Serial No. of the appliance. Model No. Serial No. MICROWAVE OVEN Retain this information Use and Care Manual for future reference. SEARS. CANADA INC., TORONTO. M5B 2B8 *Sold by Sears Canada Inc. www.sears.ca Part No. DE68-03143S CANADA-MH5 DE68-03143S_EN.indd 1 2007-08-30 4:37:13...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHAT YOU NEED TO CAUTION KNOW ABOUT SAFETY To avoid personal injury or property damage, observe INSTRUCTIONS the following: 1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat Warning and Important Safety Instructions appearing and be hazardous to handle. in this Use &...
SAFETY PRECAUTIONS TO WARNING AVOID POSSIBLE Liquids such as water, coffee, or tea are able to EXPOSURE TO be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the EXCESSIVE MICROWAVE liquid. Visible bubbling or boiling when the container ENERGY is removed from the microwave oven is not always present.
Page 5
SAFETY WARNING 10. DO NOT heat baby bottles in oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged of burns, electric shock, fire, or injury to persons or cord or plug, if it is not working properly, or if it exposure to excessive microwave energy.
SAFETY WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. GROUNDING INSTRUCTIONS Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
INFORMATION TESTING YOUR DINNERWARE OR COOKWARE Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb microwave energy, becoming too hot to handle and slowing cooking times.
INFORMATION MICROWAVE OVEN FEATURES Cooking Guide Door Handle Window with Wire Rack Metal Shield Oven Control Door Safety Panel Lock System Glass Glide Model and Serial Number Plate OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 10 VAC, 60 Hz Input Power 1,500W Cooking Power 1,000W IEC 60705 Standard Frequency ,450 MHz...
INFORMATION OVEN CONTROL PANEL - 9 - CANADA-MH5 DE68-03143S_EN.indd 9 2007-08-30 4:37:14...
Page 10
INFORMATION 1. DISPLAY: The Display includes a clock and 18. KITCHEN TIMER: Touch this pad to set the kitchen indicators to tell you time of day, cooking time timer. settings and cooking functions selected. 19. ADD 30 SEC: Touch this pad to set and start 2.
OPERATION LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION • To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty. •...
OPERATION VENT FAN CHILD LOCK The VENT moves steam and other vapors from the You may lock the control panel to prevent the cooking surface. microwave from being accidentally started or used by children. Example: To set Level 4. The Child Lock feature is also useful when cleaning 1.
OPERATION LIGHT TIMER LIGHT HI/LO/OFF You can set the LIGHT to turn on and off automatically Touch LIGHT HI/LO/OFF pad at any time. The light comes on at the same time every once for bright light, twice for day until reset. night light, or three times to turn the light off.
OPERATION COOKING AT HIGH POWER COOKING WITH MORE THAN LEVELS ONE COOK CYCLE For best results, some recipes call for one Power Level Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds for a certain length of time, and another Power Level for at 100% power.
OPERATION COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT 10 High...
OPERATION SENSOR OPERATING SENSOR COOKING GUIDE INSTRUCTIONS Appropriate containers and coverings help assure good Sensor cooking results. Sensor Cook allows you to cook most of your favourite 1. Always use microwavable containers and cover foods without selecting cooking times and power them with microwave-safe lid or vented plastic levels.
OPERATION PIZZA SLICE BAKED POTATO The PIZZA SLICE pad lets you reheat one to four The BAKED POTATO pad lets you bake one to six slices of pizza without selecting cooking times and potatoes without selecting cooking times and power power levels.
OPERATION COOK REHEAT Using COOK pad lets you heat common microwave- REHEAT pad lets you heat foods without needing to prepared foods without needing to program cooking program cooking times and power levels. REHEAT times and power levels. COOK has 4 preset food has 3 preset categories: Dinner Plate, Casserole and categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Pasta.
OPERATION SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and 3.0 to 3.5 oz. Popcorn opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 1 package Prick each potato several times with fork.
OPERATION KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot Dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. Category Touch Pad Number 1. Touch KIDS MEALS pad. Chicken Nuggets Hot Dogs 2. Choose food category(1-4). French Fries Frozen Sandwiches 3.
OPERATION AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle.
OPERATION DEFROST TIPS • When using AUTO DEFROST, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food minus the container). • Use AUTO DEFROST only for raw food. AUTO DEFROST gives best results when food to be thawed is a minimum of 0°F (taken directly from a true freezer).
OPERATION COOKING GUIDE GUIDE FOR COOKING MEAT IN YOUR MICROWAVE • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. • Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. Food Cook time Power level...
