Generalidades; Montaje De La Unidad - STIEBEL ELTRON Tempra 12 B Installation Instructions Manual

Tankless
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR DE AGUA TEMPRA. SI NO SIGUE LAS
NORMAS DE SEGURIDAD O LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL ES POSIBLE QUE LA UNIDAD NO
FUNCIONE ADECUADAMENTE Y PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES GRAVES
E INCLUSO LA MUERTE.
STIEBEL ELTRON, INC. NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INDICADAS EN EL PRESENTE MANUAL O DERIVADO DEL USO
INDEBIDO DE LA INSTALACIÓN. EL USO INDEBIDO ABARCA EL USO DE LA PRESENTE INSTALACIÓN PARA CALENTAR
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO DISTINTO AL AGUA. SI NO OBSERVA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
O SE HACE USO INDEBIDO DE LA INSTALACIÓN LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. NUNCA DEBE EXTRAER LA TAPA
DE LA UNIDAD A MENOS QUE SE HAYA CORTADO ANTES LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
ANTE CUALQUIER DUDA RELACIONADA CON LA INSTALACIÓN U OPERACIÓN DEL PRESENTE CALENTADOR DE AGUA
O SI NECESITA CUALQUIER MANUAL DE INSTALACIÓN ADICIONAL, CONSULTE AL SERVICIO TÉCNICO EN EL NÚMERO
800-582-8423 (SÓLO EE.UU. Y CANADÁ) SI LLAMA DESDE FUERA DE LOS EE.UU. O CANADÁ LLAME AL NÚMERO
DE LOS EE.UU. 413-247-3380 Y LE REMITIREMOS A UN REPRESENTANTE CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO
STIEBEL ELTRON DE SU LOCALIDAD.
Leyenda de cifras
1
Botón de ajuste de temperatura
2
Escala de temperatura
2.1 Pantalla de temperatura
3
Luz de alimentación
4
Orificios ciegos para cables
5
Disparo de la protección térmica de seguridad
6
Sensor de temperatura de salida
7
Bloque de cableado
8
Unidad de control electrónica
9
Sistema de calefacción
10 Sensor de flujo
11 Valvula motorizada
12 Conexión de agua fría
13 Conexión de agua caliente
14 Válvula del circuito de agua caliente
(izquierda)
15 Válvula del circuito de agua fría (derecha)
16 Sumidero
17 Tubería de suministro de agua para
instalación con grifo
2

Generalidades

 
PELIGRO:
AGUA CALIENT E CON
!
TEMPERATURA MAYOR DE 125 °F /
52 °C PUEDE CAUSAR QUEMADURAS GRAVES
DE ESCALDADURA INSTANTÁNEAMENTE Y/O
LA MUERTE. EL RIESGO PARA QUEMADURAS
DE ESCALDADURA EXISTE SI EL CONTROL DEL
TERMOSTATO DE LA UNIDAD ESTA PUESTO EN
UNA POSICIÓN DEMASIADO ALTA. HOGARES
CON INFANTES, NIÑOS PEQUEÑOS, PERSONAS
MINUSVÁLIDAS O ANCIANOS DEBEN OPTAR
POR COLOCAR LA TEMPERATURA DE AGUA
CALIENTE SALIENTE A MENOS DE 120 °F (49
°C) PARA EVITAR POSIBLES LESIONES POR
QUEMADURA.
Las unidades TEMPRA y TEMPRA Plus han
sido diseñadas para suministrar agua caliente
para viviendas unifamiliares, apartamentos o
determinadas aplicaciones comerciales.
A diferencia del acumulador convencional, el
calentador de agua sin depósito TEMPRAS no
almacena agua caliente. En lugar de ello, el
agua se calienta de forma instantánea a medida
que pasa a través de la unidad. El TEMPRAS
ofrece mayor rendimiento energético que los
calentadores de agua de almacenamiento,
debido a la ausencia de pérdidas en stand-by
y a unas longitudes menores de tubería de
agua caliente.
La entrada de calor en el agua se controla
electrónicamente. El TEMPRAS es capaz de
proporcionar cualquier temperatura del agua
entre 86 °F (30 °C) y 140 °F (60 °C). Ajuste la
temperatura deseada utilizando el botón
del panel delantero. El botón de ajuste de
temperatura TEMPRA PLUS puede ajustarse en:
OFF, 86 ... 140 °F (30 ... 60 °C).
El TEMPRA posee una escala en °F y °C. La
temperatura de salida del TEMPRA Plus se
muestra en la pantalla digital en °F o °C. (las
unidades °F o °C pueden seleccionarse durante
la instalación y de fábrica viene ajustada la
unidad °F). La temperatura máxima está limitada
electrónicamente a 140 °F (60 °C).
Se recomienda un ajuste de
108 °F (42 °C) a 116 °F (47 °C).
La temperatura de salida delTEMPRA Plus puede
limitarse a 109 °F (43 °C).
Si el LED "Power" [alimentación] parpadea
durante el funcionamiento de la unidad,
el caudal de agua supera la capacidad de
calefacción de la unidad. Reduzca el caudal de
agua caliente para que la unidad alcance la
temperatura de consigna.
Si tiene cualquier duda sobre la utilización del
TEMPRAS llame a nuestro servicio técnico
800-582-8423 (EE.UU. y Canadá). Para recibir
servicio técnico fuera de los EE. UU. y Canadá,
llámenos en USA 413-247-3380. También puede
enviarnos un e-mail a la dirección
info@stiebel-eltron-usa.com o un fax a los
EE. UU. 413-247-3369.
El TEMPRA puede utilizarse para las siguientes
aplicaciones.
Instalación residencial típica
G
1
G
Instalación comercial típica
1
– 17 –
3

