Bella Linx Instruction Manual & Recipe Manual

Bella Linx Instruction Manual & Recipe Manual

Linx serve & store slow cooker
Hide thumbs Also See for Linx:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l'aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
SO-310634 LINX IM_r2.indd 1
Linx Serve & Store
SLow CookerS
mijoteuSeS Linx
CoCCión Lenta
Linx Serve & Store
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d'instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
2013-05-24 9:06 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bella Linx

  • Page 1 Linx Serve & Store SLow CookerS mijoteuSeS Linx CoCCión Lenta Linx Serve & Store Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome...
  • Page 2 SO-310634 LINX IM_r2.indd 2 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Notes on the Plug ....................6 Plasticizer Warning ..................6 Electric Power....................6 Getting To Know Your BELLA LINX Serve & Store Slow Cooker .....7 Introduction to the BELLA LINX Slow Cooker ..........8 Stoneware Pot Care ..................8 Before Using for the First Time ..............8-9 BELLA LINX Slow Cookers Assembly Instructions.......
  • Page 4 Advertencia sobre los plastificantes ............38 Corriente eléctrica ..................38 Descripción de la olla de cocción lenta Serve and Stack BELLA LINX ..39 Introducción a la olla de cocción lenta BELLA LINX ........40 Cuidado de la olla de cerámica de gres .............40 Antes de utilizar por primera vez ..............41...
  • Page 5: Important Safeguards

    12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. CAUTION: To protect against damage or electric shock, do not cook in the LINX aluminum liner(s). Cook only in the stoneware pot(s) provided. SO-310634 LINX IM_r2.indd 3...
  • Page 6 16. Do not use any stoneware pot or any glass lid if chipped, cracked, or severely scratched. 17. WARNING: When using more than 1 LINX base unit, always make sure base units are properly assembled with the tab along the side of the unit linked securely into the groove of the next unit.
  • Page 7: Additional Important Safeguards

    Do not use this appliance in an unstable position. Never use any stoneware pot on a gas or electric cooktop or on an open flame. Lift off lid(s) carefully to avoid scalding, and allow water to drip into stoneware pot(s). SO-310634 LINX IM_r2.indd 5 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 8: Notes On The Cord

    Electric Power If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. SO-310634 LINX IM_r2.indd 6 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 9: Getting To Know Your Bella Linx Serve & Store Slow Cooker

    Getting To Know Your BELLA LINX Serve & Store Slow Cooker Product may vary slightly from illustration NOTE: This illustration applies to all configurations: 1, 2, or 3 …up to 6 units. All units are identical. Right side Figure 1...
  • Page 10: Introduction To The Bella Linx Slow Cooker

    1. Carefully unpack your LINX slow cooker unit(s). Remove all packaging and materials from each LINX base unit (1, 2, or 3), stoneware pots (1, 2, or 3), glass lids (1, 2, or 3), metal lid rests (1, 2, or 3), and detachable power-supply cord.
  • Page 11: Bella Linx Slow Cookers Assembly Instructions

    LINX slow cookers needed (2 to 6). 2. Lift LINX base unit 2 to slide the tab (located on the left side) down into the groove on the right side of LINX base unit 1. If 3 units are connected, lift LINX base unit 3 to slide the tab (located on the left side) down into the groove on the right side of LINX base unit 2.
  • Page 12 5. Add lid(s) to cover stoneware pot(s) until use. 6. Plug the detachable power-supply cord’s connectors into the receptacle on the right side of the assembled (1, 2, or 3 …up to 6) LINX base unit (See Figure 4.). Figure 4...
  • Page 13: Operating Instructions

    Before cooking frozen food, add some warm liquid. 3. Plug the detachable power-supply cord’s connectors into the receptacle on the right side of the assembled (1, 2, or 3 …up to 6) LINX base unit (See Figure 4.). 4. Plug cord into a 120V AC electrical outlet.
  • Page 14: Hints For Slow Cooking

    13. Move single LINX base units to the new location, then reassemble. Link together (2 or 3…up to 6) units. 14. Replace filled stoneware pots (with lids) into each base unit’s aluminum liner. 15. Plug cord into a 120V AC electrical outlet.
  • Page 15: User Maintenance Instructions

    8. Disconnect all LINX base units. If 3 units are connected, lift LINX base unit 3 to slide the tab up and out of the groove on the right side of LINX base unit 2. Lift LINX base unit 2 to slide the tab up and out of the groove on the right side of LINX base unit 1.
  • Page 16: Storing Instructions

    1. Make sure the power-supply cord is unplugged from the electrical outlet and detached from the LINX base unit. 2. Be sure all parts are clean and dry before storing. Never store any LINX slow cooker unit while it is hot or wet.
  • Page 17: Recipes

    3. Before the final cooking hour, test gumbo for seasoning and add salt to taste. If a thinner gumbo is desired, add more vegetable stock. 4. Turn control dial to WARM and serve with plenty of warm, crusty bread. SO-310634 LINX IM_r2.indd 15 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 18 5. Turn control dial to WARM to serve 6. Guests can pile beef onto toasted dinner rolls slathered with creamy horseradish. Top with cooked peppers, onions, giardiniera. Serve with Maple Orange Butternut Squash. SO-310634 LINX IM_r2.indd 16 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 19: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 10. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude. SO-310634 LINX IM_r2.indd 18 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 21 MISE EN GARDE : Pour prévenir les dommages et les décharges électriques, n’effectuer aucune cuisson directement dans les bases de mijoteuses Linx. Ne cuire les aliments que dans les cocottes en grès fournies. 13. Pour débrancher l’appareil, placer tous les boutons de réglage (OFF/LOW/HIGH/WARM –...
  • Page 22: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    (OFF/LOW/ HIGH/WARM – arrêt, température basse, température élevée et réchaud) à la position d’arrêt (OFF), puis retirer la fiche de la prise de courant. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l’appareil défectueux. SO-310634 LINX IM_r2.indd 20 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 23: Remarques Sur La Fiche

    Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres appareils, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil. SO-310634 LINX IM_r2.indd 21 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 24: Caractéristiques De L'ensemble De Mijoteuses Linx De Bella

    Caractéristiques de l’ensemble de mijoteuses Linx de BELLA L’appareil peut différer légèrement des illustrations. REMARQUE : Cette illustration s’applique aux six bases de mijoteuse de l’ensemble. On peut en utiliser une seule ou en assembler de deux à six. Toutes les bases sont identiques.
  • Page 25: Présentation De L'ensemble De Mijoteuses Linx De Bella

    TOUJOURS UTILISER DES POIGNÉES OU DES GANTS DE CUISINE POUR MANIPULER LES COCOTTES EN GRÈS CHAUDES. • NE PAS placer une cocotte chaude sur un comptoir. Utiliser la base Linx pour le service. Laisser la cocotte en grès dans sa base jusqu’à ce qu’elle ait refroidi.
  • Page 26 En suivant les instructions détaillées de la section Directives d’assemblage des mijoteuses Linx de Bella, fixer solidement les bases (jusqu’à six) les unes avec les autres. 3. Verser 375 ml (1,5 t) d’eau dans chaque cocotte en grès d’une capacité...
  • Page 27: Directives D'assemblage Des Mijoteuses Linx De Bella

    1. Fixer solidement les bases (jusqu’à six) les unes avec les autres. Déterminer le nombre de mijoteuses Linx de Bella requises (jusqu’à six). 2. Soulever la deuxième base Linx pour glisser la languette (située du côté gauche) dans la fente sur le côté droit de la première base. Pour assembler une troisième base, la soulever pour glisser la languette...
  • Page 28 5. Poser un couvercle sur chaque cocotte en attendant l’utilisation. 6. Brancher les connecteurs du cordon d’alimentation amovible dans la prise se trouvant du côté droit de chaque base Linx assemblée (jusqu’à six, voir la figure 4). Figure 4 Une base...
  • Page 29: Mode D'emploi

    Avant de cuire des aliments congelés, ajouter un liquide tiède. 3. Brancher les connecteurs du cordon d’alimentation amovible dans la prise se trouvant du côté droit de chaque base Linx assemblée (jusqu’à six, voir la figure 4). 4. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique c.a.
  • Page 30: Conseils Pour La Cuisson Lente

    17. Laisser chaque base LINX refroidir complètement avant de les nettoyer (voir la section Entretien et nettoyage). MISE EN GARDE : Même lorsque la base de la mijoteuse Linx est éteinte et débranchée, sa surface en aluminium et la cocotte en grès peuvent demeurer chaudes pendant un certain moment après l’utilisation.
  • Page 31: Réparation

    2. Retirer la fiche de la prise murale. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise se trouvant sur la base Linx. 3. Retirer les cocottes en grès et les couvercles en verre trempé pour les mettre au lave-vaisselle.
  • Page 32 Désassembler toutes les bases Linx avant de les nettoyer. 9. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de chaque base Linx ainsi que leur surface en aluminium avec une éponge ou un chiffon doux légèrement...
  • Page 33: Rangement

    Ne jamais ranger une mijoteuse Linx lorsqu’elle est chaude ou mouillée. 3. Pour ranger une ou des mijoteuses Linx, placer chaque cocotte en grès dans une base. 4. Retirer tous les supports en métal pour couvercle, les emballer dans des essuie-tout et les placer dans une des cocottes en grès.
  • Page 34: Recettes

    Pour éclaircir le gombo, ajouter du bouillon de légumes. 4. Placer le bouton de réglage à la fonction réchaud (WARM) et accompagner d’une bonne quantité de pain croûté chaud. SO-310634 LINX IM_r2.indd 32 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 35 6. Les invités placeront des morceaux de bœuf sur des petits pains tranchés et nappés de raifort crémeux. Ils ajouteront du piment, de l’oignon et de la giardiniera cuits. Accompagner de courge Butternut à l’érable et à l’orange SO-310634 LINX IM_r2.indd 33 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 36: Garantíe

    Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
  • Page 37: Medidas De Seguridad Importantes

    10. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, ni que toque las superficies calientes. 11. No coloque el aparato encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas calientes, ni en un horno caliente. SO-310634 LINX IM_r2.indd 35 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 38 PRECAUCIÓN: Para evitar daños o descarga eléctrica, no cocine directamente en las cacerolas de aluminio LINX. Cocine únicamente en las ollas de cerámica de gres provistas. 13. Para desconectarlo, gire todos los diales de control de APAGADO/BAJA/ALTA/CALIENTE a la posición...
  • Page 39: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    120 V de CA. No use el aparato en posición inestable. Nunca use las ollas de cerámica de gres sobre una placa de cocina a gas o eléctrica, ni directamente sobre la llama. SO-310634 LINX IM_r2.indd 37 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 40: Notas Sobre El Cable

    Corriente eléctrica Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros aparatos. SO-310634 LINX IM_r2.indd 38 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 41: Descripción De La Olla De Cocción Lenta Serve And Stack Bella Linx

    Descripción de la olla de cocción lenta Serve and Stack BELLA LINX El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. NOTA: Esta ilustración corresponde a todas las configuraciones: 1, 2 o 3… hasta 6 unidades. Todas las unidades son idénticas.
  • Page 42: Introducción A La Olla De Cocción Lenta Bella Linx

    Introducción a la olla de cocción lenta BELLA LINX Esta exclusiva olla de cocción lenta Serve and Stack Bella LINX se expande de 1, 2 a 3… y hasta 6 unidades mientras comparte un mismo cable de alimentación. Prepare y sirva una serie de platos favoritos calientes (¡hasta 6!).
  • Page 43: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    1. Desempaque cuidadosamente las unidades de cocción lenta LINX. Quite todos los envoltorios y materiales de cada unidad base LINX (1, 2 o 3), olla de cerámica de gres (1, 2 o 3), tapa de vidrio (1, 2 o 3), soporte metálico para tapas (1, 2 o 3) y del cable de alimentación...
  • Page 44: Instrucciones Para Armar Las Ollas De Cocción Lenta Enganchables Bella Linx

    BELLA LINX que necesitará (2 a 6). 2. Levante la unidad base LINX 2 para deslizar la lengüeta (que está en el lado izquierdo) hasta la ranura del lado derecho de la unidad base LINX 1.
  • Page 45 5. Agregue las tapas para cubrir las ollas de cerámica de gres hasta que las use. 6. Enchufe los conectores del cable de alimentación separable en el receptáculo del lado derecho de la unidad base LINX (1, 2 o 3… hasta 6) armada (vea la figura 4).. Figura 4...
  • Page 46: Instrucciones De Funcionamiento

    3. Enchufe los conectores del cable de alimentación separable en el receptáculo del lado derecho de la unidad base LINX (1, 2 o 3… hasta 6) armada (vea la figura 4). 4. Enchufe el cable a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA.
  • Page 47: Consejos Para La Cocción Lenta

    “Instrucciones de cuidado y limpieza”, para desconectar todas las unidades base LINX (vea la figura 5). 13. Traslade las unidades base LINX al lugar nuevo; luego, vuelva a armarlas. Enganche entre sí las unidades (2 o 3… hasta 6).
  • Page 48: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    2. Desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico. Desconecte el cable de alimentación del receptáculo de la unidad base LINX. 3. Quite todas las ollas de cerámica de gres y las tapas de vidrio templado, y límpielas en el lavavajillas. Para evitar daños, coloque las ollas de cerámica de gres y las tapas de vidrio en el estante del lavavajillas,...
  • Page 49 LINX 1. Desenganche todas las unidades base LINX antes de trasladarlas para limpiarlas.. 9. Seque el interior y el exterior de cada unidad base LINX y cacerola de aluminio con un paño o una esponja suave, apenas húmedos.
  • Page 50: Instrucciones De Almacenamiento

    Nunca guarde ninguna unidad de la olla de cocción lenta LINX si está caliente o húmeda. 3. Almacene las unidades de cocción lenta LINX con cada olla de cerámica de gres dentro de las cacerolas de aluminio. 4. Quite todos los soportes metálicos para tapas, envuélvalos en una servilleta de papel y guárdelos dentro de una de las ollas de...
  • Page 51: Recetas

    Si desea una sopa más diluida, agregar más caldo de verduras. 4. Girar el dial de control hasta la posición CALIENTE y servir con abundante pan crujiente caliente. SO-310634 LINX IM_r2.indd 49 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 52 5. Girar el dial de control hasta la posición CALIENTE para servir. 6. Los invitados pueden apilar la carne en los panecillos refrigerados tostados untados con abundante rábano picante cremoso. Cubrir con pimientos cocidos, cebollas, giardiniera. Servir con zapallo anco, naranja y arce. SO-310634 LINX IM_r2.indd 50 2013-05-24 9:06 AM...
  • Page 53: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
  • Page 54 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com ©2013 Sensio. BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc., BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 SO-310634 LINX IM_r2.indd 52...

This manual is also suitable for:

Linx serve & store slow cookers

Table of Contents