OPERATION GUIDE FOR COOKING SEAFOOD IN YOUR MICROWAVE • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
OPERATION WIRE RACK The wire rack gives you extra space when cooking in more than one container at the same time. CAUTION To avoid risk of property damage: • Use the rack only when cooking food on rack position. • Do not use rack to pop popcorn.
MAINTENANCE CARE AND CLEANING CLEANING THE GREASE FILTER For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner The grease filter should be removed and cleaned often, door panel and the oven front frame free of food or at least once a month.
6 to 1 months, and more often if necessary. The charcoal filter cannot be To avoid personal injury or property damage, cleaned. The charcoal filter is available from Sears by wear gloves when replacing light bulb. calling 1.
MAINTENANCE OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. . Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws. ( middle screws) 4. Slide the grill to the left, then pull straight out. 5.
MAINTENANCE LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity METAL UTENSILS: heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven...
• Check to see if packing material or other material is If none of these items are causing your problem, stuck to the door seal. call Sears service at 1-800-4-MY-HOME ® • Check for door damage. Press STOP/CLEAR pad twice and re-enter all •...
Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
Page 36
FOUR A MICRO-ONDES N° de série Manuel d’utilisation et d’entretien Conservez précieusement ces informations afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. SEARS. CANADA INC., TORONTO. M5B 2B8 *Vendu par Sears Canada Inc. www.sears.ca N° de pièce DE68-03143S CANADA-MH5 DE68-03143S_FR.indd 1 2007-08-30 4:36:49...
Page 37
Vent Fan (Ventilateur) ......1 GARANTIE SEARS ......34 Delay Off (Arret Retarde) .
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE CE QUE VOUS DEVEZ ATTENTION SAVOIR SUR LES Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage CONSIGNES DE matériel, respectez les consignes suivantes : Ne faites rien frire dans le four. L’huile risquerait de SECURITE surchauffer et d’être difficile à...
Page 39
SECURITE CONSIGNES AVERTISSEMENT PERMETTANT D’EVITER Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent UNE EXPOSITION être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le phénomène ne soit visible. L’ébullition et le bouillonnement EXCESSIVE AUX MICRO- ne sont pas toujours visibles au moment où le récipient ONDES est retiré...
Page 40
SECURITE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire est réservé à un usage domestique. les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de 10.
Page 41
SECURITE AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit. CONSIGNES DE MISE A LA TERRE Le four DOIT être relié...
INFORMATION ESSAI DE LA VAISSELLE OU DES USTENSILES Testez votre vaisselle ou vos ustensiles avant toute utilisation. Afin de définir si votre plat peut être utilisé en toute sécurité, placez-le dans le four à côté d’un verre d’eau. Faites cuire à pleine puissance pendant une minute. Si le plat devient chaud, ne l’utilisez pas.
INFORMATION FONCTIONNALITES DU FOUR A MICRO-ONDES Guide de cuisson Poignée de la porte Fenêtre avec écran Grille métallique métallique Tableau de Système de commande du verrouillage de four Plateau en verre sécurité de la Plaque des porte numéros de modèle et de série CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Alimentation CA 10 V, 60 Hz...
INFORMATION TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR - 9 - CANADA-MH5 DE68-03143S_FR.indd 9 2007-08-30 4:36:51...
Page 45
INFORMATION 1. DISPLAY (AFFICHAGE) : l’écran affiche une horloge 15. CONTROL SETUP (CONFIGURATION) : permet de et des témoins vous indiquant l’heure, les paramètres modifier les paramètres par défaut du four. de temps de cuisson et les fonctions sélectionnées. 16. POWER LEVEL (PUISSANCE) : cette touche permet 2.
FONCTIONNEMENT DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. ATTENTION • Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à vide. •...
FONCTIONNEMENT VENT FAN (VENTILATEUR) CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Le VENTILATEUR permet de chasser les vapeurs émises par Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d’éviter les aliments hors de la zone de cuisson. que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé par des enfants.
FONCTIONNEMENT LIGHT HI/LO/OFF (ECLAIRAGE LIGHT TIMER (MINUTERIE ELEVE/FAIBLE/DESACTIVE) D’ECLAIRAGE) Vous pouvez régler la mise sous et hors tension automatique ppuyez une fois sur la touche de l’ECLAIRAGE à tout moment. L’éclairage s’allume à la LIGHT HI/LO/OFF (ECLAIRAGE même heure tous les jours jusqu’à réinitialisation. ELEVE/FAIBLE/DESACTIVE) pour obtenir une lumière forte, deux fois Exemple : Allumer à...
FONCTIONNEMENT IMPORTANT : Exemple : pour rappeler le programme personnalisé. • NE RANGEZ ni n’utilisez la grille dans ce four à moins de 1. Appuyez sur la touche cuire plusieurs aliments ou à moins que la recette ne le CUSTOM PROGRAM nécessite.
