Download  Print this page

JVC 0910DTSMDTJEIN Instructions Manual

Cd receiver
Hide thumbs


Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
Call 1-800-252-5722
We can help you!
• "Made for iPod," and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.




  Related Manuals for JVC 0910DTSMDTJEIN

  Summary of Contents for JVC 0910DTSMDTJEIN

  • Page 1 For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. MANUEL D’INSTRUCTIONS 0910DTSMDTJEIN For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet.
  • Page 2 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Page 3: Table Of Contents

    Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this System. CONTENTS...
  • Page 4: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display demonstration Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds. Turn on the power. [Hold] Setting the clock Turn on the power. [Hold] Select <CLOCK>. Select <CLOCK SET>. Adjust the hour. Adjust the minute.
  • Page 5: Preparing The Remote Controller

    Preparing the remote controller When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc. If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
  • Page 6: Basic Operations

    Basic operations Loading slot Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Remote Main unit controller — / SOURCE SOURCE VOL – / + Adjusts the volume level. Control dial (turn) —...
  • Page 7: Listening To The Radio

    Listening to the radio Ÿ ] “FM” or “AM” “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Improving the FM reception [Hold] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <MONO OFF>.
  • Page 8: Listening To A Disc

    Listening to a disc Stopping playback and ejecting the disc If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it is automatically inserted into the loading slot. Basic operations Selects folder of the MP3/WMA. [Press] Selects track. [Hold] Fast-forwards or reverses the track.
  • Page 9: Connecting The Other External Components

    Connecting the other external components You can connect an external component to the auxiliary input jack on the control panel (F-AUX) and/or on the rear side of the unit (R-AUX). Summary of using the external components through the auxiliary input jacks: Auxiliary External component input jack...
  • Page 10: Listening To A Usb Device

    Listening to a USB device You can operate the USB device in the same way you operate the files on a disc. (page 8) • This unit can play MP3/WMA files stored in a USB mass storage class device (such as a USB memory, Digital Audio Player, etc.).
  • Page 11: Listening To An Ipod/Iphone

    Listening to an iPod/iPhone Available for KD-R528/KD-A525/KD-R520 ] Turn on the power. USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) All tracks will be played repeatedly until you change the source or disconnect the iPod/ iPhone. Cautions: • Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your safety driving.
  • Page 12: Selecting A Preset Sound Mode

    • When operating an iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.> (English website only). [Hold] Adjust the level: SUB.W * : 00 to 08...
  • Page 13: Storing Own Sound Mode

    Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. [Hold] ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ TREBLE> BASS 60/ 80/ 100/ 200 Hz MIDDLE 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz TREBLE 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz Menu operations [Hold] If no operation is done for about 60 seconds, the...
  • Page 14 Menu item BUTTON ZONE You can create your own day and night colors for <BUTTON ZONE> COLOR * DISP ZONE NIGHT BUTTON ZONE COLOR * DISP ZONE MENU COLOR ON : Changes the display and buttons (except for DISP / BRIGHTNESS / 0) illumination during menu, list search and playback mode operations.
  • Page 15 Menu item SUB.W LPF * LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Frequencies lower than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer. SUB.W LEVEL * 00 — 08 [ 04 ] : Adjusts the subwoofer output level. ON : Activates the High Pass Filter.
  • Page 16: Troubleshooting

    Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the unit. (page 3) If the message does not disappear, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. Reset the unit. (page 3) Check to be sure the recommended stereo mini plug is used for connection.
  • Page 17: Additional Information

    Symptom “NO FILE” appears on the display. Noise is generated. “NOT SUPPORT” appears and track skips. Check whether the track is a playable file format. Tracks/folders are not played back in the order you have intended. “CANNOT PLAY” flashes on the display. / “NO USB”...
  • Page 18: Using The Bluetooth Mobile/Audio Device

    Using Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (not supplied) to the auxiliary input jack (R-AUX/BT ADAPTER) on the rear of the unit. (page 9) • For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
  • Page 19: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output : 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio : 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance : 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Frequency Response : 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out or Subwoofer-Out Level/ Impedance : 2.5 V/20 kΩ...
  • Page 20 – Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
  • Page 21: Mantenimiento

    Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Page 22: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos. Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>.
  • Page 23: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. Lámina aislante Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite Si disminuye la efectividad de acción del control remoto, cambie la pila.
  • Page 24: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de carga Sensor remoto • DO lo exponga a la luz solar brillante. Desmonta el panel Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad Control principal remoto — / SOURCE SOURCE VOL – / + Ajusta el nivel de volumen. Disco de control (girar) —...
  • Page 25: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Ÿ ] “FM” o “AM” “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Mejora de la recepción FM [Sostener] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.
  • Page 26: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Para detener la reproducción y expulsar el disco Si no extrae el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, el disco será insertado automáticamente en la ranura de carga. Operaciones básicas Selecciona la carpeta de MP3/ WMA.
  • Page 27: Conexión De Otros Componentes Externos

    Conexión de otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada auxiliar en el panel de control (F-AUX) y/o en el lado trasero de la unidad (R-AUX). Ejemplos de uso de los componentes externos a través de los jacks de entrada auxiliar: Toma de Componente Elemento de...
  • Page 28: Escuchando Un Dispositivo Usb

    Escuchando un dispositivo USB Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de un disco. (página 8) • Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB (como una memoria USB, un reproductor de audio digital, etc.) ] Encienda la unidad.
  • Page 29: Escuchando Un Ipod/Iphone

    Escuchando un iPod/iPhone Disponible para KD-R528/KD-A525/KD-R520 ] Encienda la unidad. Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o desconecte el iPod/iPhone. Precauciones: • Evite usar el iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de conducción.
  • Page 30: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <> (Sitio web sólo en inglés). [Sostener] Ajuste el nivel: SUB.W * : 00 a 08...
  • Page 31: Operaciones De Los Menús

    Cómo guardar su propio modo de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. [Sostener] ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ TREBLE> BASS 60/ 80/ 100/ 200 Hz MIDDLE 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz TREBLE 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz Operaciones de los menús [Sostener] La operación se cancela...
  • Page 32 Opción del menú BUTTON ZONE Puede crear individualmente sus propios colores día y noche para COLOR * DISP ZONE NIGHT BUTTON ZONE COLOR * DISP ZONE MENU COLOR ON : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones (excepto DISP / BRIGHTNESS / 0) durante las operaciones de los modos de menú, búsqueda de lista y reproducción.
  • Page 33 Opción del menú SUB.W LPF * LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Las frecuencias inferiores a 55 Hz/85 Hz/120 Hz se envían al subwoofer. SUB.W LEVEL * 00 — 08 [ 04 ] : Ajusta el nivel de salida del subwoofer. ON : Activa el filtro pasaaltos.
  • Page 34: Localización De Averías

    (página 3) Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. Reinicialice la unidad. (página 3) Verifique el ajuste <SRC SELECT>...
  • Page 35 Síntoma Aparece “NO FILE” en la pantalla. Se generan ruidos. Aparece “NOT SUPPORT” y se omiten las pistas. Las pistas/carpetas no se reproducen en el orden que desea. “CANNOT PLAY” parpadea en la pantalla. / Aparece “NO USB” en la pantalla.
  • Page 36: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100) (no suministrado) al jack de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) en la parte trasera de la unidad. (página 9) • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
  • Page 37: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido : 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga : 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Respuesta de frecuencias : 40 Hz a 20 000 Hz Nivel/impedancia de salida de línea o salida...
  • Page 38 Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.
  • Page 39: Panneau De Commande

    Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité...
  • Page 40 Annulation des démonstrations des affichages La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes. Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] Réglage de l’horloge Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] Choisissez <CLOCK>. Choisissez <CLOCK SET>.
  • Page 41 Préparation de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer. Feuille isolante Pour Californie des États-Unis seulement: Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate—une manipulation spéciale peut être requise.
  • Page 42 Opérations de base Fente d’insertion Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil Télécommande principal — / SOURCE SOURCE Molette de VOL – / + commande —...
  • Page 43: Coute De La Radio

    Écoute de la radio Ÿ ] “FM” ou “AM” “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Amélioration de la réception FM [Maintenez pressée] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.
  • Page 44 Écoute d’un disque Arrête de la lecture et éjection du disque Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré automatiquement dans la fente d’insertion. Opérations de base Choisit un dossier d’un disque MP3/WMA. [Appuyez sur la touche] Sélection d’une plage.
  • Page 45 Connexion d’autres appareils extérieurs Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise d’entrée auxiliaire sur le panneau de commande (F-AUX) et/ou à l’arrière de l’appareil (R-AUX). Résumé de l’utilisation des appareils extérieurs par les prises d’entrée auxiliaire. Prise Élément de Appareil extérieur d’entrée réglage de...
  • Page 46 Écoute d’un périphérique USB Vous pouvez commander le périphérique USB de la même façon que les fichiers sur un disque. (page 8) • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mémorisées dans un périphérique USB à mémoire de grande capacité (tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, etc.). ] Mise sous tension de l’appareil.
  • Page 47 Écoute d’un iPod/iPhone Disponible pour le KD-R528/KD-A525/KD-R520 ] Mise sous tension de l’appareil. Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou déconnectiez le iPod/iPhone. Attention: • Évitez d’utiliser un iPod/iPhone s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
  • Page 48 • Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone, certaines opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: <> (Site web en anglais uniquement). [Maintenez pressée] Ajustez le niveau: SUB.W * : 00 à 08 BASS/ MID/ TRE : –06 à...
  • Page 49: Utilisation Des Menus

    Mémorisation de votre propre mode sonore Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en mémoire. [Maintenez pressée] ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ TREBLE> Fréquence / Niveau / Q [Réglage initial: Souligné] BASS 60/ 80/ 100/ 200 Hz MIDDLE 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz TREBLE 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz Utilisation des menus...
  • Page 50 Article de menu BUTTON ZONE Vous pouvez créer votre propre couleur de jour et de nuit COLOR * DISP ZONE NIGHT BUTTON ZONE COLOR * DISP ZONE MENU COLOR ON : Change l’éclairage de l’affichage et des touches (sauf DISP / BRIGHTNESS / 0) pendant le menu, la recherche de liste et les opérations sur le mode de lecture.
  • Page 51 Article de menu SUB.W LPF * LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Les fréquences inférieures à 55 Hz/85 Hz/120 Hz sont envoyées sur le caisson de grave. SUB.W LEVEL * 00 — 08 [ 04 ] : Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave. ON : Met en service le filtre passe haut.
  • Page 52 (page 3) Si le message ne disparaît, consultez votre revendeur d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Cochez le réglage <SRC SELECT> = <F-AUX / R-AUX>. (page 15) Assurez-vous d’utiliser une fiche mini stéréo recommandée pour la connexion.
  • Page 53 Symptôme “NO FILE” apparaît sur l’affichage. Du bruit est produit. “NOT SUPPORT” apparaît et la plage est sautée. Les plages/dossiers ne sont pas reproduites dans l’ordre prévu. “CANNOT PLAY” clignote sur l’affichage. / “NO USB” apparaît sur l’affichage. / L’appareil ne peut pas détecter le périphérique USB.
  • Page 54 Utilisation de périphériques Bluetooth ® Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (non fournis) à la prise d’entrée auxiliaire (R-AUX/BT ADAPTER) à l’arrière de cet appareil. (page 9) • Pour en savoir plus, référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et le périphérique Bluetooth.
  • Page 55 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit : 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Impédance de charge : 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Réponse en fréquence : 40 Hz à...