Download Print this page

Ergotron TeachWell LCD Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TeachWell LCD:

Advertisement

Quick Links

1
WARNING! DO NOT release strap when cart is laying down. Lift engine is spring loaded and will shoot out rapidly causing possible product damage and/or personal injury.
ADVERTENCIA. NO suelte la correa cuando el carro está tumbado. El motor de elevación se carga con un resorte y saldrá disparado, con el posible resultado de daños materiales o lesiones físicas.
AVERTISSEMENT ! NE PAS desserrer la sangle lorsque le chariot est à plat. Le moteur d'élévation à ressort se déclencherait brusquement causant de possibles dommages au produit et/ou des blessures corporelles.
WARNUNG! Lösen Sie den Riemen NICHT, wenn der Wagen zusammengeklappt ist. Das federbelastete Hubtriebwerk schnellt nach oben, was zu möglichen Produktschäden und/oder Körperverletzungen führen könnte.
WAARSCHUWING! MAAK de band NIET los wanneer de trolley plat ligt. Het liftmechanisme bevat veren onder spanning die er snel uit zullen springen en mogelijk productbeschadiging en/of persoonlijke verwonding veroorzaken.
AVVERTENZA. NON rilasciare la cinghia quando il carrello è abbassato; il meccanismo di sollevamento è precaricato a molla e scatterebbe rapidamente, con il rischio di causare danni al prodotto e/o infortuni.
Weight Capacity:
Capacidad de soporte de peso:
Capacité de poids :
Tragkraft:
Gewichtcapaciteit:
Portata:
<5 lbs (2.3 kg)
6-30 lb (2.7-13.6 kg)
3"- 8.5"
(76-216 mm)
12"-18"
(305-457 mm)
888-24-110-W-01 rev. D • 01/11
5"
20"
(127 mm)
(50.8 cm)
12˚
A
6 - 14 lbs (2.7-6.4 kg)
B
<8 lbs (3.6 kg)
C
<8 lbs (3.6 kg)
D
<3 lbs (1.4 kg)
E
<2 lbs (0.9 kg)
<40 lbs
A
B
C
D
E
+
+
+
+
=
Combined weight of all equipment mounted to lift engine should be: <40 lbs (18 kg)
El peso combinado de todo el equipo montando sobre el motor de elevación debería ser: <40 lbs (18 kg)
Le poids total de l'ensemble des équipements fi xés au moteur d'élévation devrait être de : <40 lbs (18 kg)
Das Gesamtgewicht aller am Lift-Antrieb befestigten Ausrüstungsteile sollte folgenden Werten entsprechen: <40 lbs (18 kg)
Gecombineerd gewicht van alle apparatuur die op liftmechanisme is gemonteerd moet zijn: <40 lbs (18 kg)
Il peso combinato di tutte le apparecchiature montate sul motorino di sollevamento deve essere: <40 lbs (18 kg)
TeachWell® LCD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación
25˚
360˚
(18 kg)
Notice d'assemblage
Montageanleitungen
Installatie instructies
Manuali d'Istruzione
1 of 17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TeachWell LCD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ergotron TeachWell LCD

  • Page 1 TeachWell® LCD ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d’assemblage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d’Istruzione WARNING! DO NOT release strap when cart is laying down. Lift engine is spring loaded and will shoot out rapidly causing possible product damage and/or personal injury. ADVERTENCIA.
  • Page 2 Features Características 1 Adjustable LCD mount (independent 5" lift) Caractéristiques 2 CPU holder 3 20" (50.8 cm) notebook and worksurface lift (sit or stand work station) Eigenschaften 4 Rear handle and storage basket Kenmerken 5 Document camera shelf (rotates 90˚ to stow, can be mounted in any of the 4 locations on the worksurface) Caratteristiche 6 Work surface with front handle...
  • Page 3 2. Turn adjustment nut at top of riser Produktleitfaden unter http://4support.ergotron.com oder http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client atención al cliente de Ergotron en el teléfono 1-800-888-8458 (EE.UU.) counterclockwise until it stops telefonisch beim Ergotron-Kundendienst unter d’Ergotron au (+1) 800 888-8458.
  • Page 4: Tipping Hazard

