Download Print this page
Ferm MSM1034 Original Instructions Manual

Ferm MSM1034 Original Instructions Manual

Mitre saw

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original instructions
EN
Übersetzung der
DE
Originalbetriebsanleitung
Vertaling van de oorspronkelijke
NL
gebruiksaanwijzing
Traduction de la notice originale 29
FR
Traducción del manual original
ES
05
12
21
37
Mitre saw
MSM1034
www.ferm.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ferm MSM1034

  • Page 1 Mitre saw MSM1034 Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Traduction de la notice originale 29 Traducción del manual original www.ferm.com...
  • Page 2 Fig. A Fig. A Fig. B Fig. B Fig. C Ferm...
  • Page 3 Fig. C Fig. D Fig. E Ferm...
  • Page 4 Fig. F Fig. G Fig. H Fig. J Fig. I Ferm...
  • Page 5: Table Of Contents

    30x116 mm manual. Weight 6 kg Lpa (sound pressure) 93.6+3 dB(A) Lwa (acoustic capacity) 106.6+3 dB(A) Indicates electrical shock hazard. Vibration level 2.863 m/s Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in Ferm...
  • Page 6 • Never just use your hands for sawing. • Use a dust mask or dust hood to prevent the • Always press the piece of work firmly against inhalation of (harmful) dust. Ferm...
  • Page 7: Safety Instructions

    23. Use support aids in order to support long first by a professional, an instructor or by a workpieces. technician. 24. Never use the machine in a dangerous 4. Always clamp or press the workpiece firmly environment, where inflammable gases or Ferm...
  • Page 8 • Risk of accidents caused by the uncovered bolo and afzelia, cause cancer when breathed parts of the rotating cutting blade. in regularly. Ensure therefore that you have • Risk of injury when changing the blade. Ferm...
  • Page 9: Assembly And Accessories

    Let the saw get up to full revolutions before you start sawing. Note: Never use the mitre saw without the • Press the saw head downwards so that the extension pieces supplied. Make sure that they motor is not overloaded and the saw blade are correctly mounted. Ferm...
  • Page 10 (you can read this off on the • Raise the guard (6). back of the machine. Then tighten the knob • Keep the spindle lock button (7) pressed and (10) again by turning it clockwise. loosen the bolt (19) using the spanner (20). Ferm...
  • Page 11: Operation

    • The power cord is broken • The switch is defective. Take the machine to your Ferm dealer for repair. • Set the desired sawing angle of the machine. • Put the plug into the socket. 2. The saw cut is not even (jagged) •...
  • Page 12 TISCHKREISSÄGE / ABLÄNGSÄGE 7. The electromotor runs unevenly • The carbon brushes are worn out. Replace the carbon brushes or consult your Ferm dealer. Die nummern im nachfolgenden text korrespondieren mit den abbildungen auf Cleaning seite 2 - 4 Regularly clean the device’s casing with a soft cloth, preferably after each use.
  • Page 13 Sie es auf freie Drehbarkeit. Bringen Sie das Lebens- und Verletzungsgefahr und Gerät in 45°-Position und überprüfen Sie es Gefahr von Beschädigungen am Gerät nochmals auf freie Drehbarkeit. Falls das Sägeblatt irgendwo anstößt, muss es verstellt bei Nichteinhaltung der Sicherheits- vorschriften in dieser Anleitung. werden. Ferm...
  • Page 14 Reinigungs- oder Schmiermittel. durch eine Zusatzvorrichtung so an seinem • Um Feuer zu verhindern, benutzen Sie das Platz festgehalten werden, dass es während Gerät nie in der Nähe entzündbarer der Arbeit nicht umkippen oder verrutschen Flüssigkeiten, Dämpfe oder Gase. Ferm...
  • Page 15 Anhäufungen von Staub müssen entfernt Anstand zur Spur des Sägeblatts befinden. werden. 30. Drücken Sie das Holz immer mit dem 10. Vor dem Sägen immer die unterschiedlichen Schieber durch die Säge. Neigungseinstellungen fixieren. 31. Das Werkstück immer vorne auflegen und Ferm...
  • Page 16 Innerhalb des Bereichs, in dem sich die • Der Schlauch muss perfekt auf den Anschluss beweglichen Teile befinden passen Trotz der Einhaltung der entsprechenden • Das abgesaugte Volumen muss mehr als 550 Sicherheitsvorschriften und der Anbringung m3 pro Stunde betragen von Sicherheitsvorrichtungen können Ferm...
  • Page 17 Durchmesser kann ein, wenn die Ursache festgestellt und der zum Spannungsverlust führen und daraus Fehler behoben wurde. können sich Motorprobleme ergeben. • Vergewissern Sie sich, dass das zu sägende • Für eine Länge bis 15 Meter muss ein Ferm...
  • Page 18 Sägekopf (12) an. gesichert werden, und der Hilfsrahmen muss • Lösen Sie die Haltevorrichtung (29) durch am Fußboden oder an einer Bodenplatte mit Entfernen der Schraube (30). mindestens 1 m Größe verankert werden. • Heben Sie die Schutzvorrichtung (6) an. Ferm...
  • Page 19 Sie sicher, dass die Maschine nicht unter Strom steht. Hinweis: Erneuern Sie beide Kohlebürsten immer gleichzeitig. Benutzen Sie nie eine Kombination Die Maschinen wurden so konstruiert, dass diese aus alten und neuen Bürsten. mit minimalem Wartungsaufwand für einen langen Ferm...
  • Page 20 Das Netzkabel ist unterbrochen. • Der Schalter ist defekt. Bringen Sie das Gerät Fehler zwecks Reparatur zu Ihrem Ferm- Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils Vertragshändler. ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen 2.
  • Page 21 Uitleg van de gebruikte symbolen Verstek 0º, Schuin 45º 30x1116 mm Gewicht 6 kg Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele Lpa (geluidsdruk) 93,6+3 dB(A) Lwa (geluidsvermogen) 106,6+3 dB(A) schade wanneer de instructies in deze Vibratiewaarde 2,863 m/s handleiding niet worden opgevolgd Ferm...
  • Page 22 • Er mogen geen spijkers of andere vreemde • Houd het zaagblad en de spanvlakken van de voorwerpen in het te bewerken werkstuk klemmen zuiver. zitten. • De zaagbladflens moet steeds met de Ferm...
  • Page 23 Monteer het zaagblad in de juiste • Bescherm het zaagblad tegen stoten en richting en zet de flenzen met de centrale schokken. Geen zijwaartse druk uitoefenen op moer stevig vast. het zaagblad. 15. Gebruik uitsluitend originele flenzen. Andere Ferm...
  • Page 24 • In het bijzonder: • Stel de rechte geleider altijd parallel aan het • Gebruik geen zaagbladen die niet zijn zaagblad in. goedgekeurd. • De beschermkap mag nooit worden • Gebruik geen ongeautoriseerde verwijderd. beveiligingssystemen. Ferm...
  • Page 25 Controleer of alle vergrendelingen en spanners zaagproces naar beneden, laat de schakelaar veilig zijn: los en wacht tot alle bewegende delen tot • Draai de vergrendelknop op de draaitafel stilstand zijn gekomen, voordat u uw handen tegen de klok in. bij de machine weghaalt. Ferm...
  • Page 26 Bevestigen van de stabiliteitsbeugel. • Houd de spindelvergrendeling (7) ingedrukt en • Bevestig de stabiliteitsbeugel aan het draai de bout (19) los met de Engelse sleutel schroefgat, aan de achterkant van de (20). machine. • Verwijder de flenzen (21 & 22). Ferm...
  • Page 27 Draai nu knop (10) los (tegen de klok in) en • Beweeg de machine rustig weer omhoog en stel de gewenste hoek in (dit is afleesbaar aan schakel de zaagmachine uit door het loslaten de achterzijde van de machine) en draai knop van de schakelaar (1). Ferm...
  • Page 28 7. De elektromotor loopt onregelmatig 5. Service & onderhoud • De koolborstels zijn versleten / vervang de koolborstels of raadpleeg uw Ferm-dealer Zorg dat de machine niet onder span ning staat wanneer onderhouds- Reinigen werkzaamheden aan het mechaniek Reinig de buitenkant van de machine regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur na elk gebruik.
  • Page 29 Onglet 0º, Biseau 0º 50X116 mm Onglet 45º, Biseau 45º 30x85 mm Onglet 45º, Biseau 0º 50x85 mm Onglet 0º, Biseau 45º 30x116mm Poids 6 kg Lpa (pression sonore) 93,6+3 dB(A) Lwa (capacité acoustique) 106,6+3 dB(A) Niveau de vibration 2,863 m/s Ferm...
  • Page 30 Les dents de la lame • Ne jamais utilisez la machine pour scier des de scie doivent être dirigés vers le bas sur le pièces si petites qu’elles ne peuvent plus être devant de la machine. tenues en toute sécurité. Ferm...
  • Page 31 Protégez le câble 7. Assurez-vous que la lame de scie soit bien contre l’huile, la chaleur et des objets affûtée et vérifiez si elle tourne librement sans tranchants. vibrations anormales. Remplacez la lame de Ferm...
  • Page 32 26. Si vous entendez un bruit anormal, efforcez- 43. Utilisez le couteau diviseur en corrigeant son vous de les identifier et amenez la machine réglage. chez un monteur ou auprès d’un atelier de 44. Utilisez la protection supérieure de la lame en Ferm...
  • Page 33 Veillez à ce que la routine du travail ne conduisent protège-oreilles. Assurez-vous que la à aucune faute grave. Souvenez-vous qu’une lame de fraisage ne soit pas gauchie, légère inattention peut entraîner de graves blessures, en une fraction de seconde. ceci pouvant aussi provoquer du bruit. Ferm...
  • Page 34 être fixée au support avec 4 boulons et le support doit être ancré au • Lorsque le moteur s’arrête subitement sol ou sur une plaque de sol ayant une pendant le sciage, lâchez immédiatement dimension d’au moins 1 mètre carré. Ferm...
  • Page 35: Grip

    Tenir le bouton de verrouillage de la broche (7) ci sur l’ouverture à l’arrière de la machine. Le sac enfoncé et desserrer le boulon (19) à l’aide de à poussière reste en place si vous relâchez la la clé (20). grippe. • Retirer la bride (21). Ferm...
  • Page 36 La corde de propulsion est rompue • L’interrupteur est défectueux. Allez chez votre • Réglez l’angle de sciage désiré de la machine. distributeur Ferm pour une réparation. • Branchez la prise. • Fixez la pièce à travailler en utilisant les 2.
  • Page 37 Inglete 0º, Bisel 0º 50x116mm Inglete 45º, Bisel 45º 30x85mm Inglete 45º, Bisel 0º 50x85 mm Inglete 0º, Bisel 45º 30x116 mm Peso 6 kg Lpa (presión del sonido) 93,6+3 dB(A) Lwa (capacidad acústica) 106,6+3 dB(A) Nivel de vibración 2,863 m/s Ferm...
  • Page 38 45° y compruebe de nuevo el giro riesgo de provocar averías en el aparato libre. Si la sierra toca cualquier cosa debe ser ajustada. en caso de no seguir las instrucciones de este manual. • Mantenga limpias la hoja de sierra y la Ferm...
  • Page 39: Guard

    No debe atrancarse nunca en la enganchada. Mantenga siempre la pieza posición abierta. Ferm...
  • Page 40 • Ajuste siempre la guía paralela al disco de Posteriormente, ponga el disco en la dirección sierra. correcta y tire de los bridas firmemente • Nunca retire la cubierta protectora del disco. Ferm...
  • Page 41 Discos de sierra autorizados usted. • Sistemas de seguridad autorizados • Gire la palanca de la mesa giratoria en • ¡Utilice siempre los sistemas de seguridad dirección de las agujas del reloj para bloquear suministrados! la función de deslizamiento. Ferm...
  • Page 42 Observación: Nunca utilice la sierra tronzadora • Al final del proceso de serrado, mantenga la sin las piezas de extensión que se suministran. cabeza de sierra hacia abajo, apague la Asegúrese de que están correctamente herramienta y espere hasta que todas las instaladas. Ferm...
  • Page 43 Afloje la bisagra (29) sacando la tuerca (30). • Ajuste el primer ángulo como se describe para • Levante la barra de protección (6). el ajuste del ángulo de la sierra • Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje (anteriormente). Ferm...
  • Page 44 El cable de la electricidad está roto • El interruptor es defectuoso. Haga que • Fije el ángulo de corte deseado. reparen la máquina en su distribuidor Ferm. • Enchúfela a la corriente. • Fije la pieza en su sitio utilizando las 2.
  • Page 45 7. El electromotor funciona de modo irregular • Las escobillas de carbón están desgastadas. Reemplace las escobillas de carbón o consulte su distribuidor Ferm. Limpieza Limpie la máquina regularmente con un trapo suave, preferiblemente tras cada utilización. Mantenga los agujeros de ventilación libres de polvo y suciedad.
  • Page 46 Ferm...
  • Page 47 Ferm...
  • Page 48 Ferm...
  • Page 49: Carbon Brush Holder

    37 TILL 40 + 82 TILL 86 806002 Bearing 806200 Bearing 126047 Rotor 800608 Bearing 126048 Stator 126049 Carbon brush holder + cap 59 + 61 129050 Carbon brush set 126051 Switch + cover 89 + 90 126052 Big gear Ferm...
  • Page 50: Exploded View

    Exploded view Ferm...
  • Page 51: Db(A

    J.A. Bakker-van Ingen CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...
  • Page 52 © 2010 Ferm B.V. 1009-09...