Bella 13698 Instruction Manual

Bella 13698 Instruction Manual

1,5qt triple slow cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bella 13698

  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safeguards ............................2 Additional Important Safeguards ........................2-3 Notes on the Cord............................... 3 Notes on the Plug ............................... 3 Plasticizer Warning ............................. 3 Electric Power..............................3 Getting to Know Your Triple Slow Cooker ...................... 4 Before Using for the First Time ........................5 Operating Instructions ............................
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or potholders. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
  • Page 5: Notes On The Cord

    When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials. Do not leave this appliance unattended during use. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Before Using for the First Time 1. Carefully unpack the Triple Slow Cooker and remove all packaging materials. Included in the box are the 3 lid rests. Be sure to remove from the box while unpacking the unit. 2. Place your Triple Slow Cooker on a level surface such as a countertop or table. Be sure the sides and back of the Triple Slow Cooker are at least 4 inches away from any walls, cabinets, or objects on the counter or table.
  • Page 8: Preparing For Buffet Service

    Preparing for Buffet Service If food to be served has been previously prepared and then refrigerated, warm food uncovered in a microwave- safe cooking bowl. Check at 3 minute intervals until serving temperature is been reached. Likewise, the oven may be used to warm foods before adding to the removable cooking pots prior to serving.
  • Page 9: Recipes

    Recipes Orange Chicken with Asparagus and Carrots Orange juice and asparagus complement the heartiness of the dark chicken meat. Boneless, skinless thighs, available in most supermarkets, make this a healthy and tasty dish that the entire family will enjoy. • 1/2 cup orange juice •...
  • Page 10: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil.
  • Page 12: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures, ainsi que les risques d’incendie et d’autres dommages matériels.
  • Page 13: Notes Sur La Fiche

    Notes sur la fiche Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l’insérer de l’autre côté.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Déballer la mijoteuse triple soigneusement. Enlever tout le matériel d’emballage. La boîte comprend trois supports à couvercle. S’assurer de les retirer de la boîte. 2. Placer la base de la mijoteuse triple sur une surface plane comme un comptoir ou une table. S’assurer que les côtés et l’arrière de la mijoteuse triple se situent à...
  • Page 16: Utilisation Comme Réchaud

    15. MISE EN GARDE : Même lorsque la base de la mijoteuse triple est éteinte et débranchée, sa surface peut demeurer chaude pendant un certain moment après l’utilisation. La laisser refroidir complètement avant de la nettoyer ou de la ranger. Utilisation comme réchaud Si les aliments à...
  • Page 17: Rangement

    Rangement 1. Avant de ranger l’appareil, s’assurer que toutes ses pièces sont propres et sèches. 2. Ranger l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. 3. Ne jamais ranger la mijoteuse triple lorsqu’elle est chaude ou mouillée. 4.
  • Page 18: Garantie

    Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
  • Page 19: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o las perillas. Use manoplas o agarraderas. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 20: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones personales o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagado.
  • Page 21: Notas Sobre El Enchufe

    Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
  • Page 23: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Antes de utilizar por primera vez 1. Retire con cuidado la triple olla de cocción lenta y todos los materiales del embalaje. Incluido en la caja se apoya la tapa 3. Asegúrese de retirar de la caja al desempacar la unidad. 2.
  • Page 24: Preparacion De Un Servicio De Bufé

    14. PRECAUCIÓN: La triple olla de cocción lenta llena es muy pesada. A fin de reducir el riesgo de lesiones personales o daños al electrodoméstico, NUNCA INTENTE LEVANTAR LA BUFETERA CUANDO HAYA 3 OLLAS DE COCCIÓN LLENAS SOBRE ELLA. Cuando la cocción finaliza, retire cuidadosamente cada una de las tapas de vidrio sujetando la perilla de la tapa.
  • Page 25: Instrucciones De Almacenamiento

    6. Limpieza exterior: Limpie la base de la triple olla de cocción lenta con una esponja húmeda y tibia, y séquela con un paño suave y seco. 7. No utilice lana de acero, esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos en ninguna parte del electrodoméstico.
  • Page 26: Recetas

    Recetas Pollo a la naranja con espárragos y zanahorias El jugo de naranja y los espárragos complementan el sabor de la carne de los muslos de pollo. Con los muslos deshuesados y sin piel, disponibles en la mayoría de los supermercados, se puede elaborar este saludable y sabroso plato que disfrutará...
  • Page 27: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.

Table of Contents