasher 318 200 665 (0310)
  • Page 22: Buscando Información

    Número gratuito para servicio en EUA y Canadá: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Para soporte en linea e información del producto consulte el sitio: www.electrolux.com ©2003 Electrolux Home Products, Inc. Oficina postal 212378, Augusta, Georgia 30917, USA Derechos Reservados. Imprimado en los EEUU...
  • Page 23 Buscando Información TABLA DE MATERIAS Cuidado y Limpieza General ......14 Buscando Información ........2 Cuidado y Limpieza de la Mesa ...... 14 Tome Nota Para Consultación Futura ....2 Preguntas? ............2 Limpieza de las Rejillas de los Quemadores, de las Tapas de los Quemadores, Seguridad ............
  • Page 24: Seguridad

    Seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar favor de leer las instrucciones de su plancha de cocina Electrolux. ADVERTENCIA Para disminuir los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas al utilizar su lava-platos, siga las precauciones siguientes como: ADVERTENCIA Si todas las instrucciones de éste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir incendios o...
  • Page 25 Seguridad • . Esto incluye papeles, articulos de plástico y ropas, por ejemplo libros de cocina, utensilios de plástico, toallas y líquidos inflamables. No almacene explosivos como latas en aerosol sobre o cerca de esta parrilla de cocina. Los materiales inflamables podrían explodar y causar incendio o daños a la propiedad.
  • Page 26 Seguridad . - Para reducir el riesgo de quemaduras, ignición de materiales inflamables, y derramas al entrar en contacto involuntario con el utensilio, la agarradera del recipiente debe colocarse hacia el interior y no extender por encima de la superficie de los quemadores adyacentes.
  • Page 27: Para Comenzar

    Para comenzar INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Para su protección, la parrilla de cocina debe de ser correctamente puesta a Enchufe de No debe, bajo ninguna tierra. Para seguridad máxima, el cordón debe de ser conectado en una toma pared a circunstancia cortar, de corriente eléctrica con una polarización correcta y una conexión a tierra...
  • Page 28: Cocción De Superficie

    Cocción de superficie TAMAÑO DE LLAMA Para la mayoría de las comidas, empieze con el más alto ajuste de contról, y después gire al ajuste más bajo para terminar el proceso. Utilice las informaciones en la tabla a continuación coma una guía para determinar el tamaño de llama adecuada para diferentes tipos de comidas.
  • Page 29: Colocación De Las Basa Y Las Tapas Del Quemador

    Cocción de superficie COLOCACIÓN DE LAS BASAS Y LAS TAPAS DEL QUEMADOR Coloque la cabeza de la hornilla sobre cada orificio a gas de tal manera Tapa del que cada cabeza corresponda a la talla del orificio. Asegúrese que al quemador colocar la cabeza sobre el orificio no dañe el electrodo.
  • Page 30: Seleccióne Del Los Utensilios De Cocina

    Cocción de superficie SELECCIÓNE DEL LOS UTENSILIOS DE COCINA *BUENO POBRE • Debajo de sartén tor cados y alabeados. • Parte de debajo plana y lados • Sartén sobre epasela unidad de más que rectos. una pulgada o 1” (2.5 cm). •...
  • Page 31: Uso Del Base Para Wok

    Cocción de superficie USO DEL BASE PARA WOK La Base para Wok que se provee con la tapa de la cocina ha sido diseñada para apoyar y usar woks de base redonda. Se recomienda el uso de un Wok de 14 pulgadas (35,5 cm) de diámetro.
  • Page 32: Uso Del Plato Para Cocción A Fuego Lento

    Cocción de superficie USO DEL PLATO PARA COCCIÓN A FUEGO LENTO El plato para cocción a fuego lento (Figura 1) ha sido diseñado para dispersar la baja temperatura del quemador y cocinar mejor alimentos delicados, tales como chocolate, leche, salsa bechamel, etc. También se puede usar para cocinar salsas durante un período prolongado.
  • Page 33: Programación De Los Controles De Superficie

    Cocción de superficie PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Su parrilla de cocina puede ser equipada con cualquier combinación de los quemadores a continuación: Quemador para hervir: es mejor para hervir salsas delicadas, etc. Quemador estándar: estar utilizado para la mayoria de cocciones sobre la superficie de la parrilla de cocina. Quemador grande: es mejor para llevar grande cantidad de líquidos a temperatura, y para preparar grandes cantidades de cocina.
  • Page 34: Cuidado Y Limpieza General

    Cuidado y Limpieza General CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA MESA Superficies Como limpiar Perillas de control Para limpieza general, use agua caliente, jabonosa y un paño. Para manchas pintadas y de plástico más difíciles y la grasa, aplique un detergente liquido directamente sobre la manha.
  • Page 35 Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA DE LAS REJILLAS DE LOS QUEMADORES, DE LAS TAPAS DE LOS QUEMADORES, DE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES, ASADERA Y PLATO PARA COCCIÓN A FUEGO LENTO Las rejillas de los quemadores, las tapas de los quemadores, las Rejilla del quemador cabezas de los quemadores, plato para cocción a fuego lento y asadera superior...
  • Page 36: Limpieza Y Mantenimiento De La Cubierta

    Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CUBIERTA Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico. Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada.
  • Page 37: Cuidado Y Limpieza Del Acero Inoxidable

    Cuidado y Limpieza General RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA CUBIERTAS DE VIDRIO CERÁMICO ATENCION Si utilice un paño de limpieza podría dañar el vidrio cerámico de la plancha de cocina. Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico.
  • Page 38: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes IMPORTANTE Antes de llamar al servicio, revise ésta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista contiene situaciones comunes que no son el resultado de errores de fabricación o materiales de este artefacto. LOS QUEMADORES NO ENCIENDEN •...
  • Page 39: Raspaduras Sobre El Vidrio Cerámico De La Superficie De La Parrilla De Cocina

    Soluciones a Problemas Comunes RASPADURAS SOBRE EL VIDRIO CERÁMICO DE LA SUPERFICIE DE LA PARRILLA DE COCINA • Partículas difíciles (como la sal y la arena) se encuentran entre la parrilla de cocina y los utensilios. Asegúrese que la superficie de la parrilla de cocina y la parte de abajo de los utensilios estén limpias antes del uso.
  • Page 40: Información De La Garantía

    No autorizamos a ninguna persona a cambiar o a agregar a cualesquiera de nuestras obligaciones bajo esta garantía. Nuestras obligaciones para el servicio y las partes bajo esta garantía se deben realizar por nosotros o un servicer autorizado de Electrolux Home Products North America.
  • Page 41 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n T a b l e d e c u i s s o n à g a z Dishwasher 318 200 665 (0310)
  • Page 42: Conservez Ces Renseignements Pour Plus Tard

    Pour une assistance téléphonique, composez sans frais au États-Unis et au Canada: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Pour des informations au sujet de nos produits et/ou du service en ligne, visitez notre site internet: www.electrolux.com 2003 Produits Electrolux, Inc. Boîte postale 212378, Augusta, Georgia 30917, USA...
  • Page 43 Informations générales TABLE DES MATIÈRES Nettoyage et entretien général ......14 Informations générales ........2 Sécurité ..............4 Préparation ............7 Solutions aux problèmes communs ....18 Cuisson sur les foyers ........8 Information sur la garantie ......20...
  • Page 44 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ S’il vous plaît, lisez toutes ces importantes mesures de sécurité avant d’utiliser votre nouvelle table de cuisson Electrolux. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base dont les suivantes:...
  • Page 45 Sécurité AVERTISSEMENT Il peut être dangereux pour les personnes ou dommageable pour l’appareil de monter, s’appuyer, ou s’asseoir sur l’appareil. Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer autour de l’appareil. N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. Ceci inclus des papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique et torchons, ainsi que des liquides inflammables.
  • Page 46 Sécurité , afin de réduire les risques de brûlure, de combustion dematériaux inflammables et de renversements causés par le contact involontaire avec un ustensile. —Les débordements causent de la fumée, les éclaboussures de graisse sont susceptibles de prendre feu et les ustensiles dont le contenu s'est évaporé...
  • Page 47 Préparation INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Prise murale Ne jamais couper, mise à la terre enlever ou mettre hors circuit la borne de mise à la terre de cette fiche. Cordon d’alimentation muni d’une fiche à trois bornes avec mise à...
  • Page 48: Cuisson Sur Les Foyers

    Cuisson sur les foyers DIMENSION DE LA FLAMME Pour presque tous les types de cuisson Pour la grande friture, *Dimension de la flamme Type de cuisson Flamme haute (HI) Commencer la majorité des recettes; amener l’eau à ébullition; griller dans la poêle. Flamme moyenne (MED) Maintien d’une ébullition lente;...
  • Page 50 Cuisson sur les foyers USTENSILES POUR LA CUISSON SUR LES BRÛLEURS *CORRECT INCORRECT • Fond de casserole courbé ou tordu. • Fond plat et côtés droits. • La casserole dépasse de plus de 2.5 cm (1 po) le contour du brûleur. •...
  • Page 51 Cuisson sur les foyers UTILISATION DU SUPPORT DE WOK ATTENTION Toujours utiliser les mitaines de cuisson pour enlever le support wok de la grille. Laissez le support de wok refroidir avant de l’enlever. Ne jamais placer un support wok chaud sur une surface qui ne peut supporter les grandes chaleur comme les dessus de comptoir.
  • Page 52 Cuisson sur les foyers UTILISATION DE L’ANNEAU POUR LA CUISSON À FEU DOUX ATTENTION Placez toujours l’anneau pour la cuisson à feu doux sur la grille de la table de cuisson AVANT de mettre le brûleur en marche. Toujours utiliser les mitaines de cuisson pour enlever l’anneau pour la cuisson à feu doux de la grille. Laissez toujours l’anneau refroidir avant de le manipuler.
  • Page 53 Cuisson sur les foyers RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE SURFACE ATTENTION Ne placez pas de salière ni de poivrière en plastique ni de de porte-cuillère ou d'emballage plastique sur le dessus de la table de cuisson lorsqu’elle fonctionne. Pour régler un brûleur de surface: “LITE”...
  • Page 54 Nettoyage et entretien général TABLEAU DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Pour le nettoyage général Pour la saleté plus tenace et la graisse accumulée...
  • Page 55 Nettoyage et entretien général NETTOYAGE DES GRILLES, DES COUVERCLES ET DES TÊTES DE BRÛLEURS, DE L’ANNEAU POUR CUISSON À FEU DOUX ET DE LA PLAQUE À GRILLER Grille de brûleur Couvercle de brûleur Tête de brûleur Electrode Orifice Figure 1 CETTE TABLE DE CUISSON N’EST PAS AMOVIBLE.
  • Page 56 Nettoyage et entretien général ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la surface de cuisson vitrocéramique en bonne condition RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ATTENTION “OFF”...
  • Page 57 Nettoyage et entretien général RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE (SUITE) ATTENTION N'utilisez pas des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson. Tampon ou Agent éponge à récurer blanchissage Nettoyeur abrasif • • ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE...
  • Page 58 Solutions aux problèmes courants IMPORTANT Avant d'appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de votre appareil. LES BRÛLEURS DE SURFACE NE S’ALLUMENT PAS LA FLAMME N’EST PAS COMPLÈTE AUTOUR DES BRÛLEURS...
  • Page 60: Information Sur La Garantie

    Votre table de cuisson est protégée par cette garantie Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé...

Table of Contents