FONCTIONNEMENT GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Les niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous toutes les puissances du four ainsi que des exemples de plats et le rendement du micro-ondes associés à chacune d’elles.
FONCTIONNEMENT CONSIGNES D’UTILISATION DU GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR CAPTEUR La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de Pour obtenir de bons résultats de cuisson en utilisant le vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de capteur, nous recommandons l’utilisation de récipients et de cuisson ni de niveaux de puissance.
FONCTIONNEMENT PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) La touche PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de réchauffer de une à quatre parts de pizza sans avoir à La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) sélectionner de temps de cuisson ni de niveau de puissance.
FONCTIONNEMENT COOK (CUISSON) Quantités recommandées : Assiette-repas 1 portion La touche COOK (CUISSON) vous permet de préparer Plat mijoté 1 à 4 portions des aliments généralement prévus pour être cuisinés aux micro-ondes sans avoir à programmer de temps de cuisson Pâtes 1 à...
Page 54
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATEGORIE INSTRUCTIONS QUANTITE Ne faites chauffer qu’un seul sachet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent Popcorn 3,0 à 3,5 oz lorsque vous ouvrez le sachet après l’avoir retiré du four. Laissez le four refroidir pendant au moins (Pop-corn) 1 sachet 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
FONCTIONNEMENT KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) La fonction KIDS MEALS (MENUS ENFANTS) vous permet de faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. Catégorie Touche numérique 1.
FONCTIONNEMENT FAIRE RAMOLLIR/FONDRE La fonction SOFTEN/MELT (RAMOLLIR/FONDRE) vous permet de ramollir ou faire fondre trois catégories d’aliments : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. Catégorie Touche numérique 1.
FONCTIONNEMENT CASSE-CROUTE La fonction Casse-Croute vous permet de faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : nachos, ailes de poulet, pommes de terre farcies et bâtonnets de fromage. Exemple : pour faire cuire des ailes de poulet. Catégorie Touche numérique 1.
FONCTIONNEMENT DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Defrost (Décongélation) est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l’aliment que vous avez saisi.
FONCTIONNEMENT ASTUCES DE DÉCONGÉLATION • Lorsque vous utilisez la fonction AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE), le poids à indiquer est le poids net en kilogrammes et en dizaines de kilogrammes (le poids de l’aliment moins celui du récipient). • Utilisez AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) uniquement pour des aliments crus. AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) donne de meilleurs résultats si les aliments à...
FONCTIONNEMENT GUIDE DE CUISSON GUIDE DE CUISSON DE LA VIANDE • Placez la viande sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. •...
Page 61
FONCTIONNEMENT GUIDE DE CUISSON DES FRUITS DE MER • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. • Placez le poisson sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. •...
FONCTIONNEMENT GRILLE MÉTALLIQUE La grille métallique permet un gain de place non négligeable lorsque vous utilisez plusieurs récipients. ATTENTION Pour éviter les risques de dommages matériels : • Ne l’utilisez que lorsque la cuisson le requiert. • N’utilisez pas la grille pour faire cuire du pop-corn. •...
ENTRETIEN ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE à GRAISSE Pour un fonctionnement et une sécurité maximum, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant Le filtre à graisse doit être retiré et nettoyé régulièrement, au ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse moins une fois par mois.
être remplacé tous les 6 à 1 mois ou plus si nécessaire. Le filtre à charbon ne doit pas être nettoyé. ATTENTION Le filtre à charbon est disponible auprès de Sears si vous appelez le Portez des gants lorsque vous remplacez l’ampoule afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage.
ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’ÉCLAIRAGE DU FOUR Débranchez le four ou coupez l’alimentation à la prise d’alimentation secteur. Ouvrez la porte. Retirez la protection du ventilateur ainsi que les vis. ( vis au milieu) Faites coulisser la grille vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extérieur.
ENTRETIEN DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions principales essentielles à l’utilisation de votre four micro-ondes. Veuillez lire ceci attentivement avant d’utiliser votre four. GUIDE DES USTENSILES ADAPTÉS AUX MICRO-ONDES UTILISATION NE PAS UTILISER PLATS EN VERRE (traité pour résister à de fortes USTENSILES METALLIQUES températures) Le métal empêche les micro-ondes de pénétrer dans les aliments et entraîne...
• Vérifiez qu’il ne reste aucun résidu de matériel Si aucun de ces éléments ne semble poser de problème, d’emballage ou tout autre matériau sur le joint de la appelez le service d’assistance Sears au 1-800-4-MY- porte. HOME ® •...
Les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi. Sears ne saurait être tenu responsable en cas de dommages directs ou indirects. Certains Etats et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de durée des garanties implicites de qualité...