Download Print this page

Polytron CV 30 126 N/F Operating Manual

Line amplifiers

Advertisement

Quick Links

Verteilnetz-Verstärker
Line Amplifiers
CV 30 126 N/F
CV 40 126 N/F
Bedienungsanleitung/
Operating manual
0900647 V4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CV 30 126 N/F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Polytron CV 30 126 N/F

  • Page 1 Verteilnetz-Verstärker Line Amplifiers CV 30 126 N/F CV 40 126 N/F Bedienungsanleitung/ Operating manual 0900647 V4...
  • Page 2: Safety Instructions

    Sicherheitshinweise Safety instructions Vor Inbetriebnahme des Gerätes bitte unbedingt Before taking the unit into operation please read folgende Sicherheitsbestimmungen lesen! the following safety precautions carefully! Important: The unit should only be opened by Wichtig: Das Öffnen des Gerätes sollte nur von qualified persons.
  • Page 3 ription 1 Desc Beschreibung The line distribution amplifiers of the CV series with a output level of 126 Die Verteilnetzverstärker der CV-Serie dBµV at 862 MHz can be used in many einer Ausgangsspannung applications. The types CV 30 126 and dBµV bei 862 MHz bieten vielseitige CV 40 126 with a max.
  • Page 4 Einstellungen Settings (1) Signaleingang (1) Signal input Da alle Ein- und Ausgänge in PG11- All input and outputs are in PG11 tech- Technik ausgeführt sind, ist der An- nology, which allows the connection of ∗ schluß von IEC-, F- oder anderen Ste- IEC,F and other plugs .
  • Page 5 (2) Fernspannungs- (2) Remote feeding versorgung Remote feeding can be sep- Der Stromdurchgang ist für al- arately set with fuses for all le Ein-/ Ausgänge des Ver- inputs and outputs. It is stärkers durch Sicherungen ge- possible to switch the re- trennt schaltbar.
  • Page 6 Aktiver / passiver Rückkanal Aktive / passive return path Der Rückkanal lässt sich mit Verstär- The return path can be built-up with kung (aktiv) oder ohne (passiv) auf- amplification(active) or without (pas- bauen. Die Verstärkung bzw. Dämp- sive). The amplification respective at- fung im Rückkanal wird mit dem im tenuation of the return path is adjusted Steckmodul eingebauten Pegelsteller...
  • Page 7 (9) Variable attenuator (9) Variabler Pegelsteller The variable attenuator allows the Durch diesen Pegelsteller wird die ma- maximum amplification setting to be ximal mögliche Verstärkung im Vor- reduced to the required amplification in wärtszweig auf den gewünschten Wert the forward path, thus enabling the ad- reduziert und somit der Ausgangspegel justment of the output level.
  • Page 8 Attention Achtung • • When connecting the amplifier, Beim Anschließen des Verstärker please pay attention to the max. ist der zulässige Ausgangspegel permissible output level. zu beachten. • • The variable attenuator is turned Der Versärker wird mit zugedreh- to max. attenuation (-20 dB) upon tem Dämpfungsregler (-20 dB) leaving the factory.
  • Page 9: Technische Daten/ Technical Data

    Technische Daten/ Technical data CV 30126 CV 40126 Type Frequenzbereich 4-862 dB frequency range Rückkanal steckbar 30 / 65 MHz return path Verstärkung Gain Rauschmaß ≤ 7,5 dB ≤ 6,5 dB Signal to noise Variabler Pegelsteller - 20 dB Variable attenuator Amplitudenfrequenzgang ±...
  • Page 10 4 Tausch des Deckels und Removing lid and Wechseln des Netzteils changing power supply Bei den CV-Verstärkern lässt sich der The CV range allows an easy removal Deckel mit integriertem Netzteil leicht and replacement of the lid integrated abnehmen und tauschen. Der Tausch power supply.
  • Page 11 Entzerrer- this purpose upon delivery all slots are Steckplätzen Brücken. fitted with bridges. Die Polytron Modulserie bietet Entzer- The Polytron module series supplies rer-Module im Vorwärtszweig für die equalizers for 450, 606 and 862 MHz Frequenzgrenze 450, 606 und 862 for the forward-path and 30 and 65 MHz und beim Rückkanal für die Fre-...
  • Page 12 5. 1. Rückkanalmodule 5.1. return path modules The module series offers modules for Die Modul-Serie bietet Module zur Re- the realisation of passive and active re- alisierung von passiven als auch akti- turn paths. The amplification resp. at- ven Rückkanälen. Die Verstärkung tenuation can be adjusted by a built-in bzw.
  • Page 13 Rückkanalfilter trennen den Vorwärts- The return path filter separate the for- und den Rückwärtskanal zur separaten ward and return path for individual Verstärkung auf. amplification. Rückkanalfilter Return path filters VMF 3 VMF 6 Type Frequenzbereich 4-30 MHz 4-65 MHz frequency range Durchgangsdämpfung 0,5 dB trough loss...
  • Page 14: Output Modules

    5. 3. Ausgangsmodule 5. 3. output modules Zur Konfiguration der Ausgänge A splitter and serveral taps are availa- (Line Out, Ausgang 1, Ausgang 2) ste- ble for the configuration of the outputs hen ein Verteiler und verschiedene (Line Out, Output 1, Output 2). Abzweiger zur Verfügung.
  • Page 15 variable Entzerrer variable equalizer Type 4 R-20 4 R-10 6 R-10 6 R-20 8 R-10 8 R-20 Frequenzbereich 47 – 450 MHz 47 – 606 MHz 47 – 862 MHz frequency range Entzerrung 0–10 dB 0–20 dB 0–10 dB 0–20 dB 0–10 dB 0–20 dB equalization...
  • Page 16 + 49 (0) 70 81/1702 - 0 Technische Hotline Technical hotline + 49 (0) 70 81/1702 - 12 Telefax + 49 (0) 70 81) 1702 - 50 Internet http://www.polytron.de eMail info@polytron.de Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Copyright © Polytron-Vertrieb GmbH...

This manual is also suitable for:

Cv 40 126 n/f