Hide thumbs Also See for Rapido:

Advertisement

ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind1 1
2007-09-12 16:31:28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Rapido

  • Page 1 ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind1 1 2007-09-12 16:31:28...
  • Page 2 ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind2 2 2007-09-12 16:31:28...
  • Page 3 Các Hướng dẫn sử dụng này dành cho Rapido ได้ เ กื อ บทุ ก รุ ่ น ด้ ง นั ้ น อุ ป กรณ์ ป ระกอบ/คุ ณ สมบั ต ิ บ tất cả các mẫu máy Rapido. Điều này có nghĩa là...
  • Page 4: Safety Precautions

    ข้ อ ควรระวั ง เพื ่ อ ความปลอดภั ย Safety precautions เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Rapido เหมาะสำหรั บ ใช้ โ ดยผู ้ ใ หญ่ แ ละควรใช้ เ พื ่ อ Rapido should only be used by adults and only for normal ดู...
  • Page 5 12a. 充电站(壁式装置) 集塵盒 12a. 壁式充電座 释放按钮 12b. 充电站(台式装置) 釋放按鈕 12b. 桌上型充電座 充电指示灯 充電指示燈 真空清洁盖 吸塵器清潔蓋 安全注意事项 安全措施 Rapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常清洁。务 Rapido 僅能由成人操作使用,而且僅適用於居家環境的一 必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有服务和修理必须由 般吸塵打掃。請確定將吸塵器存放在乾燥處。 所有的服務 授权的 Electrolux 服务中心提供。 與維修必須經由 Electrolux 授權的服務中心處理。 每台真空吸尘器都有特定的电压。请确保电源电压与标牌上 孩童僅能在有成人監督的情形下使用,以確保他們不會將電 的电压相同。请使用适用于此型号的原配充电器。 器當作玩具。當在孩童附近使用吸塵器時,必須謹慎小心。 此吸塵器不應讓幼兒或老弱在無成人監督下操作使用。 下列情况下切勿使用真空吸尘器: • 潮湿的地方。 每部吸塵器都設計使用特定的電壓。 請檢查您的電源電壓...
  • Page 6 ว ะ ง า ล ใ ง น แ ท น ่ ช า sure that Rapido is switched off when placed in the จ ์ ร ท ก ุ ค ง ้ ั ร ไ ฟ แ ส ด...
  • Page 7 拆包和装配 检查箱中部件是否齐全。 Rapido Rapido Rapido Rapido Rapido Rapido (12a) (12a) 16-20 16 - 20 Rapido Rapido Rapido Rapido (13a) (13b) (13a) (13b) (13c) (13c) Rapido (15a) Rapido Rapido (15 b) (15b) (16a) (16a) (16b) (16b) ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind7 7 2007-09-12 16:31:33...
  • Page 8 การเทฝุ ่ น /การทำความสะอาด Emptying/cleaning เทฝุ ่ น ในที ่ เ ก็ บ ฝุ ่ น ของ Rapido ทิ ้ ง เมื ่ อ ฝุ ่ น เต็ ม หมั ่ น ทำความสะอ Rapido’s dust container must be emptied when it’s full.
  • Page 9 简体中文 繁體中文 清空/清洁 清除 / 清理 Rapido 的集尘盒满后,必须清空。要不时清理集尘盒和滤 當 Rapido 的集塵盒,裝滿時,就必須清空。 記得集塵 网,以确保吸尘器始终保持最大吸力。 盒,和濾網,需要隨時加以清理,才能維持強大的吸力。 A. 清空集尘盒 A. 清空集塵盒, 18. 按下“拆卸”按钮 (18a),卸下整个集尘盒,然后卸 18. 按下釋放按鈕 (18a) 就可鬆開整個集塵盒,,卸下濾 下滤网,将积存物倒入废纸篓或污水池 (18b)。重新 網,並且將內容物倒入廢紙桶內 (18b)。裝回濾網,, 安装滤网,然后向内推入集尘盒,直到听到喀哒声, 並且把集塵盒,按照原來位置裝回,直到它卡入定位為 表示安装成功。 止。 B. 快速清洁集尘盒和滤网 B. 快速清理集塵盒,和濾網, 19. 按下“拆卸”按钮 (18a),卸下整个集尘盒。拉出、...
  • Page 10: Consumer Information

    Servicing or repairs ในกรณี ท ี ่ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Rapido เสี ย หรื อ ทำงานผิ ด ปกติ ท่ า นต้ อ งติ ดต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตของอี เ ลคโทรลั ก ซ์...
  • Page 11 废弃处理 廢棄處理 如果要对 Rapido 真空吸尘器进行废弃处理,请先取出电 如果要丟棄 Rapido,就要取出電池。用過的電池決不可以 池。切勿将废旧电池与生活垃圾一起处理。废旧电池应送 混入家庭垃圾丟棄。一定要送到資源回收站回收。 到回收站。 拆除電池 拆装电池 24. 請注意 – 在拆除電池時,不可把 Rapido 接到充電 24. 注意 – 拆装电池时,必须断开 Rapido 与充电站的 座。 • 必須將電池的電力用盡,才可以拆除它們。 连接。 • 请先将电池的电用完,然后再拆装。 • 旋開五個螺絲。 • 拧下 5 个螺钉。 • 小心取下蓋子。 • 小心地提起盖板。...
  • Page 12: Tiếng Việt

    Má y hú t bụ i nà y chỉ dà n h cho ngườ i lớ n sử dụ n g và chỉ Rapido는 반드시 성인이 사용해야 하며, 가정용으로 일 dù n g cho mụ c đí c h hú t bụ i thông thườ n g trong gia đì n h.
  • Page 13: Bahasa Indonesia

    12b. Tempat pengisi daya, pengisian daya unit meja Tindakan pengamanan Rapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk menghisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan penghisap debu ini disimpan di tempat yang kering. Semua servis dan perbaikan harus dilakukan oleh pusat servis Electrolux resmi.
  • Page 14 ù 충전 c ̣ 12. Đặt Rapido vào bộ sạc. Luôn nhớ tắt Rapido khi đặt 12. Rapido를 충전기에 위치시킵니다. Rapido를 충전기 에 둘 때에는 스위치를 끄십시오. Rapido를 충전기에 vào bộ sạc. Đèn báo (12a) sẽ sáng sau khi Rapido tiếp xúc với bộ...
  • Page 15 Membuka kemasan dan merakit Pastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya. Mengisi daya 12. Letakkan Rapido di tempat pengisi daya. Pastikan bahwa Rapido selalu dalam kondisi mati saat diletakkan di dalam tempat pengisi daya. Lampu indikator (12a) akan menyala setelah Rapido menyentuh tempat pengisi daya.
  • Page 16 Là m sạ c h/vệ sinh 비우기/청소하기 Ngăn chứa bụi của máy hút bụi Rapido phải được đổ đi khi Rapido 청소기의 먼지통이 가득 차 있으면 비워야 합니 đã đầy. Nên thường xuyên lau chùi sạch ngăn chứa bụi và...
  • Page 17 Bahasa Indonesia Mengosongkan/membersihkan Wadah debu Rapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya penghisapan yang tinggi, wadah debu dan penyaring harus dibersihkan secara rutin. A. Mengosongkan wadah debu 18. Keluarkan seluruh wadah debu dengan cara menekan tombol pembuka (18a), kemudian lepaskan penyaring dan kosongkan isinya dengan memasukkannya ke keranjang sampah (18b).
  • Page 18 Trong trườ n g hợ p má y không hoạ t độ n g hoặ c bị lỗ i , bạ n 고장이나 오작동 시에는 Rapido를 공인 Electrolux 서비스 phả i mang má y Rapido đế n mộ t trung tâm dị c h vụ đượ c 센터에 맡겨야 합니다.
  • Page 19: Informasi Konsumen

    Baterai tersebut harus dibawa ke tempat daur ulang. Mengeluarkan baterai 24. Catatan – Rapido tidak boleh dihubungkan ke tempat pengisi daya saat Anda mengeluarkan baterai. • Kosongkan baterai sebelum mengeluarkannya. • Buka kelima sekrup.
  • Page 20 English 한국 The symbol on the product or on its packaging 제품 또는 포장 박스의 표시는 이 제품을 indicates that this product may not be treated as 일반 가정용 폐기물로 처리해서는 안됨을 나타냅니다. 이 household waste. Instead it shall be handed over to the 러한...
  • Page 21 ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind21 21 2007-09-12 16:31:38...
  • Page 22 ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind22 22 2007-09-12 16:31:39...
  • Page 23 ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind23 23 2007-09-12 16:31:39...
  • Page 24 Share more of our thinking at www.electrolux.com IN-ZB4xx-2-rev2 ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind24 24 2007-09-12 16:31:39...

Table of Contents