Page 3
Inferior quality lithium batteries can cause fire, explosion, burns. We recommend the use of only Streamlight or Panasonic, Sanyo, Energizer and Duracell batteries in our products. Use of other batteries or mixing brands and old and new batteries may risk leakage, fire, explosion and serious personal injury.
Page 4
Mounting Locking 1. Select the desired position above Screw or below the helmet brim. 2. Loosen the locking screw. Helmet Clamp 3. Slide the clamp assembly over the brim of the helmet and rotate it to the desired position. Wedge 4.
Page 5
Streamlight Limited Lifetime Warranty: Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this product should we determine it to be defective.
Page 7
USO RECOMENDADO BATERÍAS DE LITIO. Pilas de calidad inferior de litio puede causar fuego, explosión, quemaduras. Recomendamos el uso de sólo Streamlight o Panasonic, Sanyo, Energizer y las baterías Duracell en nuestros productos. Uso de otras pilas o marcas mezclando y baterías nuevas y corre el riesgo de fugas, incendios, explosiones y lesiones personales graves.
Page 8
5. Apretar firmemente de forma continua la tapa de las pilas/el pulsador para que siga en contacto con el cuerpo de la Vantage ® . NOTA: Puede que sea necesario apoyar la tapa de las pilas contra un objeto fijo para que no se mueva. 6.
Page 9
Garantía de por vida limitada de Streamlight: Streamlight garantiza que este producto está libre de defecto durante su vida útil a excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determináramos que está...
Page 11
UNIQUEMENT DES BATTERIES LITHIUM RECOMMANDÉ. Batteries lithium inférieur qualité peut causer un incendie, explosion, les brûlures. Nous recommandons l’utilisation de Streamlight seulement ou Panasonic, Sanyo, Ener- gizer et piles Duracell dans nos produits. L’utilisation de piles autres marques ou melange et piles anciennes et neuves risquent de fuite, incendie, explosion et des blessures graves.
Page 12
5. Appuyer fermement et maintenir le volet de batterie/ interrupteur fermé contre le corps de la lampe Vantage ® . REMARQUE: Il peut être nécessaire de reposer le volet de batterie/interrupteur contre un objet fixe pour levier. 6. Faire pivoter le dispositif de verrouillage du volet de batterie sur le volet et l’enclencher en place.
Page 13
Garantie de vie limitée de Streamlight: Streamlight garantit ce produit, hormis les piles et les ampoules, à vie contre les défauts, à l’exception des emplois abusifs et de l’usure normale. Nous nous en- gageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est dé-...
Page 15
SIE NUR EMPFOHLENE LITHIUMBATTERIEN. Minderer qualität lithium batterien können feuer, explosionen, verbrennungen. Wir empfehlen die verwendung von nur Streamlight oder Panasonic, Sanyo, Energizer und Duracell batterien an unseren produkten. Der einsatz anderer batterien oder vermischung marken und alten und neuen batterien kann zum auslaufen risk, brand, explosion und schweren verletzungen.
Page 16
® 5. Die Batterieklappe/den Schalter fest gegen das Vantage -Gehäuse drücken und halten. HINWEIS: Es kann ggf. nötig sein, die Batterierklappe/den Schalter auf ein festes Objekt zum Widerstand zu setzen. 6. Die Batterieklappenverriegelung über die Klappe drehen und einrasten lassen. (Hinweis: Druck auf den Mittelteil der Verriegelung ausüben und nicht auf das freistehende Ende.) BEFESTIGUNG...
Page 17
Streamlight Dieser Lebenslangen Begrenzten Garantie: Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir fest- stellen sollten, dass es mangelhaft ist.
Page 18
Streamlight replacement parts. genuinos de Streamlight. IMPORTANTE: Use solamente repuestos genuinos de Streamlight. Streamlight authentiques. IMPORTANT: Il ne faut utiliser que des pièces de rechange Streamlight authentiques. nur von Streamlight. WICHTIG: Bitte nur Ersatzteile von Streamlight verwenden. Please visit www.streamlight.com for an Authorized Service Center near you.
Page 20
30 Eagleville Road Eagleville, PA 19403 Phone: (800) 523-7488 997592 Rev. D 7/13...