Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung ■ Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER- ca. alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbe- Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
■ Exercise has been designed in accordance with the latest stan- use until this has been done. Use only original KETTLER spare dards of safety. Any features which may have been a possible parts.
Page 4
Extensive repairs must only be carried out commissioning the appliance pay attention to the fact that the by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. correct plug-in power supply unit (observe marking) has been con- nected properly.
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its (see handling). useful life please dispose of this article correctly and Example order: Art.
Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de d’emploi).
Page 7
Bijzondere aandacht verdienen persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER- daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in het bijzonder voor de be service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07983-000/ onderdeelnr. 10100030/ Verwijderingsaanwijzing 2 stucks / serienummer ....Bewaar de originele ver- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- kunt gebruiken.
Page 9
Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas ■ El aparato requiere una tensión de alimentación de 239 V, 50 Hz.
Informaciones para la evacuación N°. 10100030 /2 piezas /N° de control /N°de serie ....Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- como embalaje de transporte en el caso dado.
Page 11
Quindi ci riserviamo di effettuare modifiche in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza tecniche da essa derivate. KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER ■ In caso di dubbi e per eventuali domande rivolgetevi al vostro stessa.
■ W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kon- dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie trować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby, wkręty i serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu. przez firmę KETTLER.
Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07983-700 / nr części zamiennej 10100030 / 1 Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
Page 14
Checkliste Stck. M 16 M 12 M 8 x 16 Pulsmesser M 8 x 70 ø 24 M 3,9 x 25 ø 6 x 9,5 Steckschlüssel...
Technische Daten Technical information Caractéristiques techniques Technische gegevens Datos técnicos Dati tecnici Dane techniczne Aufstellmaße max. (Länge x Breite x Höhe) Eigengewicht Benutzergewicht Dimensions Max. (length x width x height) Weight user weight Dimensions Poids maximum (Longueur x Largeur x Hauteur) Poids propre utilisateur Opstelmaten...
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio ori- ginal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- trario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione...
Page 23
Ersatzteilliste Heimtrainer „EX 1“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr 07983-000 Rahmen gepulvert 91111840 Lenksäule mit Befestigung 91150596 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150419 Griffschlauch ø 25x480 mm 10118025 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (4016) mit Befestigungselementen 70127669 Cockpit-Unterteil (4062) mit Befestigungselementen...
Need help?
Do you have a question about the EX 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers