PowerWasher H1700 User Manual page 9

1700 psi
Table of Contents

Advertisement

16.Check power cords before using. Damaged cords can
reduce performance of pressure washer or cause a fatal
1. Check power cords before using. Damaged cords can
electric shock.
reduce performance of pressure washer or cause a
17.The narrow pin point stream is very powerful. It is
fatal electric shock.
not recommended for use on painted surfaces, wood
1. The narrow pin point stream is very powerful. It is not
surfaces or items attached with an adhesive backing.
recommended for use on painted surfaces, wood sur-
18.Keep operating area clear of all persons and ani-
faces or items attached with an adhesive backing.
mals.
18. Keep operating area clear of all persons and ani-
19.Always use both hands when operating pressure washer
mals.
19. Always use both hands when operating pressure
to maintain complete control of the wand.
washer to maintain complete control of the wand.
20. Do not touch nozzle or water spray while operating.
0. Do not touch nozzle or water spray while operating.
21.Wear safety goggles while operating.
1. Wear safety goggles while operating.
22.Disconnect power plug from the outlet when not in use
. Disconnect power plug from the outlet when not in use
and prior to the detaching of the high pressure hose.
and prior to the detaching of the high pressure hose.
23.Never tie knots or kink the high pressure hose as da-
. Never tie knots or kink the high pressure hose as da-
mage could result.
mage could result.
24.Do not operate or store this product in temperatures
. Do not operate or store this product in temperatures
below 40°F. Freeze damage is not covered by the
below 90°F. Freeze damage is not covered by
warranty.
the warranty.
25.Carefully observe all chemical instructions and warnings
. Carefully observe all chemical instructions and war-
before using.
nings before using.
26.The pressure washer should not be used in areas where
. The pressure washer should not be used in areas where
gas vapors may be present. An electric spark could
gas vapors may be present. An electric spark could
cause an explosion or fire.
cause an explosion or fire.
. To minimize the amount of water getting into the
27.To minimize the amount of water getting into the pres-
pres-sure washer, the unit should be placed as far as
sure washer, the unit should be placed as far as possible
possible from the cleaning site during operation.
from the cleaning site during operation.
8. To prevent accidental discharge, the spray gun should
28.To prevent accidental discharge, the spray gun should
be secured by locking the trigger when not in use.
be secured by locking the trigger when not in use.
9. To allow free air circulation, the pressure washer should
29.To allow free air circulation, the pressure washer should
NOT be covered during operation.
NOT be covered during operation.
WARNING: Risk of injection or injury-Do
not direct discharge stream at persons.
WARNING: Risk of injection or injury-Do not
WARNING
direct discharge stream at persons.
WARNING
"SAVE THESE INSTRUcTIONS"
"SAVE THESE INSTRUCTIONS"
GROUND FAULT cIRcUIT INTERRUPTER PRO-
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER
TEcTION
PROTECTION
This pressure washer is provided with a Ground-Fault
This pressure washer is provided with a Ground-Fault Circuit-In-
Circuit-In-terrupter (GFCI) built into the plug of the power
terrupter (GFCI) built into the plug of the power supply cord. This
supply cord. This device provides additional protection
device provides additional protection from the risk of electric shock.
from the risk of electric shock. Should replacement of
Should replacement of the plug or cord become necessary, use only
the plug or cord become necessary, use only identical
identical replacement parts that include GFCI protection.
replacement parts that include GFCI protection.
SERVICING A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE
SERVIcING A DOUBLE-INSULATED APPLIANcE
In a double-insulated product, two systems of
In a double-insulated product, two systems of
insulation are provided instead of grounding.
insulation are provided instead of grounding.
No grounding means is provided on a dou-
No grounding means is provided on a dou-
ble-insulated product, nor should a means for
ble-insulated product, nor should a means for
grounding be added to the product.
grounding be added to the product.
Servicing a double-insulated product requires extreme
Servicing a double-insulated product requires extreme care and
care and knowledge of the system, and should be done
knowledge of the system, and should be done only by qualified
only by qualified service personnel. Replacement parts
service personnel. Replacement parts for a double-insulated
for a double-insulated product must be identical to the
product must be identical to the parts they replace.
parts they replace.
A double-insulated product is marked with the words "DOUBLE-
A double-insulated product is marked with the words
INSULATION" or "DOUBLE-INSULATED". The symbol above
"DOUBlE-INSUlATION" or "DOUBlE-INSUlATED". The
may also be marked on the product.
symbol above may also be marked on the product.
16.Antes del uso revise los cables eléctricos.
Los cables dañados no sólo reducen los rendimiento
16.Check power cords before using. Damaged cords can
de la máquina de lavar a presión, sino que pueden
1. Antes del uso revise los cables eléctricos. los cables dañados
reduce performance of pressure washer or cause a fatal
provocar descargas eléctricas.
no sólo reducen los rendimiento de la máquina de lavar a
electric shock.
17.El pequeño chorro de punta de alfiler es muy potente.
presión, sino que pueden provocar descargas eléctricas.
17.The narrow pin point stream is very powerful. It is
No se aconseja su uso sobre superficies pintadas, sobre
1. El pequeño chorro de punta de alfiler es muy potente.
not recommended for use on painted surfaces, wood
superficies de madera o sobre objetos con revestimiento
No se aconseja su uso sobre superficies pintadas,
adhesivo
surfaces or items attached with an adhesive backing.
sobre superficies de madera o sobre objetos con
18.Aleje a las personas y animals del área de trabajo.
18.Keep operating area clear of all persons and ani-
revestimiento adhesivo
19.Use siempre ambas manos cuando se utiliza la máquina
18. Aleje a las personas y animals del área de trabajo.
mals.
de lavar a presión, con el fin de mantener un completo
19. Use siempre ambas manos cuando se utiliza la
19.Always use both hands when operating pressure washer
control del tubo/de la manguera.
máquina de lavar a presión, con el fin de mantener
to maintain complete control of the wand.
20.No toque el boquilla o el chorro de agua cuando está
un completo control del tubo/de la manguera.
20. Do not touch nozzle or water spray while operating.
en funcionamiento.
0. No toque el boquilla o el chorro de agua cuando está
21.Durante el uso, utilice gafas de protección.
21.Wear safety goggles while operating.
en funcionamiento.
22.Desconecte el enchufe eléctrico de la toma cuando
22.Disconnect power plug from the outlet when not in use
1. Durante el uso, utilice gafas de protección.
no está en uso e, igualmente, antes de desconectar la
. Desconecte el enchufe eléctrico de la toma cuando
and prior to the detaching of the high pressure hose.
manguera de alta presión.
no está en uso e, igualmente, antes de desconectar la
23.Never tie knots or kink the high pressure hose as da-
23.Nunca anude o doble la manguera de alta presión ya
manguera de alta presión.
mage could result.
que podría dañarla.
. Nunca anude o doble la manguera de alta presión ya
24.Do not operate or store this product in temperatures
24.No hagan funcionar este producto a temperaturas
que podría dañarla.
inferiores a 40°F. Los daños provocados por el hielo
below 40°F. Freeze damage is not covered by the
. No hagan funcionar este producto a temperaturas
no están cubiertos por la garantía.
warranty.
inferiores a 90°F. los daños provocados por el
25. Siga cuidadosamente todas las instrucciones con respecto
hielo no están cubiertos por la garantía.
25.Carefully observe all chemical instructions and warnings
a productos químicos y las advertencias antes del uso.
. Siga cuidadosamente todas las instrucciones con respecto
before using.
26. No hay que utilizar la máquina de lavar a presión en
a productos químicos y las advertencias antes del uso.
26.The pressure washer should not be used in areas where
áreas donde hayan vapores gaseosos. Una eventual chispa
. No hay que utilizar la máquina de lavar a presión en áreas
eléctrica podría provocar una explosión o un incendio.
gas vapors may be present. An electric spark could
donde hayan vapores gaseosos. Una eventual chispa
27.Para reducir al máximo la cantidad de agua que podría entrar
cause an explosion or fire.
eléctrica podría provocar una explosión o un incendio.
en la máquina de lavar a presión, durante el uso, colóquela lo
. Para reducir al máximo la cantidad de agua que podría entrar
27.To minimize the amount of water getting into the pres-
más lejos posible de la zona que debe ser limpiada.
en la máquina de lavar a presión, durante el uso, colóquela lo
sure washer, the unit should be placed as far as possible
28.Con el fin de evitar escapes accidentales, cuando no
más lejos posible de la zona que debe ser limpiada.
from the cleaning site during operation.
está en uso, la pistola rociadora debe estar asegurada
8. Con el fin de evitar escapes accidentales, cuando no
28.To prevent accidental discharge, the spray gun should
con el gatillo de bloqueo.
está en uso, la pistola rociadora debe estar asegurada
29.Durante el uso, NO cubra la máquina de lavar a presión
be secured by locking the trigger when not in use.
con el gatillo de bloqueo.
con el fin de permitir una ventilación adecuada.
29.To allow free air circulation, the pressure washer should
9. Durante el uso, NO cubra la máquina de lavar a presión
NOT be covered during operation.
con el fin de permitir una ventilación adecuada.
ATENCIÓN Riesgo de inyección o de daños.
No orienten el flujo contra las personas.
ATENcIÓN Riesgo de inyección o de daños.
ATENCIÓN
WARNING: Risk of injection or injury-Do not
No orienten el flujo contra las personas.
PELIGRO
direct discharge stream at persons.
"CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES"
WARNING
"cONSERVE LAS PRESENTES INSTRUccIONES"
"SAVE THESE INSTRUCTIONS"
INTERRUPTOR DE CIRCUITO CON TOMA DE
INTERRUPTOR DE cIRcUITO cON TOMA DE
TIERRA
TIERRA
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER
La máquina de lavar a presión está dotada de un interruptor
la máquina de lavar a presión está dotada de un inter-
PROTECTION
de circuito con toma de tierra (GFCI) montado en el enchufe
ruptor de circuito con toma de tierra (GFCI) montado en el
This pressure washer is provided with a Ground-Fault Circuit-In-
del cable de alimentación eléctrica. Dicho dispositivo suministra
enchufe del cable de alimentación eléctrica. Dicho dispo-
terrupter (GFCI) built into the plug of the power supply cord. This
una protección adicional contra el riesgo de descargas. Si fuere
sitivo suministra una protección adicional contra el riesgo
device provides additional protection from the risk of electric shock.
necesario substituir el enchufe o el cable, utilicen exclusivamente
de descargas. Si fuere necesario substituir el enchufe o el
Should replacement of the plug or cord become necessary, use only
repuestos similares provistos de protección GFCI.
cable, utilicen exclusivamente repuestos similares provistos
identical replacement parts that include GFCI protection.
de protección GFCI.
MANUTENCIÓN DE UN EQUIPO CON DOBLE
MANUTENcIÓN DE UN EQUIPO cON DOBLE
SERVICING A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE
AISLAMIENTO
AISLAMIENTO
Un equipo con doble aislamiento está dotado de
In a double-insulated product, two systems of
Un equipo con doble aislamiento está
dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta
insulation are provided instead of grounding.
dotado de dos sistemas de aislamiento en
a tierra. No es montada ninguna puesta a tierra
No grounding means is provided on a dou-
lugar de la puesta a tierra. No es montada
sobre un artículo de doble aislamiento, ni puede
ble-insulated product, nor should a means for
ninguna puesta a tierra sobre un artículo de
ser añadida a la hidrolimpiadora. La manutención
grounding be added to the product.
doble aislamiento, ni puede ser añadida a
de este tipo de instalación requiere sumo cuidado, un buen cono-
Servicing a double-insulated product requires extreme care and
la hidrolimpiadora. la manutención de este tipo de in-
cimiento del sistema y debe ser efectuada solamente por personal
knowledge of the system, and should be done only by qualified
stalación requiere sumo cuidado, un buen conocimiento
cualificado. Las piezas de repuesto de una instalación de doble
service personnel. Replacement parts for a double-insulated
del sistema y debe ser efectuada solamente por personal
aislamiento deben ser idénticas a las piezas que hay que cambiar.
product must be identical to the parts they replace.
cualificado. las piezas de repuesto de una instalación
Estos equipos están identificados por las palabras "DOBLE AISLA-
A double-insulated product is marked with the words "DOUBLE-
de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas
MIENTO" (DOUBLE-INSULATION o DOUBLE-INSULATED). El
INSULATION" or "DOUBLE-INSULATED". The symbol above
que hay que cambiar. Estos equipos están identificados
equipo puede estar identificado también con el símbolo.
may also be marked on the product.
por las palabras "DOBlE AISlAMIENTO" (DOUBlE-IN-
SUlATION o DOUBlE-INSUlATED). El equipo puede
9
estar identificado también con el símbolo.
9
H1700
16.A
L
d
p
17.E
N
s
a
18.A
19.U
d
c
20.N
e
21.D
22.D
n
m
23.N
q
24.N
in
n
25. S
a
26. N
á
e
27.P
e
m
28.C
e
c
29.D
c
ATE
"C
INT
TIER
La m
de c
del c
una
nece
repu
MA
AIS
de es
cimie
cuali
aisla
Estos
MIEN
equip
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents