Instrucciones Para La Operación; Mantenimiento Y Servicio; Mantenimiento Y Limpieza - Skil 5601 Operating Instructions Manual

Circular saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ando el enchufe és colocado fuente de energia.
El bombilla permite iluminar el área de trabajo
en lugares con poca luz.
Botón de encendido y apagado de la luz láser
(5601 / 5801)
El botón de encendido y apagado 3 del láser le per-
mite encender o apagar el dispositivo del láser.
Para encender el láser, oprima el botón.
Para apagar el láser, oprima de nuevo el botón.
INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN
Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes.
Guíe la herramienta eléctrica uniformemente, ejer-
ciendo una leve fuerza de empuje en la dirección
de corte. Una fuerza de avance excesiva reduce
fuertemente la duración de los útiles y puede da-
ñar a la herramienta eléctrica.
El rendimiento y calidad alcanzados en el corte
dependen en gran medida del estado y de la for-
ma del diente de la hoja de sierra. Por ello, sola-
mente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas
al material a trabajar.
Serrado de madera
La selección de la hoja de sierra correcta depen-
de del tipo y calidad de la madera, y si el corte a
realizar es longitudinal o transversal.
Al realizar cortes longitudinales en abeto se for-
man virutas largas en forma de espiral.
El polvo de haya y de encina son especialmen-
te nocivos para la salud, lo que requiere trabajar
siempre con aspiración de polvo.
Serrado con tope paralelo (figura C)
El tope paralelo 12 permite obtener cortes exac-
tos a lo largo del canto de la pieza, o bien, serrar
franjas de igual anchura.
Afloje el tornillo 8 e inserte la escala del tope pa-
ralelo 12 por la guía de la placa base 15. Ajuste
la anchura de corte deseada según la escala de
acuerdo a la respectiva marca de posición 11 ó
10, ver apartado "Marcas de posición".
Apriete nuevamente el tornillo 8.
Serrado con tope auxiliar (figura D)
Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos
puede fijarse a la pieza una tabla o listón que le
sirva de guía al asentar la placa base de la sierra
circular contra este tope auxiliar.
Utilización de la guía de la línea del láser
(5601 / 5801) (figura E)
Encienda la luz láser solamente cuando la herra-
mienta esté sobre la pieza de trabajo.
Marque primero la línea de corte en la pieza de tra-
bajo (con el lado bueno hacia abajo).
Introduzca el enchufe en la fuente de energía.
Coloque el borde delantero de la base de la sierra
sobre la pieza de trabajo, encienda la luz láser y ali-
nee el rayo con la línea de corte.
Sujete firmemente la herramienta, apriete el gatillo y
deje que la herramienta alcance la velocidad deseada.
Presione hacia abajo (para mantener la base de la
sierra plana contra la superficie de trabajo) a medi-
da que empuja lentamente la sierra hacia delante,
manteniendo el rayo en línea con la línea de corte.
Después de completar el corte, apague la herrama-
to y la luz láser.

MANTENIMIENTO Y SERVICIO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de cualquier manipulación en la he-
rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de
la toma de corriente.
• M������� ������ �� ����������� ��������� y
las rejillas de refrigeración para trabajar con
eficacia y seguridad.
La caperuza protectora pendular deberá poder mo-
verse y cerrarse siempre por sí sola. Por ello, es ne-
cesario mantener limpio siempre el área en torno a la
caperuza protectora pendular. Limpie el polvo y las
virutas soplando aire comprimido, o con un pincel.
Las hojas de sierra sin revestir pueden protegerse
de la oxidación aplicando un capa ligera de aceite
neutro. Antes de serrar, retirar la capa de aceite
para no manchar la madera.
Las deposiciones de resina o cola sobre la hoja de
sierra reducen la calidad del corte. Por ello, limpie las
hojas de sierra inmediatamente después de su uso.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación
y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse,
la reparación deberá encargarse a un servicio técni-
co autorizado para herramientas eléctricas SKIL.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de re-
puesto es imprescindible indicar el nº de artículo
de 10 dígitos que figura en la placa de caracterís-
ticas de la herramienta eléctrica.
GARANTÍA
Para los aparatos SKIL concedemos una garantía
de acuerdo con las prescripciones legales espe-
cíficas de cada país (comprobación a través de la
factura o albarán de entrega).
Están excluidos de garantía los daños ocasionados
por desgaste natural, sobrecarga o manejo inade-
cuado.
20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

58015401

Table of Contents