In-Dash Mounting - JVC 0708DTSMDTJEIN Instructions & Installation Manual

Cd receiver
Table of Contents

Advertisement

INSTALLATION

(IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical
installation. If you have any questions or require
information regarding installation kits, consult
your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a
company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit
correctly, have it installed by a qualified
technician.
Before removing the unit, release the rear section.
Fire wall
Feuerwand
Dashboard
Armaturenbrett
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Stellen Sie das Gerät mit einem Winkel von
weniger als 30˚ auf.
When you stand the unit, be careful not to damage
the fuse on the rear.
Not supplied for this unit.
EINBAU
(IM ARMATURENBRETT)
Die folgende Abbildung zeigt einen typischen
Einbau. Bei irgendwelchen Fragen oder wenn
Sie Informationen hinsichtlich des Einbausatzes
brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC
Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese
Einbausätze vertreibt.
• Sind Sie sich über den richtigen Einbau des Geräts
nicht sicher, lassen Sie es von einem qualifizierten
Techniker einbauen.
Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil
freigeben.
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Stay (option)
Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen.
Anker (Option)
Screw (option)
Schraube (Option)
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, daß die
Sicherung auf der Rückseite nicht beschädigt wird.
Wird nicht mit Gerät mitgeliefert.
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
Do the required electrical connections.
Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen
Anschlüsse vor.
Insert the two handles, then pull them as illustrated
so that the unit can be removed.
Die beiden Handgriffe einsetzen und dann ziehen wie
in der Abbildung gezeigt, so daß das Gerät entfernt
werden kann.
×
Flat type screws (M5
8 mm)
×
Senkkopfschrauben (M5
8 mm)
×
×
Bracket
Konsole
Pocket
Taschen
When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer
screws are used, they could damage the unit.
Beim Anbringen des Gerät an der Konsole sicherstellen, daß 8 mm lange Schrauben verwendet werden.
Werden längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (ΤOΠOΘΕΤΗΣΗ
ΣΤO ΤΑΜΠΛΩ)
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place.
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
Flat type screws (M5
Senkkopfschrauben (M5
×
Bracket
Konsole
×
8 mm)
×
8 mm)
×

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Get0582-001aKd-r200

Table of Contents