Brinkmann Dual Sear Gas Grill Owner's Manual

Dual sear gas grill

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Brinkmann Elite
Dual Sear Gas Grill
Parrilla a Gas Brinkmann Elite
con Doble Quemador para Abrasar
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
WARNING/ADVERTENCIA
NOTICE TO INSTALLER:
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL
GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE .
WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
AVISO PARA EL INSTALADOR:
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE
ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL
CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y
PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA
SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE
MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES, INCLUSO LA
REFERENCIA FUTURA.
MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.
SEAR
SIDE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brinkmann Dual Sear Gas Grill

  • Page 1 Brinkmann Elite Dual Sear Gas Grill Parrilla a Gas Brinkmann Elite con Doble Quemador para Abrasar OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use .
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS WARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5: Installation And Lp Cylinder Specifications And Safe Use

    WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. Although minimum clearance is 36 inches (91 cm), we strongly recommend that you do not operate this appliance within 10 ft.
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission, as applicable;...
  • Page 7: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    WARNING FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8: Connecting Hose And Regulator To An Lp Gas Cylinder

    • DO NOT attempt to connect grill, as purchased for LP (propane) gas, to any other fuel supply source such as a natural gas line. A Brinkmann conversion kit must be purchased and installed for use with natural gas. •...
  • Page 9: Leak Testing

    DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 10: Pre-Start Check List

    CAUTION: DO NOT use the grill if leaks cannot be stopped. Contact a qualified gas appliance repair service. Note: The leak test must be performed in an area that has adequate lighting in order to see if bubbles are developing. WARNING Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow these safety steps.
  • Page 11 Lighting Hole Matchlighter...
  • Page 12: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    MATCH LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open the lid to the side burner before lighting. 2. Turn the burner control knob to "OFF". 3. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the burner. 4. Turn the side burner control knob to the "HIGH" position. The burner should light within 5 seconds. 5.
  • Page 13: Operating Grill And Helpful Hints

    WARNING OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 14: Using Other Features Of The Grill

    WARNING • When using an AC current rotisserie, it must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes: • In the US: The National Electrical Code – ANSI-NFPA No. 70 – Latest Edition •...
  • Page 15: Proper Care And Maintenance

    GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 17: Transporting And Storage

    COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces. Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills. Steel can cause the finish to chip or crack.
  • Page 18: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. • Burner will not light 3. Burner may not be properly seated. 4.
  • Page 19: Lighting Instructions

    If the fuel line is blocked, replace with a new hose / regulator assembly. • If an obstruction is suspected in the hose / regulator assembly, orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717. Question: Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange / yellow color? Answer: You need to purge air from the gas line or reset the regulator's flow limiting device.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose/Regulator to Grill. This procedure should be done every time a new LP gas tank is connected to your grill. For help, refer to your owner’s manual or call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717.
  • Page 21: Parts List And Assembly Instructions

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Bag will include: Qty. M4 X 10 mm Bolts (Silver) 40 M6 X 12 mm Bolts (Black) M4 X 15 mm Bolts (Black) M6 X 12 mm Bolts (Silver) M4 Washer...
  • Page 22: Assembly Instructions

    BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT. ® The following tools are required to assemble this Brinkmann Elite Dual Sear Gas Grill: • Phillips Head Screwdriver • Hex Nut Wrench...
  • Page 23 FOR GRILL REPLACEMENT PARTS, COVERS & ACCESSORIES, PLEASE VISIT US ONLINE AT Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 24 Choose a good, cleared assembly Non Locking Non Swivel Swivel Caster Caster area and get a friend to help you put your grill together. Lay Locking Non Swivel Swivel Caster card board down to protect grill Locking Caster finish and assembly area. Some parts may CAUTION: Front...
  • Page 25 Step 4 Attach the upper cart brace using four M6 X 12 mm bolts (black) and four star washers. Step 5 Use two M6 X 12 mm bolts (black) to attach the tank block bar to the cart base and the upper cart brace. Tank Block Bar Step 6 Left Door...
  • Page 26 Right Door Left Door Assembly Assembly Step 7 To attach the doors to the cart assembly, insert the lower door pin into the hole on the cart base as illustrated in Figure 1, then depress the upper door spring pin in Figure 2 and align it with the hole in the upper cart brace and slide into place as illustrated in Figure 3.
  • Page 27 Step 9 Insert the two bolts with pre- attached nuts on the left side table into the keyholes in side table front panel. Tighten the nuts with a wrench. Step 10 Insert the two bolts with pre- attached nuts on the right side burner assembly into the keyholes in side burner assembly table front panel.
  • Page 28 Step 11 Attach left side table to left side of cart frame assembly. Place table over pre-attached bolts and slide toward back of grill, then tighten securely. Fasten side table front panel to grill body with one M6 X 12 mm bolt (silver). Bolt Step 12 Attach right side burner...
  • Page 29 Figure 1 Side Burner Step 13 To install the side burner, remove the pre-attached nut and M4 washer on the side burner and install the side burner as illustrated in Figure 1. Attach one M4 bolt (silver) to secure the tip of the side burner as illustrated in Figure 2.
  • Page 30 Side Burner Grate Step 15 Place the side burner grate onto the side burner table. Step 16 Attach the tank heat shield under the grease tray using two M4 X 10 mm bolts (silver). Grease Tray Step 17 Slide the grease try onto the tracks located behind and underneath the grill body assembly.
  • Page 31 Step 19 Warming Place the heat distribution plates Rack and sear burner heat distribution plate on lower level of grill body assembly directly above burners. Cooking Sear Burner Grates Cooking Grill Heat Distribution Sear Burner Heat Plates Distribution Plate Step 20 Place cooking grills and sear burner cooking grill on support ribs directly above heat distribution...
  • Page 32 ® Brinkmann 3660 (Assembled)
  • Page 33 A replacement battery pack may be purchased at Brinkmann Customer Service by calling 800-527-0717 or by visiting our website at NOTE: The battery pack can be replaced by using three (3) AG13 or LR44 battery cells.
  • Page 34 IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!
  • Page 35 ÍNDICE Advertencias generales ........... 35 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido .
  • Page 36: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. •...
  • Page 37 ADVERTENCIA • PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo. Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para •...
  • Page 38 ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos;...
  • Page 39 ADVERTENCIA LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.
  • Page 40 NO procure conectar parrilla, como comprado para gas propano líquido (LP), a cualquier otra fuente del suministro del combustible tal como una línea de gas natural. Un juego de conversión de Brinkmann debe ser comprado e instalado para uso con gas natural. •...
  • Page 41: Pruebas De Detección De Fugas

    PELIGRO PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. •...
  • Page 42: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    CUIDADO: NO use la parrilla si no puede eliminar las fugas. Llame a un servicio capacitado de reparación de artefactos a gas. Nota: La prueba de detección de fugas debe realizarse en un área con iluminación adecuada para ver si se forman burbujas.
  • Page 43 Nota: Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja, quizás esté bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección Cuidado y mantenimiento apropiados o el "Procedimiento de Reposición del Regulador" en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla.
  • Page 44: Apagado De La Parrilla

    ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL CON UN CERILLO: 1. Abra la tapa de la hornilla lateral antes de encenderla. 2. Gire las perillas de control de hornillas a posición "APAGADO". 3. Coloque un cerillo de papel en el extremo de encendedor con cerillo. Prenda el cerillo y colóquelo a través del agujero de encendido en el lado izquierdo de la parrilla aproximadamente a 1/2"...
  • Page 45 ADVERTENCIA OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ: •...
  • Page 46 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las instrucciones para referencia futura.
  • Page 47: Cuidado Y Mantenimiento Apropiados

    RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos.
  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del cilindro sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas"...
  • Page 49: Transporte Y Almacenaje

