■ Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. Handling the equipment ATTENTION! It is not recommended to use or store the appa- ■...
Page 3
Possibly occurring noise during reverse pedalling result appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifi- from engineering and are absolutely safe. cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from ■ The exercise cycle has a magnetic brake system. the Sport specialized trade.
Page 4
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Gabarit pour système de serrage Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Merilni pripomoček za vijačni material Размеры...
Page 5
Checkliste Checklist Liste de vérification Lista de control Checklist Lista di controllo Lista kontrolna Список комплекта поставки Lista de verificação Kontrolní seznam Kontrolni seznam Checkliste Stck. ø 16x3,9x16,5 M 8 x 75 M 8 x 45 ø 8,4x25x3 M 8 x 20 ø...
Page 11
Montageerleichterung Za lažjo montažo segrejte Zehriemen im warmen Wasser nožni pas v vroči vodi. anwärmen. RUS Чтобы облегчить In order to make installation easier, монтаж, нагрейте gently warm the foot strap in warm ремни в теплой воде. water Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude.
Page 12
Handhabungshinweise Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Håndtering Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento Nasveti za uporabo...
Page 13
Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque Ejemplo Placa identificativa - Número de serie de détérioration.
Page 14
Demontage der Pedalarme Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B).
Page 15
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Page 16
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Page 17
– FIN – Lisävarusteiden tilaus – EST – Tarvikute tellimine 07929-400 220x110 cm – LV – Papildaprīkojuma pasūtīšana – LT – Priedų užsakymas HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 3305a/08.12...
Need help?
Do you have a question about the E3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers