Download  Print this page

Kenmore W10562368A Installation Instructions Manual

27" wide electric models
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Dryer Installation Instructions
Instrucciones de instalación de la secadora
English / Español
Table of Contents / Índice......3
Kenmore
27" Wide Electric Models (U.S. Only)
Modelos de 27" Eléctrica (Solo en EE.UU.)
P/N W10562368A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore W10562368A

  • Page 1 English / Español Table of Contents / Índice..3 Kenmore ® 27" Wide Electric Models (U.S. Only) Modelos de 27" Eléctrica (Solo en EE.UU.) P/N W10562368A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3...
  • Page 2: Dryer Safety

    INSTALLATION NOTES NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN ___________________ Fecha de compra: _______________________ Date of purchase: __________________ Fecha de instalación: _____________________ Date of installation: _________________________ Instalador: _____________________________ Installer: ____________________ Número de modelo: _____________________ Model number: _____________________ Número de serie: ________________________ Serial number: DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents DRYER SAFETY ..............2 Plan Vent System ............14 INSTALLATION REQUIREMENTS ........3 Venting Kits ............... 15 Tools and Parts ............3 Install Vent System ............16 Location Requirements ..........4 Connect Vent .............16 Electrical Requirements ..........5 Level Dryer ...............16 Install Leveling Legs ...........
  • Page 4: Location Requirements

    Parts supplied: Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. Drying times can be extended. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Connection Installation Spacing 3"* To properly install your dryer, you must determine the type of (76 mm) 14" max.* electrical connection you will be using and follow the instructions 48 in. (356 mm) provided for it here. (310 cm ) 18"* If local codes do not permit the connection of a neutral ground (457 mm)
  • Page 6: Install Leveling Legs

    Screw in leveling legs Using a wrench and tape measure, screw legs into leg holes until bottom of foot is approximately 1½" (38 mm) from bottom of dryer. Now stand the dryer on its legs. Slide the dryer until it is close to its final location.
  • Page 7: Electrical Connection

    Electrical Connection Power Supply Cord Direct Wire Electrical Connection Options Remove terminal block cover Choose electrical connection type Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to steps 1–2 on page 8 for power supply cord strain relief; then go to the “4-wire Power Supply Cord Connection”...
  • Page 8: Power Supply Cord Connection

    Power Supply Cord Connection Power supply cord strain relief 4-wire Power Supply Cord Connection Attach power supply cord IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. strain relief 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) 4-prong plug Ground prong...
  • Page 9: Wire Power Supply Cord Connection

    Connect ground wire Remove center screw Remove center terminal block screw (B). Connect ground wire (F) (green or bare) of power supply cord to external ground conductor screw (A). Tighten screw. Connect neutral wire Connect remaining wires Connect neutral wire (white or center) (C) of power supply cord to center terminal block screw (B).
  • Page 10: Direct Wire Connection

    Direct Wire Connection Direct wire strain relief 4-wire Direct Wire Connection IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes Attach direct wire strain relief and where local codes do not permit 3-wire connections. Prepare your 4-wire cable for direct connection Unscrew the removable conduit connector (A) and any Direct wire cable must have 5 ft.
  • Page 11 3-wire Direct Wire Connection Connect neutral ground wire Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to and neutral wire neutral wire. Prepare your 3-wire cable for direct connection Connect neutral ground wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral wire (white or center wire) (C) of direct Direct wire cable must have 5 ft.
  • Page 12 Connect neutral ground wire Connect neutral wire and neutral wire Place hooked end of neutral wire (white or cente) (C) of direct wire cable under center terminal block screw (B). Squeeze Connect neutral ground wire (E) and neutral wire (white or hooked end together.
  • Page 13: Venting

    VENTING Exhaust hoods: Venting Requirements Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that ■ may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). ■ Recommended Styles: Louvered hood Box hood Acceptable Style: WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.
  • Page 14: Plan Vent System

    Alternate installations for close clearances Plan Vent System Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Recommended exhaust installations Refer to the manufacturer’s instructions. Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 15: Venting Kits

    Determine vent path: Venting Kits Select route that will provide straightest and most direct ■ For more information, call 1-800-901-2042, or visit us at path outdoors. www.applianceaccessories.com. In Canada, call Plan installation to use fewest number of elbows and turns. ■...
  • Page 16: Install Vent System

    Install Vent System Move dryer to final location Install exhaust hood 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Install exhaust hood and use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. Move dryer to final location. Avoid crushing or kinking vent. After dryer is in place, remove corner posts and cardboard from under the dryer.
  • Page 17: Complete Installation Checklist

    Reverse Door Swing (Optional) Tighten and adjust leveling legs Place towel on dryer If dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench to adjust legs up or down, and check again for levelness. Once legs are level, make sure all four legs are snug against the ground before tightening them.
  • Page 18 Remove screws from hinges Flip door over Flip door over so handle side is down. Remove screws attaching hinges to door. Attach door hinges Remove screws from door Remove screws at top, bottom, and side of door (6 screws). Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes.
  • Page 19: Troubleshooting

    Remove and transfer plugs Check door strike alignment Remove the 4 screws that attach 2 plugs on the left side. Transfer plugs to opposite side using the same 4 screws. Close door and check that door strike aligns with door catch.
  • Page 20: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora, quítele la puerta.
  • Page 21: Requisitos De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias: Nivel Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape) Piezas suministradas: Destornillador de hoja...
  • Page 22: Requisitos De Ubicación

    Dimensiones de la secadora Requisitos de ubicación 27" (686 mm) 43" (1092 mm) " (38 mm) " (349 mm) " " " (578 mm) (749 mm) (749 mm) Usted necesitará: Una ubicación que permita una instalación adecuada del ■ ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilación”. Un circuito separado de 30 amperios.
  • Page 23: Requisitos Eléctricos

    Requisitos de instalación adicionales para las casas Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada ■ rodantes en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos. El conductor neutro de puesta a tierra de la carcasa Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas está...
  • Page 24: Instalación De Las Patas Niveladoras

    Atornille las patas niveladoras Con una llave de tuercas y cinta métrica, atornille las patas en sus orificios hasta que la parte inferior esté a aproximadamente 1½" (38 mm) de la parte inferior de la secadora. Ahora coloque la secadora en posición vertical. Deslice la secadora cerca de su ubicación final.
  • Page 25: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Cable de suministro eléctrico Cable directo ADVERTENCIA Opciones para la conexión eléctrica Seleccione el tipo de conexión eléctrica (cont.) Seleccione el tipo de conexión NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un eléctrica conductor para conexión a tierra de la carcasa al alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.
  • Page 26 Conexión por cable de suministro de energía Protector de cables del cable de suministro de energía Conexión con cable de suministro de energía de 4 hilos Sujete el protector de cables del IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos cable de suministro de energía para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
  • Page 27 Conecte el hilo a tierra Quite el tornillo central Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Conecte el hilo de tierra (F) (verde o desnudo) del cable de suministro eléctrico al tornillo conductor de tierra externo (A). Conecte el hilo neutro Apriete el tornillo.
  • Page 28 Conexión por cable directo Protector de cables para cable directo Conexión por cable directo de 4 hilos IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de cuatro Sujete el protector de cables para hilos para las casas rodantes y para los casos en cable directo que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
  • Page 29 Conecte los hilos restantes Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y coloque hacia la derecha).
  • Page 30 Conexión opcional de 3 hilos Quite el tornillo central Antes de hacer la conexión, usted deberá verificar con un electricista competente que este método de conexión a tierra sea aceptable. Prepárese para conectar el cable neutro a tierra y el alambre neutro Saque el tornillo central del bloque de terminal (B).
  • Page 31: Ventilación

    Conecte el hilo externo a tierra Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexión a tierra adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora.
  • Page 32: Planificación Del Sistema De Ventilación

    Capotas de ventilación: Planificación del sistema de ventilación Deberán estar a por lo menos 12" (305 mm) desde el piso ■ o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como Instalaciones recomendadas de escape flores, rocas, arbustos o nieve). Estilos recomendados: ■...
  • Page 33: Juegos De Ventilación

    Instalación de periscopio NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados. Juegos de ventilación Para obtener más información, llame al 1-800-901-2042, o visítenos en www.applianceaccesories.com. En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visítenos en www.whirlpoolparts.ca. Número de Descripcion pieza 8171587RP...
  • Page 34 Previsiones especiales para las instalaciones El “Cuadro del sistema de ventilación” indica los requisitos de en casas rodantes ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento de secado. El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar Cuadro del sistema de ventilación debajo de la casa rodante.
  • Page 35: Instalación Del Sistema De Ventilación

    Conexión del ducto de escape Instalación del sistema de ventilación Instale la capota de ventilación Conecte el ducto de escape a la salida de escape 12" mín. (305 mm) 12" mín. (305 mm) Instale la capota de ventilación y use compuesto para calafateo para sellar la abertura exterior de la pared alrededor de la capota de ventilación.
  • Page 36: Nivelación De La Secadora

    Nivelación de la secadora Lista de control de la instalación terminada Nivelación de la secadora Revise que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál Coloque se omitió. Coloque el nivel aquí...
  • Page 37: Cómo Invertir El Cierre De La Puerta (Opcional)

    Cómo invertir el cierre Levante y quite la puerta de los de la puerta (opcional) tornillos de la parte superior Coloque una toalla sobre la secadora Levante la puerta hasta que los tornillos inferiores de la carcasa estén en la parte grande de la ranura de la bisagra. Tire de la Coloque una toalla encima de la secadora para proteger puerta hacia adelante para separarla de los tornillos.
  • Page 38 Quite los tornillos de la puerta Dé vuelta la puerta Dé vuelta la puerta de modo que la manija quede hacia abajo. Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de Sujete las bisagras de la puerta la puerta (6 tornillos). Mantenga los tornillos de la puerta separados de los tornillos de la bisagra, ya que son de distintos tamaños.
  • Page 39: Solución De Problemas

    Quite y transfiera los tapones Revise el alineamiento del tope de la puerta Quite los 4 tornillos que sujetan 2 tapones en el lado izquierdo. Mueva los tapones al lado opuesto usando los mismos 4 tornillos. Cierre la puerta y verifique que el tope de la misma esté alineado con el seguro de la puerta.
  • Page 40 Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC 04/13 Printed in U.S.A. W10562368A Impreso en EE.UU.