    REJILLAS PARA COCINAR • Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana.
  • Page 50 IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Causas posibles: Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano líquido. Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la parrilla con un cerillo. Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector. •...
  • Page 51: Preguntas Frecuentes

    El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y también atrás del asador en el panal.
  • Page 52 Si necesita ayuda, consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717.
  • Page 53 E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS ® Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Parrilla a Gas Brinkmann Elite con Doble Quemador para Abrasar: • Destornillador de Cabeza Phillips •...
  • Page 54 PARA ENCONTRAR PARTES DE REEMPLAZO PARA SU PARRILLA, CUBIERTAS Y ACCESORIOS, FAVOR DE VISITARNOS AL Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Page 55 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá lo siguiente: Cant.
  • Page 56 Elija un lugar adecuado y Ruedilla Giratoria Ruedilla No que No Traba Giratoria despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Ruedilla Giratoria Ruedilla No que Traba Tienda cartón sobre el suelo para Giratoria que Traba proteger el acabado de la parrilla y el área de armado.
  • Page 57 Paso 4 Fije el apoyo superior del carro con cuatro pernos M6 X 12 mm (negros) y cuatro arandelas de estrella. Paso 5 Use dos pernos M6 X 12 mm (negros) para fijar la barra del bloque del tanque a la base del carro y el apoyo superior del carro.
  • Page 58 Montaje de la Montaje de la Puerta Izquierda Puerta Derecha Paso 7 Para fijar las puertas al montaje del carro, inserte el pasador de la puerta inferior en el orificio de la base del carro como se ilustra en la Figura 1. Luego, presione el pasador de resorte de la puerta superior como se ilustra en la Figura 2, alinéelo con el orificio...
  • Page 59 Paso 9 Inserte los dos pernos con las tuercas previamente fijadas de la mesa lateral izquierda dentro de los orificios del panel frontal de la mesa lateral. Ajuste las tuercas con una llave. Paso 10 Inserte los dos pernos con las tuercas previamente fijadas del montaje del quemador lateral derecho dentro de los orificios del...
  • Page 60 Paso 11 Fije la mesa lateral izquierda al lateral izquierdo del montaje del armazón del carro. Coloque la mesa sobre los pernos previamente fijados y deslícela hacia la parte trasera de la parrilla; luego ajuste los pernos firmemente. Ajuste el panel frontal de la mesa lateral al cuerpo de la parrilla con un perno M6 X 12 mm (plateado).
  • Page 61 Paso 13 Figura 1 Para instalar el quemador lateral, quite la tuerca pre-atada y arandela Quemador Lateral M4 en el quemador lateral e instalar el quemador lateral, como se ilustra en la Figura 1. Fije un tornillo M4 (plateado) para asegurar la punta del quemador lateral, como se ilustra en la Figura 2.
  • Page 62 Rejilla del Paso 15 Quemador Lateral Coloque la rejilla del quemador lateral en la mesa del quemador lateral. Paso 16 Fije la protección térmica del tanque debajo de la bandeja para grasa con dos pernos M4 X 10 mm (plateados). Bandeja para la Grasa Paso 17...
  • Page 63 Rejilla para Paso 19 Calentar Coloque las placas de distribución de calor y la placa de distribución de calor del quemador para abrasar en el nivel inferior del montaje del cuerpo de la parrilla, Rejilla para Cocinar del Rejilla para directamente sobre los Quemador para Abrasar Cocinar...
  • Page 64 ® Brinkmann 3660 (Armada)
  • Page 65 REEMPLAZO DE LA BATERÍA LED IN LA PERILLA DE CONTROL DEL QUEMADOR PARA DORAR Paso 2 Paso 1 Lengüeta Fija Afloje la lengüeta de la Gire la lengüeta de la batería usando un batería para acceder a el destornillador. paquete de la batería. Paso 3 Paso 4 Retire el paquete de la batería...
  • Page 68 • Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores. The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de ®...

This manual is also suitable for:

Elite series

Table of Contents