Montaje de la unidad

 
NOTA: LA UNIDAD DEBE ESTAR IN-
!
STALADA EN POSICIÓN VERTICAL CON
LAS CONEXIONES DE AGUA MIRANDO HACIA
ABAJO. NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES
EN LOS QUE PUEDA SUFRIR SALPICADURAS DE
AGUA. PUEDE SUFRIR UNA ELECTROCUCIÓN.
PELIGRO: NO SE PUEDE INSTALAR LA UNIDAD
EN UN SITIO DONDE HAY SALPICADURA DE
AGUA. ES PARA EVITAR EL RIESGO DE POSIBLE
DESCARGA ELECTRICA.
PRECAUCION IMPORTANTE: LA TUBERIA SALI-
ENTE DE LA UNIDAD PUEDE ESTAR CALIENTE
AL TOCARLA. LOS TUBOS CON UNA ALTURA DE
36 PULGADAS (90 CM) O MENOS TIENEN QUE
SER RECUBIERTOS CON INSULACION TERMICA
PARA EVITAR QUEMADURAS A LOS NIÑOS.
AVISO IMPORTANTE: NO SE PUEDE INSTALAR
LA UNIDAD EN UN SITIO DONDE ESTE SUJETO
A TEMPERATURAS MENORES DE CERO °C (32
°F). SI LA UNIDAD ESTA SUJETA A TEMPERA-
TURAS QUE PERMITIRIAN LA CONGELACION
DEL AGUA HAY QUE DRENAR LA UNIDAD
ANTES QUE OCURRA TAL COSA. SI ESTO NO SE
HACE EL CALENTADOR PIERDE LA GARANTIA.
HAY QUE INSTALAR LA UNIDAD DONDE SE
EVITE QUE UNA POSIBLE FUGA DE AGUA DES-
DE LA UNIDAD O SUS CONEXCIONES PUEDAN
RESULTAR EN DAÑOS A LAS AREAS CONTI-
GUAS. SI NO ES POSIBLE TAL COLOCACION RE-
COMENDAMOS COLOCAR / INSTALAR DRENAJE
POR DEBAJO DE LA UNIDAD.
1. Instale el TEMPRA lo más cerca posible de los
puntos de suministro de agua caliente.
2. Instale el TEMPRA en una zona resguardada
de la escarcha. Si se formara escarcha,
extraiga la unidad antes de que se impongan
las temperaturas de congelación.
3. Deje una distancia de separación mínima de
5" por todos los lados para poder realizar el
mantenimiento sin problemas.
4. Extraiga el tornillo de la tapa con disco
C
interruptor y abra la tapa
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents