Parkside PSBSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions
Parkside PSBSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PSBSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

2 speed cordless impact drill
Table of Contents
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Inledning
    • Leveransens Innehåll
    • Tekniska Data
    • Utrustning
    • Allmän Säkerhets Information För Elverktyg
    • Säkerhet På Arbetsplatsen
    • Användning Och Hantering Av Elverktyget
    • Elsäkerhet
    • Personsäkerhet
    • Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget
    • Produktspecifik Säkerhetsinformation För Slagborrar
    • Service
    • Innan Produkten Tas I Bruk
    • Ladda Batteripaket (Se Bild A)
    • Säkerhetsanvisningar För Laddare
    • 2-Växlad Drift
    • Byta Verktyg
    • Kontrollera Batteriets Laddningsnivå
    • Montera Extrahandtaget
    • Sätta In/Ta Ut Batteripaketet
    • Vridmomentinställning/Val Av Drifttyp
    • Ställa in Varvtal
    • Sätta På/Stänga Av
    • Ta Produkten I Bruk
    • Tips Och Knep
    • Ändra Rotationsriktning
    • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh
    • Underhåll Och Rengöring
    • Importör
    • Service
    • Kassering
    • Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse
    • Beställning Av Reservbatteri
    • Beställning Online
    • Beställning Per Telefon
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Wyposażenie
    • Zakres Dostawy
    • Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
    • Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
    • Przed Uruchomieniem
    • Serwis
    • Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wkrętarki Udarowej
    • Zasady Bezpieczeństwa Użycia Ładowarek
    • Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)
    • Montaż Dodatkowej RękojeśCI
    • Przekładnia 2-Stopniowa
    • Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
    • Wkładanie / Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
    • Wybór Momentu Obrotowego / Trybu Pracy
    • Zmiana Narzędzi
    • Regulacja PrędkośCI Obrotowej
    • Uruchomienie
    • Wskazówki I Porady
    • Włączanie/Wyłączanie
    • Zmiana Kierunku Obrotów
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Importer
    • Serwis
    • Utylizacja
    • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
    • Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
    • Zamawianie Telefoniczne
    • Zmawianie Online
  • Lietuvių

    • Dalys
    • Naudojimas Pagal Paskirtį
    • Techniniai Duomenys
    • Tiekiamas Rinkinys
    • Įžanga
    • Darbo Vietos Sauga
    • Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai
    • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo
    • Elektros Sauga
    • Žmonių Sauga
    • Akumuliatorinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo
    • Klientų Aptarnavimas
    • Smūginių Gręžtuvų Naudojimo Specialieji Saugos Nurodymai
    • Akumuliatoriaus Bloko Įkrovimas (Žr. a Paveikslėlį)
    • Kroviklių Naudojimo Saugos Nurodymai
    • Prieš Pradedant Naudoti
    • Akumuliatoriaus Bloko ĮDėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas
    • Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Patikrinimas
    • GreičIų Reduktorius
    • Papildomos Rankenos Surinkimas
    • Sukimo Momento Išankstinis Pasirinkimas / Veiksenos Pasirinkimas
    • Įrankių Keitimas
    • Patarimai Ir Gudrybės
    • Pradėjimas Naudoti
    • Sukimosi Greičio Nustatymas
    • Sukimosi Krypties Keitimas
    • Įjungimas Ir Išjungimas
    • Kompernaß Handels Gmbh Garantija
    • Techninė PriežIūra Ir Valymas
    • Importuotojas
    • Klientų Aptarnavimas
    • Šalinimas
    • Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas
    • Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas
    • Užsakymas Internetu
    • Užsakymas Telefonu
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schlagbohrer
    • Service
    • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
    • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
    • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
    • Vor der Inbetriebnahme
    • 2-Gang Getriebe
    • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
    • Akkuzustand Prüfen
    • Drehmomentvorwahl / Betriebsart Wählen
    • Werkzeuge Wechseln
    • Zusatzhandgriff Montieren
    • Drehrichtung Umschalten
    • Drehzahl Einstellen
    • Ein- / Ausschalten
    • Inbetriebnahme
    • Tipps und Tricks
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Wartung und Reinigung
    • Importeur
    • Service
    • Entsorgung
    • Original-Konformitätserklärung
    • Ersatz-Akku Bestellung
    • Online-Bestellung
    • Telefonische Bestellung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL PSBSA 20-Li A1
2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL
Translation of the original instructions
2-BIEGOWA, AKUMULATOROWA
WKRĘTARKO-WIERTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHR-
SCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 279501
BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN
MED TVÅ VÄXLAR
Översättning av bruksanvisning i original
2 SUKIMO KRYPČIŲ AKUMULIATO-
RINIS GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSBSA 20-Li A1