    ADVERTENCIA: NO cargue el carro por debajo de su capacidad mínima WAARSCHUWING: De minimum of de maximum belastingcapaciteit van WARNING ni por encima de su capacidad máxima de peso. NO monte una pantalla het wagentje NIET overschrijden. GEEN groter display dan het aanbevolen mayor del tamaño recomendado.
  • Page 5 Set Your Workstation to Work For YOU! Confi gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale.
  • Page 6 M5 x 18mm 5-sided Security Wrench Security Screw Llave de seguridad pentagonal Tornillo de seguridad Clef Allen de sécurité Vis de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel Sicherheitsschraube mit Innenfünfkant 5-kantige veiligheidssleutel Veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza Vite di sicurezza M4 x 10mm M4 x 5mm M4 x 10mm M2.9 x 8mm 1/4-20 x 11mm...
  • Page 7 5-sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel 5-kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza Caution: Do Not over tighten fasteners. Over-tightening may cause damage to fasteners. Precaución: No apriete demasiado los sujetadores. Hacerlo podría dañarlos. Attention : Ne Pas serrer excessivement les fi xations. Risques d'endommagement en cas de serrage excessif.
  • Page 8 5-sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel 5-kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5-sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel 5-kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza Tipping Hazzard: Position bracket so that CPU attaches at the bottom of the tower.
  • Page 9 Mounting Holes Orifi cios de montaje Trous de montage Befestigungslöcher Montageopeningen Fori di montaggio 888-24-110-W-01 rev. D • 01/11 9 of 17...
  • Page 10 180˚ BACK FRONT M4 x 5mm 180˚ 10mm M4 x 5mm 888-24-110-W-01 rev. D • 01/11 10 of 17...
  • Page 11 75x75mm 100x100mm M4 x 10mm M4 x 10mm Vertical Adjustment Ajuste vertical Ajustement vertical Vertikale Ausrichtung Verticale aanpassing Regolazione verticale Side-to-Side Adjustment Ajuste lado a lado Ajustement d’un côté à l’autre Seitliche Ausrichtung Zijkant-op-zijkant aanpassing Regolazione laterale 888-24-110-W-01 rev. D • 01/11 11 of 17...
  • Page 12 There are 5 optional confi gurations. If you wish to remove or change the location of the shelf, follow instructions below. Hay 5 confi guraciones opcionales. Si desea retirar el estante o cambiarlo de posición, siga estas instrucciones. Les confi gurations en option sont au nombre de 5. Pour retirer l’étagère ou la changer d’endroit, suivre les instructions ci-dessous. Es stehen 5 Anordnungsmöglichkeiten zur Verfügung.
  • Page 13 Document Camera Mounting Options Opciones de montura de la cámara de documentos Options de montage de la caméra de transmission de documents Montagemöglichkeiten der Dokumentenkamera Bevestigingsopties document/camera Opzioni di montaggio della telecamera 1/4-20 x 11mm 5-sided wrench llave pentagonal Clef Allen Inbusschlüssel 5-kantige sleutel Chiave a 5 lati...
  • Page 14 888-24-110-W-01 rev. D • 01/11 14 of 17...
  • Page 15 M3.5 x 14mm NOTE: Leave enough slack in cables to allow for full range of mo- tion. NOTA: Deje sufi ciente holgura en los cables para permitir el rango completo de movimientos. REMARQUE : Relâcher suffi samment les câbles pour permettre une large amplitude de mouvement.
  • Page 16 It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
  • Page 17 Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut 10mm Höhenverstellung – rauf und runter Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Follow these instructions to tighten or loosen tension. Sollevamento – Su e Giù Siga estas instrucciones para ajustar o afl ojar la tensión.