Parkside PSBS 24 A1 Operation And Safety Notes

Parkside PSBS 24 A1 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PSBS 24 A1:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Propisano Korištenje
      • Oprema
      • Opseg Dostave
      • Tehnički Podaci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Uporaba I Rukovanje Akumulatorskim Alatom
      • Specifične Sigurnosne Upute Koje Se Odnose Na Aku-Udarnu Bušilica
      • Originalni Pribor / - Dodatni Uređaji
      • Oprez Vodovi
    • Puštanje U Pogon

      • Montaža Dodatne Drške
      • Punjenje Baterije
      • Umetanje / Skidanje Baterije S Uređaja
      • Provjera Stanja Baterije
      • 2-Brzinski Pogon
      • Odabir Okretnog Momenta
      • Bušenje / Uvrtanje Vijaka / Udarno Bušenje
      • Izmjena Alata
      • Uključivanje / Isključivanje
      • Uključivanje Zapora
      • Podešavanje Broje Okretaja
      • Promjena Smjera Okretaja
      • Savjeti I Trikovi
    • Održavanje I ČIšćenje

    • Servis

    • Jamstveni List

    • Zbrinjavanje

    • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

  • Română

    • Introducere

      • Utilizare Conform Scopului
      • Dotare
      • Pachet de Livrare
      • Date Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    • 3 Siguranţa Persoanelor

    • 4 Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice

      • Accesorii Originale / -Aparate Adiţionale
      • Atenţie Cabluri
      • IndicaţII de Siguranţă Specifice Maşinilor de Găurit ŞI Înşurubat Cu Percuţie Cu Acumulator
    • 5 Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Cu Acumulator

    • Punere În Funcţiune

      • Montarea Mânerului Adiţional
      • Încărcare Pachet de Acumulator
      • Introducerea / Scoaterea Pachetului de Acumulator În / Din Aparat
      • Verificarea Stării Acumulatorului
      • Transmisie Cu 2 Trepte
      • Preselecţie Moment de Rotaţie
      • Găurire / Înşurubare / Găurire Cu Percuţie
      • Schimbarea Uneltei de Lucru
      • Pornire- / Oprire
      • Activarea Blocajului
      • Reglarea Turaţiei
      • Comutare Direcţie de Rotaţie
      • Indicii ŞI Trucuri
    • Întreţinere ŞI Curăţare

    • Service

    • Înlăturare

    • Garanţie

    • Declaraţie de Conformitate / Producător

  • Български

    • Увод

      • Употреба По Предназначение
      • Елементи
      • Окомплектовка
      • Технически Данни
    • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

      • Работно Място-Безопасност
      • Електрическа Безопасност
      • Безопасност На Хората
      • Употреба И Обслужване На Електроуреда
      • Употреба И Работа С Акумулаторния Уред
      • Специфични Указания За Безопасна Работа С Акумулаторни Ударни Бормашини
      • Оригинали Аксесоари / -Допълнения
      • Внимание Проводници
    • Въвеждане В Експлоатация

      • Монтиране На Спомагателната Ръкохватка
      • Зареждане На Батерията
      • Поставяне / Сваляне На Зарядната Батерия От Уреда
      • Проверка Състоянието На Зарядната Батерия
      • Задвижване С 2 Скорости
      • Регулиране На Въртящия Момент
      • Пробиване / Завинтване / Ударно Пробиване
      • Смяна На Работните Инструменти
      • Включване / Изключване
      • Активиране На Блокировката
      • Настройка На Броя Обороти
      • Смяна На Посоката На Въртене
      • Съвети И Похвати
    • Техническо Обслужване И Почистване

    • Гаранция

    • Сервизно Обслужване

    • Декларация За Съответствие / Производител

    • Изхвърляне На Уреда

  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή

      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Εξοπλισμός
      • Περιεχόμενα Παράδοσης
      • Τεχνικά Δεδομένα
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

      • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Ατόμων
      • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
      • Χρήση Και Χειρισμός Εργαλείου Με Συσσωρευτή
      • Ειδικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Κρουστικά Τρυπανοκατσάβιδα Μπαταρίας
      • Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές
      • Προσοχή Αγωγοί
    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Συναρμολόγηση Πρόσθετης Χειρολαβής
      • Φόρτιση Συσκευασίας Μπαταρίας
      • Τοποθέτηση / Αφαίρεση Συσκευασίας Μπαταρίας Στη Συσκευή
      • Ελεγχος Κατάστασης Μπαταρίας
      • Σασμάν 2 Ταχυτήτων
      • Προεπιλογή Ροπής Στρέψης
      • Διατρήσεις / Βιδώματα / Κρουστικές Διατρήσεις
      • Αντικατάσταση Εργαλείων
      • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
      • Ενεργοποίηση Φραγής
      • Ρύθμιση Αριθμού Στροφών
      • Αλλαγή Φοράς Περιστροφής
      • Συμβουλές Και Τρικ
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

    • Σέρβις

    • Εγγύηση

    • Απόσυρση

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Akku-Schlag-Bohrschrauber
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
      • Achtung Leitungen
    • Inbetriebnahme

      • Zusatzhandgriff Montieren
      • Akku-Pack Laden
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
      • Akkuzustand Prüfen
      • 2-Gang Getriebe
      • Drehmomentvorwahl
      • Bohren / Schrauben / Schlagbohren
      • Werkzeuge Wechseln
      • Ein- / Ausschalten
      • Sperre Aktivieren
      • Drehzahl Einstellen
      • Drehrichtung Umschalten
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CORDLESS HAMMER DRILL PSBS 24 A1
CORDLESS HAMMER DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ÎNȘURUBAT
CU PERCUŢIE ȘI ACUMULATOR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
AKUMULATORSKA UDARNA BUŠILICA-ODVIJAĆ
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
АКУМУЛАТОРНА УДАРНА БОРМАШИНА
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSBS 24 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PSBS 24 A1

  • Page 1 CORDLESS HAMMER DRILL PSBS 24 A1 CORDLESS HAMMER DRILL AKUMULATORSKA UDARNA BUŠILICA-ODVIJAĆ Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ÎNȘURUBAT АКУМУЛАТОРНА УДАРНА БОРМАШИНА...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 3 11 12 13...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 7 Technical information ....................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 8 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Cordless hammer drill granite, we recommend the use of a drill hammer. PSBS 24 A1 Use the device only as described and for the indi- cated purposes. Any other use or modification to For drilling and screwing into wood,...
  • Page 7: Included Items

    Vibration emission value © Technical information = 1.109 m / s Uncertainty K = 1.5 m / s Impact drilling Cordless hammer drill PSBS 24 A1: Rated voltage: 24 V in concrete: Vibration emission value No-load speed: 1st gear: n 0 - 500 min = 11.25 m / s...
  • Page 8: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools General safety advice for There is an increased risk of electric shock if electrical power tools your body is earthed. c) Keep the device away from rain or moisture. Water entering an electrical device Read all the safety advice and instructions! Failure to observe the safety increases the risk of electric shock.
  • Page 9: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools Accidents can happen if you carry the device and advice. Electrical power tools are danger- with your finger on the ON / OFF switch or with ous when they are used by inexperienced people. the device switched on.
  • Page 10: Safety Advice Relating Specifically To Cordless Impact Drill / Drivers

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use ½ d) Fluids may leak out of rechargeable Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical, battery units if they are misused. If sensory or intellectual capacities are limited this happens, avoid contact with the must never be allowed to use the device without...
  • Page 11: Inserting / Removing The Battery Pack Into / Out Of The Device

    Preparing for use © 2-speed gear operation Push the coupler (see Fig. A) onto the recharge- able battery pack . Insert the mains plug into the socket. In first gear (gear selector switch The red charge indicator LED indicates that the position: 1) charging process has started.
  • Page 12: Switching On / Off

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service © Reversing the direction chuck can be opened simply by turning it in the of rotation direction of the arrow (see labelling at the front of the drill chuck “ AUF / OPEN”). Push the direction of rotation switch fully After you have inserted the tool you wish to have, turn...
  • Page 13: Warranty

    Service / Warranty / Disposal facturer or its service centre. This will ensure that your device remains safe to use. Service Cyprus Tel.: 8009 4409 e-mail: kompernass@lidl.cy © Warranty IAN 64192 The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap- ©...
  • Page 14: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Product designation: Cordless hammer drill PSBS 24 A1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Serial number: IAN 64192 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of product development.
  • Page 15 Popis sadržaja Uvod Propisano korištenje ....................Stranica 16 Oprema ........................Stranica 16 Opseg dostave ......................Stranica 17 Tehnički podaci ......................Stranica 17 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 18 2. Električna sigurnost ....................Stranica 18 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 18 4.
  • Page 16: Uvod