  • Page 1 2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL PSBSA 20-Li A1 2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN Translation of the original instructions MED TVÅ VÄXLAR Översättning av bruksanvisning i original 2-BIEGOWA, AKUMULATOROWA 2 SUKIMO KRYPČIŲ AKUMULIATO- WKRĘTARKO-WIERTARKA RINIS GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Page 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ 20V max.
  • Page 5: Table Of Contents

    Telephone ordering ............12 PSBSA 20-Li A1 GB│...
  • Page 6: Introduction

    2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL Package contents 1 2 speed cordless impact drill PSBSA 20-Li A1 PSBSA 20-Li A1 1 high-speed battery charger PLG 20 A1 1 battery pack Introduction 1 additional handle Congratulations on the purchase of your new appli- 1 set of operating instructions ance.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. PSBSA 20-Li A1 GB│  3■...
  • Page 8: Electrical Safety

    Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites ac- cidents. ■  │ GB PSBSA 20-Li A1...
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    fluid. If contact occurs, flush the affected area with water. Seek addi- tional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. PSBSA 20-Li A1 GB│  5■...
  • Page 10: Safety Guidelines For Battery Chargers

    ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes their customer service department or between successive charging sessions. Also a similarly qualified person. disconnect the power plug from the mains power socket. ■  │ GB PSBSA 20-Li A1...
  • Page 11: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    , you can you can reach a speed of approx. 1650 rpm for continue working. The spindle lock is automatically carrying out drilling work. released when the motor starts (ON/OFF switch pressed). PSBSA 20-Li A1 GB│  7■...
  • Page 12: Use

    Forstner bit. Small screws can be screw head without any free play. screwed directly into soft wood. Torque: ♦ Smaller screws/bits can be damaged if you set the torque or rotational speed too high. ■  │ GB PSBSA 20-Li A1...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    (receipt) and a short written an engraving on the front page of the instructions description of the fault and its time of occurrence. (bottom left), or as a sticker on the rear or bot- tom of the appliance. PSBSA 20-Li A1 GB│  9■...
  • Page 14: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 279501 Importer Please note that the following address is not the service address. Please contact the service address provided. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■  │ GB PSBSA 20-Li A1...
  • Page 15: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: 2 speed cordless impact drill PSBSA 20-Li A1 Year of manufacture: 10 - 2016 Serial number: IAN 279501 Bochum, 29/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 16: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 279501) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. ■  │ GB PSBSA 20-Li A1...
  • Page 17 Beställning per telefon ............24 PSBSA 20-Li A1  ...
  • Page 18: Inledning

    SKIN MED TVÅ VÄXLAR Leveransens innehåll PSBSA 20-Li A1 1 BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN MED TVÅ Inledning VÄXLAR PSBSA 20-Li A1 1 snabbladdare PLG 20 A1 Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt 1 batteripaket en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen 1 extrahandtag ingår som en del av leveransen.
  • Page 19: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    Elverktyg ger upphov till gnistor som kan antända damm eller ångor. c) Håll barn och andra personer på avstånd när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- len över verktyget. PSBSA 20-Li A1    15 ■ │...
  • Page 20: Elsäkerhet

    är insatta i hur produk- risken för skador. ten används eller som inte har läst igenom dessa anvisningar använda den. Elverktyg utgör en fara för oerfarna personer. ■ 16    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 21: Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget

    Vid kortvarig kontakt ska du spola med vatten. Om vätskan skulle råka komma in i ögonen ska man även uppsöka läkare. Batterivätska som trängt ut kan leda till hudirrita- tioner och brännskador. PSBSA 20-Li A1    17 ■ │...
  • Page 22: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Dra då ut här produkten måste den bytas ut av tillver- kontakten. karen, tillverkarens kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för att undvika olyckor. ■ 18    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 23: Sätta In/Ta Ut Batteripaketet

    är lämpligt när man ska borra. chucken kan du genast fortsätta arbeta. Spin- delarreteringen lossar automatiskt så snart motorn startar (när man trycker på PÅ/AV-knappen PSBSA 20-Li A1    19 ■ │...
  • Page 24: Ta Produkten I Bruk

    finns träslag utan att man behöver förborra. något glapp i skruvhuvudet. Vridmoment: ♦ Små skruvar och bits kan skadas av för högt vridmoment eller för högt varvtal. ■ 20    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 25: Underhåll Och Rengöring

    Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. PSBSA 20-Li A1    21 ■ │...
  • Page 26: Service

    (kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. ■ 22    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 27: Kassering

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/beskrivning: BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN MED TVÅ VÄXLAR PSBSA 20-Li A1 Tillverkningsår: 10 - 2016 Serienummer: IAN 279501 Bochum, 2016-09-29 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Page 28: Beställning Av Reservbatteri

    För att vi ska kunna behandla din beställning snabbt ber vi dig att ha produktens artikelnummer (t.ex. IAN 279501) i beredskap vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. ■ 24    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 29 Zamawianie telefoniczne ........... . . 37 PSBSA 20-Li A1  ...
  • Page 30: Wstęp

    Zakres dostawy ciem użytkowania produktu należy zapoznać się 1 2-BIEGOWA, AKUMULATOROWA WKRĘTARKO- ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi WIERTARKA PSBSA 20-Li A1 i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wy- 1 szybka ładowarka do akumulatorów PLG 20 A1 łącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz 1 akumulator w podanym zakresie zastosowań.
  • Page 31: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Podana wartość emisji drgań pracy może posłużyć także do wstępnej oceny a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czy- stopnia narażenia. stości i dbać o jego dobre oświetlenie. Nieporządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. PSBSA 20-Li A1    27 ■ │...
  • Page 32: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Dzięki temu wnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłużacza będziesz mógł lepiej kontrolować elektronarzę- przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniej- dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ■ 28    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 33: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Chroń akumulator przed wysoką możliwiającym prawidłowe działanie elektro- temperaturą, np. przed dłuższym narzędzia. Przed użyciem urządzenia zleć działaniem promieni słonecznych, naprawę uszkodzonych części. Przyczyną ognia, wody i wilgoci. wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich Niebezpieczeństwo wybuchu. niewłaściwa konserwacja. PSBSA 20-Li A1    29 ■ │...
  • Page 34: Serwis

    Jeśli czerwona dioda LED zacznie migać, akumulator się przegrzał i nie można go opieki osób dorosłych nie wolno czy- naładować. ścić ani konserwować urządzenia. ♦ Jeśli czerwona i zielona dioda kontrolna LED migają razem, wtedy akumulator jest uszkodzony. ■ 30    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 35: Wkładanie / Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia

    Na pierwszym biegu (przełącznik zmiany biegów w położeniu: 1) uzyskasz prędkość obrotową ok. 440 min oraz wysoki moment obrotowy. To ustawienie jest prze- znaczone do wszelkiego rodzaju wkręcania, jak również do użycia akcesoriów. PSBSA 20-Li A1    31 ■ │...
  • Page 36: Uruchomienie

    Jeśli nie znasz rozmiaru końcówki, otwory w plastiku. Nawierć otwór najpierw za przed rozpoczęciem wkręcania sprawdź, czy pomocą wiertła Ø 3 mm i następnie zbliżaj się końcówka będzie pasowała do łba wkrętu. do żądanej średnicy wiercenia. ■ 32    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 37: Konserwacja I Czyszczenie

    Po upływie okresu WSKAZÓWKA gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. odpłatnie. szczotki węglowe, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. PSBSA 20-Li A1    33 ■ │...
  • Page 38 filmów Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go o produktach oraz oprogramowanie. w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. ■ 34    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 39: Serwis

    KOMPERNASS HANDELS GMBH padów. W celu uzyskania informacji na temat możliwości BURGSTRASSE 21 utylizacji zużytych narzędzi elektrycznych / aku- 44867 BOCHUM mulatorów należy skontaktować się z lokalnym GERMANY urzędem gminy lub miasta. www.kompernass.com PSBSA 20-Li A1    35 ■ │...
  • Page 40: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / nazwa urządzenia: 2-BIEGOWA, AKUMULATOROWA WKRĘTARKOWIERTARKA PSBSA 20-Li A1 Rok produkcji: 10 - 2016 Numer seryjny: IAN 279501 Bochum, dnia 29.09.2016 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą- dzenia.
  • Page 41: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (np. IAN 279501). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. PSBSA 20-Li A1    37 ■ │...
  • Page 42 ■ 38    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 43 Užsakymas telefonu ............50 PSBSA 20-Li A1 ■...
  • Page 44: Įžanga

    2 SUKIMO KRYPČIŲ AKUMU- Tiekiamas rinkinys 1 2 SUKIMO KRYPČIŲ AKUMULIATORINIS LIATORINIS GRĘŽTUVAS - SUK- GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS PSBSA 20-Li A1 TUVAS PSBSA 20-Li A1 1 spartusis akumuliatorių kroviklis PLG 20 A1 1 akumuliatoriaus blokas Įžanga 1 papildoma rankena Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką...
  • Page 45: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Atitraukus gis išmatuotas standartiniu matavimo metodu dėmesį įrankis gali tapti nevaldomas. ir gali būti naudojamas vienam įrankiui paly- ginti su kitu. Nurodyta vibracijos intensyvumo verte taip pat galima vadovautis siekiant atlikti pirminį poveikio vertinimą. PSBSA 20-Li A1 ■ │...
  • Page 46: Elektros Sauga

    įrankiui netikėtai sižvelgiant į elektrinio įrankio tipą ir naudojimo įsijungti. būdą naudojamos asmeninės apsaugos prie- monės, pvz., kaukė nuo dulkių, neslystanti saugi avalynė, apsauginis šalmas ar klausos apsau- gos priemonė, sumažina susižalojimo pavojų. ■ 42    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 47: Akumuliatorinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo

    Iš netinkamai naudojamo akumuliatoriaus gali ištekėti skysčio. Venkite prisiliesti prie skysčio. Jei taip netyčia atsitiktų, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio patektų į akis, taip pat kreipkitės į gydytoją. Ištekėjęs akumuliatoriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti odą. PSBSA 20-Li A1 ■ │...
  • Page 48: Kroviklių Naudojimo Saugos Nurodymai

    ♦ Tarp dviejų įkrovimų iš eilės kroviklis turi būti išjungtas ne trumpiau nei 15 minučių. Tam iš- traukite tinklo kištuką. ■ 44    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 49: Akumuliatoriaus Bloko Įdėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas

    Kai įdedate norimą įrankį ir grąžto grieb- įrankio sukimosi greitis siekia apie 1 650 min tuvą pasukę (Pfeil) priveržiate, , iškart galite tinka gręžimo darbams atlikti. dirbti toliau. Įjungus variklį (paspaudus ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklį ) suklio blokavimo mecha- nizmas atsilaisvina automatiškai. PSBSA 20-Li A1 ■ │...
  • Page 50: Pradėjimas Naudoti

    Medieną gręžkite medžio grąžtu su centravimo ti mažesnius varžtus / antgalius. viršūne; gilioms skylėms išgręžti naudokite spira- linius, o didelio skersmens skylėms – cilindrinius grąžtus. Nedidelius varžtus į minkštą medieną įsuksite ir neišgręžę parengiamosios skylės. ■ 46    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 51: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą bei nurodžius trūkumo atsiradimo laiką. PSBSA 20-Li A1 ■ │...
  • Page 52: Klientų Aptarnavimas

    Informacijos apie nenaudojamų elektrinių įrankių / tojo klientų aptarnavimo tarnyba. akumuliatoriaus bloko šalinimą teiraukitės savival- Taip užtikrinama, kad įrankis išliks saugus. dybės ar miesto administracijoje. Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 279501 ■ 48    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 53: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipas / įrankio pavadinimas: 2 SUKIMO KRYPČIŲ AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS PSBSA 20-Li A1 Pagaminimo metai: 2016-10 Serijos numeris: IAN 279501 Bochumas, 2016-09-29 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas – Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Page 54: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt Kad galėtume greitai apdoroti Jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio turėkite gaminio numerį (pvz., IAN 279501). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. ■ 50    PSBSA 20-Li A1 │...
  • Page 55 Telefonische Bestellung ............62 DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li A1    51...
  • Page 56: Einleitung

    2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHR- Lieferumfang PSBSA 20-Li A1 1 2-Gang-Akku-Schlagbohrschrauber PSBSA 20-Li A1 SCHRAUBER 1 Akku-Schnellladegerät PLG 20 A1 Einleitung 1 Akku-Pack Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Zusatz-Handgriff Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts.
  • Page 57: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li A1    53 ■...
  • Page 58: Elektrische Sicherheit

    Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro- oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im oder Medikamenten stehen. Ein Moment der angegebenen Leistungsbereich. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PSBSA 20-Li A1...
  • Page 59: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch kann auch metallene Geräteteile unter Spannung von anderen Akkus kann zu Verletzungen und setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Brandgefahr führen. DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li A1    55 ■...
  • Page 60: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PSBSA 20-Li A1...
  • Page 61: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Starten des Motors (Betäti- Im zweiten Gang (Gangwahlschalter gung des EIN- / AUS-Schalters Position: 2) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1650 min Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li A1    57 ■...
  • Page 62: Inbetriebnahme

    Sie ein zu hohes Drehmoment ser einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen. weichem Holz können Sie auch ohne Vorboh- ren direkt eindrehen. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PSBSA 20-Li A1...
  • Page 63: Wartung Und Reinigung

    Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li A1    59 ■...
  • Page 64: Service

    IAN 279501 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 60    PSBSA 20-Li A1...
  • Page 65: Entsorgung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: 2-Gang-Akku-Schlagbohrschrauber PSBSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 10 - 2016 Seriennummer: IAN 279501 Bochum, 29.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 66: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 279501) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 62    PSBSA 20-Li A1...
  • Page 67 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: PSBSA20-LiA1-092016-1 IAN 279501...

This manual is also suitable for:

279501

Table of Contents