TB82PH ATEX Product Instruction Manual CONTENTS USE OF INSTRUCTIONS Section Page Warning. An instruction that draws attention to the CONTENTS...............2 risk of injury or death. USE OF INSTRUCTIONS ..........2 INTRODUCTION...............3 PRODUCT IDENTIFICATION ...........3 Caution. EUROPEAN ATEX DIRECTIVE INFORMATION....4 An instruction that draws attention to the TRANSMITTER MOUNTING DETAILS......7...
OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR 9 - 32 Vdc, Profile Type 113 CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 Carson City, NV U.S.A Ph on e 7 75-883 -4366 9 - 32 Vdc, Profile Type 113 Reference B Carson City, NV U.S.A Phone 775-883-4366...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual EUROPEAN ATEX DIRECTIVE INFORMATION Special conditions for safe use The TB82/ML82 product variations can be installed in explosive atmospheres designated by the product labeling. These product variations must only be combined with an associated, certified intrinsically safe apparatus. This combination must be compatible as far as intrinsic safety is concerned (See section A6 of the following ATEX certificate).
Page 5
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems Die Messumformer TB82... oder ML82... liefern ein Ausgangssignal von 4 bis 20 mA als Reaktion auf die Ausgabe des angeschlossenen pH-Sensors (xx82PH) oder des Leitfähigkeitssensors mit vier Elektroden (xx82EC) oder des...
Page 6
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung) (A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz Das oben definierte eigensichere Gerät kann in Ex-Bereichen aufgestellt werden. Eine Kombination des Geräts ist ausschließlich mit einem zugehörigen,...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual TRANSMITTER MOUNTING DETAILS PIPE 3/8" MOUNT Warning. LOCKWASHER (4) BRACKET For installation in Hazardous Areas, i.e. areas with danger 3/8" FLATWASHER (4) fire and/or explosion, irrespective of the protection mode used, the installation must carried out in accordance Pipe with local authority regulations.
Uses in other hazardous locations can lead to unsafe conditions that can injure personnel and damage equipment. The TB82PH Transmitter is powered by DC voltage. See SENSOR CONNECTIONS POWER/OUTPUT the appropriate power requirements in the Specification CONNECTIONS Section for the particular type of TB82 Transmitter in use (Analog, HART, PROFIBUS or Foundation Fieldbus (FF)).
TB82PH ATEX Product Instruction Manual SENSOR CONNECTIONS – Model TB5 & TBX5 Sensor Connections SENSOR CONNECTIONS BLUE SENSE GUARD YELLOW BLACK GREEN SOL GND WHITE SHIELD HVY GRN Figure 8 – Sensor Connections BLACK COAX with BNC BLUE To Sensor...
Page 10
TB82PH ATEX Product Instruction Manual AP100, AP200, AP300 7660 and 7650 sensors have different color-coding in the cable assemblies than TB5 and TBX5 sensors. Use the table below to properly connect the sensor cable to the TB82PH. TB82PH Terminal TB2...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual OPERATING PROCEDURES Figure 12 shows the TB82PH keypad and display with all possible icons in the display activated. For any given operation only the icons involved TB82 Hidden Key (User Mode) in the operation will be shown.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Flow Chart For Basic Operation Mode MEASURE CALIBRATE pH Cal 1 Point Calibration 2 Point Calibration Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA Adjust 20 mA...
CONFIGURE MODE Before the instrument can be put into a process measurement loop it must be configured. The TB82PH Transmitter operation (non-fieldbus versions) can be set in either a BASIC or ADVANCED Mode. BASIC mode is sufficient for 95% of all measurements.
Page 14
TB82PH ATEX Product Instruction Manual 7.00 0.00 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD OUT/HOLD CONFIGURE CONFIGURE PH.GLAS 4MA.PT SECURITY SECURITY DISPLAY DISPLAY exit to exit to MEASURE MEASURE ENTER NEXT ENTER Figure 19 Figure 20 0.05 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual CALIBRATE MODE Before an instrument can properly measure pH the sensor must be calibrated to the instrument. Periodic update calibrations must be performed during the time the sensor is in service. The frequency of re-calibration is application dependent.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual SPECIFICATIONS Property Characteristic/Value Process Display Range -2.00 to +16.00 pH -1999 to +1999 mV pIon -1999 to +1999 mV Temperature 0 to 140°C Power Requirements Analog 13.5 to 55 VDC (13.5 to 42 VDC for agency certified applications).
être reproduit, dans sa totalité ou partiellement, sans l'accord préalable du Service techniques de ABB Inc. Santé et sécurité Pour garantir que nos produits ne sont pas dangereux et ne comportent aucun risque pour la santé des utilisateurs, nous attirons votre attention sur les points suivants : Vous devez lire attentivement les sections appropriées de ces instructions avant de continuer.
WHEN CONNECTED PER DRAWING P0806 Vmax=24V Imax=250mA Ci=0 Li=0mH Carson City, NV. OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 TB82PHX2XXXXX TB82PHX2XXXXX 9 - 32 Vdc, Profile Type 113 C arso n C ity, N V U .S.A Ph o ne 7 75-883 -4366...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual CONFORMITE A LA DIRECTIVE EUROPEENNE ATEX Conditions spéciales d'utilisation en toute sécurité Les différentes versions du produit TB82/ML82 peuvent être installées dans les atmosphères explosives spécifiées sur l'étiquette de produit. Ces versions ne doivent être associées qu’à des appareils certifiés intrinsèquement sûrs. Ces associations doivent être compatibles en matière de sécurité...
Page 25
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems Die Messumformer TB82... oder ML82... liefern ein Ausgangssignal von 4 bis 20 mA als Reaktion auf die Ausgabe des angeschlossenen pH-Sensors (xx82PH) oder des Leitfähigkeitssensors mit vier Elektroden (xx82EC) oder des...
Page 26
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung) (A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz Das oben definierte eigensichere Gerät kann in Ex-Bereichen aufgestellt werden. Eine Kombination des Geräts ist ausschließlich mit einem zugehörigen,...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INSTALLATION - MONTAGE Avertissement. BRIDE RONDELLE D'ARR A dobe Sy stems DE MONTAGE Pour une installation en zone SUR TUYAUTERIE dangereuse (zones présentant risque d'incendie et/ou d'explosion), l'installation doit être réalisée conformément réglementations locales, et ce...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual CONNEXIONS ELECTRIQUES - Raccordement du capteur sur les modèles TB5 et TBX5 SENSOR CONNECTIONS SENSE BLUE GUARD YELLOW BLACK SOL GND GREEN WHITE SHIELD HVY GRN Figure 8 – Connexions du capteur NOIR COAX avec BNC...
Page 30
Pour le câblage, les capteurs AP100, AP200, AP300 7660 et 7650 disposent de codes de couleurs différents de ceux des capteurs TB5 et TBX5. Utilisez le tableau ci-dessous pour raccorder correctement les câbles du capteur au TB82PH. TB82PH Borne TB2 Modèles...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual PROCEDURES D'UTILISATION La Figure 12 présente le clavier et l'affichage du TB82PH avec toutes les icônes disponibles activées sur l'écran. Pour une utilisation donnée, TB82 Hidden Key (User Mode) seules les icônes concernées s'affichent. OUTPUT...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual PROCEDURES D'UTILISATION - Diagramme de fonctionnement en mode de base MEASURE CALIBRATE pH Cal 1 Point Calibration 2 Point Calibration Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA...
Pour pouvoir placer l'instrument en boucle de mesure du procédé, il faut d’abord le configurer. Le fonctionnement du transmetteur TB82PH (versions non fieldbus) peut être configuré en mode de BASE ou AVANCE. Le mode de base convient pour 95% des mesures. Les fonctions avancées sont décrites en italique dans la section "Alternatives" du tableau de configuration par défaut et dans la section "Mode de configuration - diagramme de fonctionnement en mode...
Page 34
TB82PH ATEX Product Instruction Manual 7.00 0.00 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD OUT/HOLD CONFIGURE CONFIGURE PH.GLAS 4MA.PT SECURITY SECURITY DISPLAY DISPLAY exit to exit to MEASURE MEASURE ENTER NEXT ENTER Figure 19 Figure 20 0.05 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODE D'ETALONNAGE Avant qu'un instrument puisse mesurer correctement le pH, le capteur doit être configuré en fonction de cet instrument. Des étalonnages réguliers doivent être réalisés durant toute la période où le capteur est en service. La fréquence de ré- étalonnage dépend de l'application.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODE DE SECURITE MEASURE CALIBRATE OUT/HOLD CONFIGURE SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password Enter 3 digit code MODE D'AFFICHAGE SECONDAIRE MEASURE Remarque. CALIBRATE Si un "M" s'affiche à la suite de la OUT/HOLD température (ex : 25°CM), c'est que CONFIGURE le TB82PH est programmé...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual SPECIFICATIONS Propriété Caractéristique/Valeur Plage d'affichage du procédé -2,00 à +16,00 pH -1999 à +1999 mV pIon -1999 à +1999 mV Température 0 à 140°C Alimentation requise Analogique 13,5 à 55 VCC (13,5 à 42 VCC pour les applications homologuées).
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INHALTSVERZEICHNIS VERWENDUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Abschnitt Seite INHALTSVERZEICHNIS ..........42 Warnung. VERWENDUNG DIESER Weist Gefahren hin, BEDIENUNGSANLEITUNG.........42 Personenschäden bis hin zum Tod führen EINFÜHRUNG ..............43 können. PRODUKTINFORMATION..........43 INFORMATIONEN ZUR EUROPÄISCHEN ATEX- Vorsicht. RICHTLINIE..............44 INSTALLATION – Montage ..........47 Weist auf Gefahren hin, die zu einer ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE –...
WHEN CONNECTED PER DRAWING P0806 Vmax=24V Imax=250mA Ci=0 Li=0mH Carson City, NV. OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 TB82PHX2XXXXX TB82PHX2XXXXX 9 - 32 Vdc, Profile Type 113 C arso n C ity, N V U .S.A Ph o ne 7 75-883 -4366...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INFORMATIONEN ZUR EUROPÄISCHEN ATEX-RICHTLINIE Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz Die Produkte der Serie TB82/ML82 sind für den Einsatz in Ex-Bereichen konzipiert (vgl. Typenschilder am Produkt). Diese Produkte dürfen nur mit einem zugehörigen Gerät verbunden werden, dessen Eigensicherheit zertifiziert wurde.
Page 45
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems Die Messumformer TB82... oder ML82... liefern ein Ausgangssignal von 4 bis 20 mA als Reaktion auf die Ausgabe des angeschlossenen pH-Sensors (xx82PH) oder des Leitfähigkeitssensors mit vier Elektroden (xx82EC) oder des...
Page 46
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung) (A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz Das oben definierte eigensichere Gerät kann in Ex-Bereichen aufgestellt werden. Eine Kombination des Geräts ist ausschließlich mit einem zugehörigen,...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INSTALLATION – Montage Warnung. A dobe Sy stems Bei Montage in Ex-Bereichen (Bereiche Brand- Explosionsgefahr) muss die Montage unabhängig von der eingesetzten Schutzart gemäß den Vorschriften der örtlichen Behörden erfolgen. Darüber hinaus sicherzustellen, dass Temperatur 5/16"...
Messumformers sind zu beachten (Analog, HART, PROFIBUS oder Foundation Fieldbus, FF). Stromzuleitung wird an den Ausgangs-Klemmenblock TB1, Klemmen 1 und 2, angeschlossen (siehe Abb. 7). SENSOR CONNECTIONS POWER/OUTPUT Klemmenblöcke Rückseite CONNECTIONS Messumformers sind für Kabel von 12 bis 24 AWG geeignet.
SOL GND WHITE SHIELD HVY GRN Abb. 8: Sensoranschlüsse COAX, SCHWARZ mit BNC Zum Sensor BLAU SCHWARZ 4TB9515-0164 BNC-Adapter WEISS Abb. 9 - TB5 BNC-Kabel und BNC-Adapter DUNKEL GRUN WEISS WEISS GRUN Zum Sensor To Sensor SCHWARZ SCHWARZ BLAU GELB BLAU Abb.
Page 50
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Die Kabel der Sensoren AP100, AP200, AP300 7660 und 7650 weisen eine andere Farbcodierung auf wie die TB5- und TBX5-Sensoren. Das Sensorkabel wird. Anhand der nachstehenden Tabelle an den TB82PH angeschlossen. TB82PH Klemme TB2 Modelle...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual BETRIEB In Abb. 12 wird das Tastenfeld und das Display des TB82PH dargestellt; im Display sind dabei alle möglichen Symbole aktiviert. Bei einem TB82 Hidden Key (User Mode) bestimmten Vorgang werden entsprechend nur die zugehörigen Symbole eingeblendet.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual VERFAHREN BEIM BETRIEB – Ablaufdiagramm für den Betrieb im Standardmodus MEASURE CALIBRATE pH Cal 1 Point Calibration 2 Point Calibration Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual KONFIGURATIONSMODUS Zur Integration in eine Prozessmessschleife muss das Gerät zunächst konfiguriert werden. Der Messumformer TB82PH (Ausführungen ohne Feldbus) kann wahlweise im Standardmodus (BASIC) oder im erweiterten Modus (ADVANCED) betrieben werden. Der Standardmodus ist für 95 % aller Messungen ausreichend. Die erweiterten Funktionen werden in kursiver Schrift im Abschnitt mit den Alternativen in der Standardkonfigurationstabelle und in der Tabelle „Konfigurationsmodus –...
Page 54
Drücken der Taste „Exit to MEASURE“ (Zurück zum Modus MEASURE MESSEN) die Anzeige SAVE? (SPEICHERN?) aufgerufen CALIBRATE (siehe Abb. 25). Auch die Tasten YES (JA) und NO (NEIN) OUT/HOLD werden eingeblendet. Mit der Taste YES (JA) speichern Sie CONFIGURE Save? die Änderungen.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual KONFIGURATIONSMODUS – Ablaufdiagramm für den erweiterten Modus MEASURE CONFIGURE Modify/View Basic Analyzer pH glass Antimony Custom pIon Ion Concentration Units (ppm, ppb) Valence Magnitude (log) End Magnitude End Millivolt Reference Impedance k-ohms (appears for all sensor choices) Temp.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual KALIBRIERMODUS Zur fehlerfreien Messung des pH-Werts muss ein Sensor für das Gerät kalibriert werden. Während der Nutzung des Sensors muss die Kalibrierung in regelmäßigen Abständen aktualisiert werden. Das Intervall für die Neukalibrierung richtet sich nach der Anwendung. In diesem Modus wird außerdem die Kalibrierung des Temperatureingangs und die Feineinstellung für den 4- bis 20-mA-Ausgang bei Ausführungen ohne feldbus festgelegt.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual SICHERHEITSMODUS MEASURE CALIBRATE OUT/HOLD CONFIGURE SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password Enter 3 digit code SEKUNDÄRER DISPLAYMODUS MEASURE Hinweis. CALIBRATE Wenn in der Temperaturanzeige der Buchstabe OUT/HOLD „M“ angezeigt wird (z. B. 25°C ), ist der...
Abdeckung: Sichern Abdeckung(en) ab. Abdeckungen mit je vier Befestigungsschrauben, Entfernen Stromversorgungseinheit und/oder indem Schrauben einem Eingangsplatinen-Baugruppe. Lösen Sie hierzu die Schlitzschraubendreher festziehen. zwei Kreuzschrauben trennen Baugruppe(n) vom Anschluss. A dobe Sy stems Abb. 26 - Zusammenbauzeichnung des Messumformers TB82PH TB82PH-ATEX-DE-A...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual ÍNDICE USO DE LAS INSTRUCCIONES Sección Página Advertencia. Una instrucción que advierte sobre el ÍNDICE ................62 riesgo de lesión o muerte. USO DE LAS INSTRUCCIONES ........62 INTRODUCCIÓN ............63 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ......63 Precaución. INFORMACIÓN SOBRE LAS NORMAS Una instrucción que advierte sobre el...
WHEN CONNECTED PER DRAWING P0806 Vmax=24V Imax=250mA Ci=0 Li=0mH Carson City, NV. OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 TB82PHX2XXXXX TB82PHX2XXXXX 9 - 32 Vdc, Profile Type 113 Referencia B C arso n C ity, N V U .S.A Ph o ne 7 75-883 -4366...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INFORMACIÓN SOBRE LAS NORMAS EUROPEAS ATEX Condiciones especiales para la utilización segura Las variantes del producto TB82/ML82 pueden instalarse en atmósferas explosivas especificadas en las etiquetas del producto. Estas variantes del producto sólo pueden combinarse con un aparato asociado, certificado e intrínsecamente seguro.
Page 65
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems Die Messumformer TB82... oder ML82... liefern ein Ausgangssignal von 4 bis 20 mA als Reaktion auf die Ausgabe des angeschlossenen pH-Sensors (xx82PH) oder des Leitfähigkeitssensors mit vier Elektroden (xx82EC) oder des...
Page 66
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung) (A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz Das oben definierte eigensichere Gerät kann in Ex-Bereichen aufgestellt werden. Eine Kombination des Geräts ist ausschließlich mit einem zugehörigen,...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INSTALACIÓN - Montaje ABRAZADERA DE Advertencia. A dobe Sy stems MONTAJE EN TUBER Para su instalación en áreas peligrosas, es decir, en áreas que implican un riesgo de incendio explosión, independientemente del modo protección utilizado, instalación debe llevarse a...
Debe proporcionarse una El transmisor TB82PH está alimentado por tensión CC. conexión equipotencial a fin de evitar diferencias de Remítase a la sección de especificaciones a fin de voltaje entre los componentes individuales de la planta.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual CONEXIONES ELÉCTRICAS – Conexiones del sensor Modelos TB5 y TBX5 SENSOR CONNECTIONS SENSE BLUE YELLOW GUARD BLACK SOL GND GREEN WHITE HVY GRN SHIELD Figura 8 – Conexiones del sensor COAX NEGRO con BNC AZUL...
Page 70
Nota. Los sensores TB5, AP100, AP300 y 7650/7660 no presentan la varilla de conexión a tierra de la solución necesaria para utilizar plenamente todos los diagnósticos en línea del TB82PH. Al configurar el transmisor para su uso estos sensores, opción DIAGS (diagnósticos)
TB82PH ATEX Product Instruction Manual PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN La Figura 12 ilustra el teclado del TB82PH y la pantalla con todos los iconos posibles activados. Para cualquier operación, se mostrarán sólo TB82 Hidden Key (User Mode) los iconos involucrados en dicha operación.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN – Diagrama de flujo para el Modo de operación básico MEASURE CALIBRATE pH Cal 1 Point Calibration 2 Point Calibration Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal...
Antes de que el instrumento pueda incluirse en un lazo de medición de proceso, debe configurarse. La operación del transmisor TB82PH (no para las versiones fieldbus) puede definirse en modo BÁSICO o AVANZADO. El modo básico es suficiente para el 95% de las mediciones. Las funciones avanzadas se describen en itálicas en la sección “alternativas”...
Page 74
TB82PH ATEX Product Instruction Manual 7.00 0.00 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD OUT/HOLD CONFIGURE CONFIGURE PH.GLAS 4MA.PT SECURITY SECURITY DISPLAY DISPLAY exit to exit to MEASURE MEASURE ENTER NEXT ENTER Figura 19 Figura 20 0.05 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODO DE CONFIGURACIÓN – Diagrama de flujo para el modo avanzado MEASURE CONFIGURE Modify/View Basic Analyzer pH glass Antimony Custom pIon Ion Concentration Units (ppm, ppb) Valence Magnitude (log) End Magnitude End Millivolt Reference Impedance k-ohms (appears for all sensor choices) Temp.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODO DE CALIBRACIÓN Antes de que un instrumento pueda medir adecuadamente el pH, el sensor debe estar calibrado con el instrumento. Deben realizarse calibraciones de actualización periódicas mientras el sensor se encuentre en servicio. La frecuencia de la re-calibración depende de la aplicación.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODO DE SEGURIDAD MEASURE CALIBRATE OUT/HOLD CONFIGURE SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password Enter 3 digit code MODO DE PANTALLA SECUNDARIA MEASURE Nota. CALIBRATE Si aparece una 'M' después de la OUT/HOLD pantalla de la temperatura (Ej.: CONFIGURE 25°C...
Instale los conjuntos del bisel delantero y/o cubierta placas de circuitos impresos aflojando los tornillos trasera y asegúrelos ajustando los cuatro tornillos Phillips desconecte conjuntos imperdibles por conjunto utilizando un destornillador conectores. plano. A dobe Sy stems Figura 26 - Diagrama de composición del transmisor TB82PH TB82PH-ATEX-SP-A...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual ESPECIFICACIONES Propiedad Característica / Valor Rango de pantalla del proceso -2,00 a +16,00 pH -1999 a +1999 mV pIon -1999 a +1999 mV Temperatura 0 a 140°C Requerimientos de energía Analógica 13,5 a 55 VCC (13,5 a 42 VCC para aplicaciones aprobadas por el ente regulador) Ver Figura 27 a continuación...