Advertisement

Available languages

Available languages

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad originálního návodu k obsluze
CS
www.ferm.com
04
12
31
41
50
58
66
75
Radial MitRe Saw
2000w - 255MM
MSM1032

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSM1032 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ferm MSM1032

  • Page 1 2000w - 255MM Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22 Traduction de la notice originale Traducción del manual original Översättning av bruksanvisning i original Alkuperäisten ohjeiden käännös Eredeti használati utasítás fordítása Překlad originálního návodu k obsluze MSM1032 www.ferm.com...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 4: Technische Specificaties

    RADIAALAFKORTZAAG Garantie Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm separat beigefügten Garantiekarte. product. Das Produkt und das Benutzerhandbuch können Hiermee heeft u een uitstekend product geändert werden. Die technischen Daten können aangeschaft van één van de toonaangevende ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Page 5 Hoek voor verstekzagen 45º (links en rechts) 4. Afdekking koolstofborstel Hoek voor afschuinen 45º (alleen links) 5. Vergrendelingspen Max. zaagcapaciteit afkortzaag: 6. Beschermkap zaagblad Verstek 0º, Schuin 0º 78x310 mm 7. Klem voor werkstuk Verstek 45º, Schuin 45º 42x210 mm 8.
  • Page 6 de machine opnieuw te gebruiken. gegrepen en weggeslingerd worden. • Zaag nooit meerdere werkstukken tegelijk. Om het vastklemmen van het zaagblad in de • Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen van zaagsnede en het wegslingeren van werkstukken grote, zeer kleine en onhandige werkstukken. te voorkomen dienen onderstaande instructies •...
  • Page 7 • Om ongevallen door een per ongeluk heeft de voorkeur boven het gebruik van uw inschakelen van de machine te voorkomen handen. moet de netstekker uit het stopcontact worden 5. Belangrijk: Als u het werkstuk voor de getrokken, voordat afstellingen aan de huidige werkzaamheden met de hand moet aanslag of de zaagkop worden gedaan.
  • Page 8 24. Gebruik de machine nooit in een gevaarlijke 43. Maak gebruik van het splijtblad en stel dit omgeving waar brandbare gassen of correct in. vloeistoffen aanwezig zijn. 44. Maak gebruik van de bovenste 25. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact zaagbladgeleider en stel deze correct in.
  • Page 9 een hol zaagblad niet is verbogen. Dit machine optreedt, niet leiden tot fouten. Denk kan ook geluid veroorzaken. eraan dat een kleine onopmerkzaamheid in een 47. Overige gevaren fractie van een seconde zware verwondingen tot De volgende gevaren zijn inherent aan het gevolg kan hebben.
  • Page 10 • Steek geen harde voorwerpen in optische Controleer altijd of uw netspanning elementen van de laser. overeenkomt met de waarde op het • Reinig de lens van de laser met een zachte, typeplaatje. droge borstel. Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - Motor een geaarde stekker is niet •...
  • Page 11 dit geval dient u de machine te bevestigen • Draai knoppen (9) los (een halve slag met de met 4 bouten op de werkbank. klok mee). b. Als stationaire machine op het onderstel. In dit • Draai de machine nu in de gewenste hoek geval dient u de machine met 4 bouten vast (hoek is afleesbaar aan voorzijde machine).
  • Page 12: Service & Onderhoud

    • Houd het materiaal aan de linker kant stevig Geleiderails vast, zorg hierbij dat u een veilige afstand Vuil kan de geleiderails en derhalve ook de houdt van het zaagblad. werking van de machine aantasten. • Zet nu de machine aan met schakelaar (1). •...
  • Page 13 SCIE À ONGLET RADIAL 6. De machine wordt overmatig warm • De ventilatiesleuven zijn verstopt / maak ze Merci pour votre achat de ce produit Ferm. schoon met een droge doek. Vous disposez maintenant d’un excellent produit, 7. De elektromotor loopt onregelmatig proposé...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Angle de biseautage 45º (gauche seulement) 7. Pince pour pièce à façonner Capacité maximale de sciage de la scie à onglet : 8. Guide de repère Onglet 0º, Biseau 0º 78x310mm 9. Bouton de réglage pour angle de sciage Onglet 45º, Biseau 45º 42x210mm 10.
  • Page 15 • Choisissez une lame de scie adéquate pour le être projetés. travail à faire. N’utilisez la Scie à onglet que • Ne jamais scier plusieurs pièces en même pour scier du bois et des produits dérivés ou temps. des métaux légers comme l’aluminium. •...
  • Page 16 afin de ne pas endommager votre audition. pareille machine, il serait préférable de vous • Pour éviter des accidents par la mise en renseigner d’abord auprès d’un professionnel, marche par erreur de la machine, débranchez un instructeur ou d’un technicien. la prise, avant de procéder au réglage du 4.
  • Page 17 20. Ne saisissez jamais la pièce à usiner en la la lame de scie. prenant avec vos mains le long de la lame de • N’enlevez jamais la protection de la scie. scie ou derrière celle-ci 36. Avant de continuer à scier, assurez-vous que 21.
  • Page 18 approuvées. laser vers d’autres personnes ou vers des D’une manière générale: animaux. • Pas de lames de scie non autorisées • Ne dirigez jamais le faisceau de lumière du • Pas de systèmes de sécurité non laser vers des matières très brillantes. Danger autorisés de lumière reflétée.
  • Page 19 pas remettre la machine en fonction avant l’interrupteur. Libérez la lame de scie de la d’avoir trouvé la cause des dérangements et pièce à travailler après quoi vous pourrez d’y avoir remédié. continuer le sciage. • Veillez à ce que la pièce sciée ne se trouve •...
  • Page 20 • Desserrez les vis de serrage et insérez les Remplacement de la scie barres de guidage dans les dispositifs Fig. 4 d’insertion. • Resserrez les vis de serrage. N’utilisez que des lames de scie bien • Placez l’attache-pièce à travailler au côté affûtées et intactes.
  • Page 21: Service And Maintenance

    (12) de nouveau en le tournant dans le sens temps de scier à travers de la pièce à des aiguilles d’une montre. travailler. • Poussez la machine vers le haut de nouveau Remplacement des balais à charbon et débranchez-la en relâcher l’interrupteur (1). Fig.
  • Page 22 de sorte que l’huile se répande sur toute la les avec un bout d’étoffe sec. glissière 7. Le moteur électrique ne marche pas Les machines de ont été conçues pour régulièrement fonctionner longtemps sans problème et avec un • Les balais de carbone sont usés. Remplacez minimum d’entretien.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    I. Mönnink CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands...
  • Page 24: Spare Parts List

    Spare parts list MSM1032 - FKZ-255RL Description Position 204054 Table insert 204055 Fence 204056 Workpiece clamp 28 till 34 204057 Knob 204058 Flange set 75 + 76 + 78 + 79 204060 Guard 97 till 104 204061 Rotor 204062 Stator...
  • Page 25: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 26 1306-28...

Table of Contents