    Akumulatorska udarna samo za opisane i navedena područja uporabe. bušilica-odvrtač PSBS 24 A1 Svako drugo korištenje ili izmjena na uređaju tretira se kao nepropisano i krije znatne opasnosti od Bušenje i uvrtanje vijaka u drvo, nesreća.
  • Page 17: Opseg Dostave

    324 x 68 x 237 mm Razina titranja je promijenljiva, ovisno o korištenju električnog alata, te može u pojedinim slučajevima ležati iznad vrijednosti, navedene u ovim uputama. Ni-CD baterija PSBS 24 A1 - 1: Nazivni napon: 24 V Razina opterećenja titranja može biti podcjenjena,...
  • Page 18: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Opće sigurnosne upute za električni alat Opće sigurnosne upute opasnost od električnog udara ukoliko je vaše za električni alat tijelo uzemljeno. c) Uređaj držite podalje od kiše i vlage. Prodiranje vode u unutrašnjost uređaja pove- Pročitajte sigurnosne upute kao i sve ostale upute! U slučaju ne ćava opasnost električnog udara.
  • Page 19: Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje

    Opće sigurnosne upute za električni alat ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu stroja, tako oštećeni da je funkcija uređaja može prouzročiti ozljede. upitna. Molimo da oštećene dijelove e) Izbjegavajte nenaravan polažaj tijela. dadete popraviti prije korištenja ure- đaja. Brojne nesreće imaju uzrok zbog loše Vodite računa o tome da sigurno održavanih električnih alata.
  • Page 20: Specifične Sigurnosne Upute Koje Se Odnose Na Aku-Udarnu Bušilica

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogon ½ © Originalni pribor / OPREZ! OPASNOST OD - dodatni uređaji EKSPLOZIJE! Nikada ne punite baterije koje nisu punjive! ½ Koristite pribor koji je naveden u upu- tama za korištenje. Upotreba drugačijeg Specifične sigurnosne pribora ili dodatnih uređaja nego što su opisan upute koje se odnose...
  • Page 21: Umetanje / Skidanje Baterije S Uređaja

    Puštanje u pogon © Odabir okretnog momenta tim, punjenje počinje automatski čim se je aku-pak dostatno ohladio. ½ Bateriju nikada nemojte neposredno nakon Preko odabira okretnog momenta možete oda- brzog punjenja ponovno puniti. Postoji opasnost brati snagu okretaja. Kada je postignuta željena da se baterija prepuni što smanjuje životni snaga okretaja, kvačilo odvaja pogon.
  • Page 22: Uključivanje / Isključivanje

    Puštanje u pogon / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list © Uključivanje / isključivanje Bušenje u drvo: Koristite svrdla za drvo s šiljkom za centriranje, za dublje bušenje koristite „Zmijasto Kako bi pustili uređaj u pogon pritisnite prekidač svrdlo”, za veći promjer bušenja šumarsko svrdlo.
  • Page 23: Zbrinjavanje

    Jamstveni list / Zbrinjavanje Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne Oštećene ili istrošene baterije moraju se sukladno za gospodarstvenu uporabu. smjernicama 2006 / 66 / EC reciklirati. K tome pročitajte posebne sigurnosne upute za U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog punjač...
  • Page 24: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004, EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 Naziv proizvoda: Akumulatorska udarna bušilica-odvrtač PSBS 24 A1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Serijski broj: IAN 64192 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Poslovođa - Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
  • Page 25 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ..................... Pagina 26 Dotare ..........................Pagina 26 Pachet de livrare ......................Pagina 27 Date tehnice ........................Pagina 27 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 28 2. Siguranţă electrică ..................... Pagina 28 3.
  • Page 26: Introducere

    în mod ecologic! Mașină de găurit și înșurubat cu can perforator. Folosiţi aparatul numai în modul percuţie și acumulator PSBS 24 A1 descris şi numai în domeniile de utilizare indicate. Orice altă utilizare sau modificare a aparatului este Găurire şi înşurubare în lemn, plastic şi considerată...
  • Page 27: Pachet De Livrare

    în EN 60745 şi poate fi utilizat pentru com- pararea aparatelor. Nivelul de oscilaţii se va modi- fica conform utilizării uneltei electrice şi poate depăşi Pachet de acumulator Ni-CD - PSBS 24 A1-1: Tensiune nominală: 24 V în unele cazuri valoarea menţionată în indicaţii. So-...
  • Page 28: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Aceasta poate reduce considerabil solicitarea prin nemodificate şi prizele corespunzătoare reduc riscul unei electrocutări. oscilaţii pentru întreaga perioadă de lucru. b) Evitaţi contactul cu suprafeţe împă- mântate, cum ar fi ţevile, corpurile de Indicaţii generale încălzire, cuptoarele şi frigiderele.
  • Page 29: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice protecţie, în funcţie de tipul şi utilizarea uneltei c) Scoateţi ştecărul din priză şi / sau înlă- electrice reduce riscul unei accidentări. turaţi acumulatorul înainte de a efectua c) Evitaţi o pornire neintenţionată a uneltei lucrări de reglare la aparat, schimba accesorii sau depozita aparatul.
  • Page 30: Indicaţii De Siguranţă Specifice Maşinilor De Găurit Şi Înşurubat Cu Percuţie Cu Acumulator

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice ½ Utilizarea altor tipuri de acumulatoare poate Nu încărcaţi niciodată pachetul de cauza accidente sau pericole de incendiu. acumulator atunci când temperatura c) Ţineţi acumulatorul nefolosit la distan- înconjurătoare este sub 10 °C sau mai mult decât 40 °C.
  • Page 31: Punere În Funcţiune

    Punere în funcţiune © © Punere în funcţiune Introducerea / scoaterea pa- chetului de acumulator în / © Montarea mânerului adiţional din aparat Înşurubaţi mânerul adiţional în funcţie de Scoaterea pachetului de acumulator: modul dvs. de lucru în dreapata sau stânga Pentru scoatea pachetului de acumulator în- aparatului.
  • Page 32: Găurire / Înşurubare / Găurire Cu Percuţie

    Punere în funcţiune © Pornire- / oprire Selectaţi trepte inferioare pentru şuruburi mici, materiale moi. Selectaţi o treaptă superioară pentru şuruburi Pentru punerea în funcţiune a aparatului apăsaţi mari, materiale dure respectiv la deşurubarea întrerupătorul PORNIT- / OPRIT şi menţineţi-l şuruburilor.
  • Page 33: Întreţinere Şi Curăţare

    Punere în funcţiune / Întreţinere şi curăţare / Service / Garanţie / Înlăturare Găurire în lemn: Folosiţi un burghiu pentru lemn poate asigura o transmitere gratuită a cu vârf de centrare, pentru găurirea adâncă folosiţi mărfii dvs. un „Burghiu elicoidal“, pentru diametre mari de gă- urire folosiţi un burghiu tip Forstner.
  • Page 34: Declaraţie De Conformitate / Producător

    EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Mașină de găurit și înșurubat cu percuţie și acumulator PSBS 24 A1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Număr serie: IAN 64192 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Director - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol-...
  • Page 35 Съдържание Увод Употреба по предназначение................. Cтраница 36 Елементи ........................Cтраница 36 Окомплектовка ......................Cтраница 37 Технически данни ..................... Cтраница 37 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ................Cтраница 38 2. Електрическа безопасност .................. Cтраница 38 3.
  • Page 36: Увод

    Made in Germany не на околната среда! Акумулаторна ударна в гранит се препоръчва пробивен чук. Използвайте бормашина PSBS 24 A1 уреда само според описанието и в посочените области на приложение. Всяко друго приложение Пробиване и завинтване в дърво, или промяна на уреда се счита за нецелесъобразно...
  • Page 37: Окомплектовка

    Увод Превключвател ВКЛ. / ИЗКЛ. / Регулиране Ni-CD зарядна батерия PSBS 24 A1-1: броя на оборотите Номинално напрежение: 24 V Бит Капацитет: 1,5 (Ah) Бутон за освобождаване на зарядната батерия Енергоресурс: 36 Wh Зарядна батерия Спомагателна ръкохватка Бързо зарядно устройство PSBS 24 A1-2: Бързозатягащ...
  • Page 38: Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

    Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Нивото на вибраци- б) Не работете с електроуреди ите, посочено в настоящите указания, е измерено във взривоопасни зони, в в съответствие с метод отговарящ на нормата които се намират запалими EN 60745 и...
  • Page 39: Безопасност На Хората

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди кабел за употреба на открито намалява риска е) Носете подходящо облекло. Не но- от токов удар. сете широки дрехи или украшения. е) Ако работата с електроуреда във Пазете косите, облеклото и ръкави- ците...
  • Page 40: Употреба И Работа С Акумулаторния Уред

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Специфични указания f) Режещите инструменти следва да се за безопасна работа с поддържат остри и чисти. Внимателно акумулаторни ударни поддържани режещи инструменти с остри бормашини режещи елементи по-рядко се заклинват и се управляват по-лесно. ½...
  • Page 41: Оригинали Аксесоари / -Допълнения

    Общи инструкции за безопасност при … / Въвеждане в експлоатация да бъдат контролирани, за да се гарантира, Поставете свързващото устройство (виж че не играят с уреда. Фиг. А) в зарядната батерия . Включете щепсела в контакта. Червеният LED- индикатор показва стар- ©...
  • Page 42: Задвижване С 2 Скорости

    Въвеждане в експлоатация © © Задвижване с 2 скорости Смяна на работните инструменти На първа скорост (Превключвател за Вашата акумулаторна ударна бормашина има избор на скорост в позиция: 1) се достига брой на оборотите около 500 min напълно автоматична блокировка на шпиндела и...
  • Page 43: Смяна На Посоката На Въртене

    … / Техническо обслужване и почистване / Сервизно обслужване / Гаранция само чрез обслужващия сервиз или специа- Увеличаване броя на оборотите: Увеличете натиска върху превключвателя лист-електротехник. ВКЛ. / ИЗКЛ. © Сервизно обслужване Намаляване броя на оборотите: Намалете натиска върху превключвателя ВКЛ.
  • Page 44: Изхвърляне На Уреда

    бяваните електроинструменти трябва да се съ- бират разделно и да се предават за повторна Тип / Обозначение на продукта: употреба. Акумулаторна ударна бормашина PSBS 24 A1 Не изхвърляйте батерии Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 в битовите отпадъци! Сериен номер: IAN 64192 Дефектни...
  • Page 45 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 46 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 47 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 47 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 47 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 48 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 48 3. Ασφάλεια ατόμων .....................Σελίδα 49 4.
  • Page 46: Eισαγωγή

    Made in Germany συσκευή φιλικά προς το περιβάλλον! Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας © Χρήση σύμφωνα με PSBS 24 A1 τους κανονισμούς Διατρήσεις και βιδώματα σε ξύλο, Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για διατρήσεις και πλαστικό και μέταλλο βιδώματα σε ξύλο, πλαστικό και μέταλλο καθώς και...
  • Page 47: Εξοπλισμός

    Χωρητικότητα: 1,5 (Ah) Πλήκτρο για απομανδάλωση μπαταρίας Ενέργεια: 36 Wh Συσκευασία μπαταρίας Πρόσθετη χειρολαβή Ταχυφορτιστής μπαταρίας PSBS 24 A1-2: Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz, 105 W Σφιγκτήρας ταχείας σύσφιξης Ρυθμιστικός δακτύλιος διάτρησης / Κρουστική Ρεύμα φόρτισης: 3000 mA διάτρηση...
  • Page 48: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Η αναφερόμενη στις β) Μην εργάζεστε με τη συσκευή παρούσες οδηγίες στάθμη δονήσεων μετρήθηκε με σε περιβάλλον όπου υφίστα- τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης σύμφωνα με το ται κίνδυνος έκρηξης, στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποίο...
  • Page 49: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ζ) Σε περίπτωση που είναι αναπόφευκτη υπάρχει πάντα σταθερή θέση και διατη- η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου ρείτε ανά πάση στιγμή την ισορροπία σας. Ετσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα τη συ- σε υγρό περιβάλλον, χρησιμοποιείτε σκευή...
  • Page 50: Χρήση Και Χειρισμός Εργαλείου Με Συσσωρευτή

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία φές μπαταρίας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ε) Φροντίστε τη συσκευή με προσοχή. την πρόκληση εγκαυμάτων ή πυρκαγιάς. Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα δ) Σε περίπτωση λάθος εφαρμογής ίσως λειτουργούν άψογα και δεν μπλο- κάρουν, αν...
  • Page 51: Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία ½ © Θέση σε λειτουργία Οι οπές αερισμού της συσκευής φόρτι- σης θα πρέπει να μένουν πάντα ελεύ- © Συναρμολόγηση πρόσθετης θερες. Διαφορετικά υφίσταται κίνδυνος από χειρολαβής υπερθέρμανση. ½ Κατά τις εργασίες στη συσκευή όπως και Βιδώστε...
  • Page 52: Τοποθέτηση / Αφαίρεση Συσκευασίας Μπαταρίας Στη Συσκευή

    Θέση σε λειτουργία ½ © Προεπιλογή ροπής στρέψης Απενεργοποιήστε τη συσκευή φόρτισης στο χρονικό διάστημα ανάμεσα σε δύο διαδικασίες φόρτισης για τουλάχιστον 15 λεπτά. Για το Μπορείτε να ρυθμίσετε μέσω της προεπιλογής ρο- σκοπό αυτό αποσυνδέστε το βύσμα δικτύου. πής στρέψης τη...
  • Page 53: Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση

    Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις © Συμβουλές και τρικ ήχοι ασφάλισης (Κλικ!) (βλέπε επιγραφή μπροστά σε σφιγκτήρα τρυπανιού „ ΚΛΕΙΣΤΟ / CLOSE“). Ο σφιγκτήρας τρυπανιού μανδαλώνει αυτόματα με Διάτρηση σε μέταλλο: Χρησιμοποιείτε μεταλλικό τον τρόπο αυτό. Η μανδάλωση ατράκτου απελευθε- τρυπάνι...
  • Page 54: Εγγύηση

    Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση σκευαστή της συ σκευής ή στην υπηρε- σία εξυπηρέτησης πελατών. Με τον τρόπο Σέρβις Ελλάδα αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι δι- Tel.: 801 5000 019 ατηρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής. (0,03 EUR/Min.) e-mail: kompernass@lidl.gr IAN 64192 ©...
  • Page 55: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Ονομασία προϊόντος: Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας PSBS 24 A1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Αριθμός σειράς: IAN 64192 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Διευθυντής - Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων κατά την...
  • Page 57 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 58 Ausstattung ........................Seite 58 Lieferumfang ........................Seite 59 Technische Daten ......................Seite 59 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 60 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 60 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 60 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 61 5.
  • Page 58: Einleitung

    Bohrfutter, Made in Germany umweltgerecht! Akku-Schlagbohrschrauber Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die ange- PSBS 24 A1 gebenen Einsatzbereiche. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim- Bohren und Schrauben in Holz, mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
  • Page 59: Lieferumfang

    324 x 68 x 237 mm Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anwei- Ni-CD Akku-Pack PSBS 24 A1-1: Nennspannung: 24 V sungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungs- Kapazität:...
  • Page 60: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- Sicherheitshinweise erdeten Oberflächen, wie von Rohren, für Elektrowerkzeuge Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen.
  • Page 61: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Risiko von Verletzungen.
  • Page 62: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. Verwendung und Behandlung verborgene Stromleitungen oder das des Akkuwerkzeuges eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. auf, die vom Hersteller empfohlen wer- ½...
  • Page 63: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme © Akku-Pack ins Gerät einsetzen / stoßen, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug entnehmen arbeiten. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen. Akku-Pack entnehmen: Drehen Sie zur Akkuentnahme das Gerät um © Inbetriebnahme 180°.
  • Page 64: Bohren / Schrauben / Schlagbohren

    Inbetriebnahme © Sperre aktivieren Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen. Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter in die Mittelposition. Der EIN- / AUS-Schalter ist blockiert. © Bohren / Schrauben / Schlagbohren © Drehzahl einstellen Bohren / Schrauben: Drehen Sie den Einstellring auf das Symbol .
  • Page 65: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung © Wartung und Reinigung Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht Der Akku-Schlag-Bohrschrauber ist wartungsfrei. von unserer autorisierten Service-Niederlassung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, direkt vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre nach Abschluss der Arbeit.
  • Page 66: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Schlagbohrschrauber PSBS 24 A1 Herstellungsjahr: 04 - 2011 Seriennummer: IAN 64192 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 67 IAN 64192 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2011 Ident.-No.: PSBS24A1042011-7...

Table of Contents

Save PDF