Cuenod NC12 B117 Operating Instructions Manual

Cuenod NC12 B117 Operating Instructions Manual

Cuenod dual fuel burners operating instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NC12 B117
NC21 B117
Operating instructions
For specialist installation engineers
Dual fuel burners ................................... 2-21
Инструкция по эксплуатации
Для квалифицированных специалистов
Комбинированные горелки
топливо/газ
............................................ 22-41
fr, it ............................................... 13 022 181
..................................................... 13 022 204
07/2009 - Art. Nr. 13 022 182A
en
ru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NC12 B117 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cuenod NC12 B117

  • Page 1 NC12 B117 NC21 B117 Operating instructions For specialist installation engineers Dual fuel burners ........2-21 Инструкция по эксплуатации Для квалифицированных специалистов Комбинированные горелки топливо/газ ..........22-41 fr, it ..........13 022 181 ............. 13 022 204 07/2009 - Art. Nr. 13 022 182A...
  • Page 2: Table Of Contents

    Any other type of application should be displayed in a prominent flexible hose connection is provided for requires the approval of CUENOD. location at the point of installation of the the air supply, there must be a supply air...
  • Page 3: Burner Description

    Overview Burner description Control unit Air pressure switch Fan motor S10 Fuel change switch Igniter Flame detection cell Fuel oil solenoid valve Y16 Fuel oil safety solenoid valve Burner retaining flange Housing (volute casing downwards) Plate hanging device Flame tube 7 pin plug Adjusting screw for dimension Y Gas valve connecting flange...
  • Page 4: Gas Or Fuel Oil Operation, Safety Function

    Operation Gas operation Safety function Description of the function Safety function During the regulator shutdown A pre-ventilation time of 24 seconds - If no flame is produced when the - The control thermostat interrupts the burner is started (gas release), the heat request.
  • Page 5 Operation Fuel oil operation Safety function Description of the function Safety function During the regulator shutdown A pre-ventilation time of 24 seconds - If no flame is produced when the - The control thermostat interrupts the begins when first powering up, after a burner is started (gas release), the heat request.
  • Page 6: Mbdle Gas Train, Fuel Oil Pump

    Operation MB-DLE 407 gas train AS47D fuel oil pump The MB-DLE 407 compact gas train with integrated gas pressure regulator is suitable for use with single-stage forced draught gas burners. The compact gas train bears the CE 0085 AP3156 approval marking. Technical data Inlet pressure 13-360mbar...
  • Page 7: Tcg 1Xx Control And Safety Unit

    Operation TCG 1xx control unit The TCG 1xx control and safety unit Pressing and … leads to … controls and monitors the forced draught holding the R burner. The microprocessor-controlled for... program sequence ensures highly stable periods, regardless of fluctuations ...
  • Page 8: Control Unit

    Operation Control unit Gas pressure Air pressure Remote switch switch unlocking Earth Flame detection 230V power supply Connector Terminal Malfunction signal Fan motor Earth Igniter Gas valve Connector Terminal Terminal Description Connector no. Terminal Description Connector no. Flame monitoring signal Igniter phase Neutral Neutral...
  • Page 9: Inspection Glass/Flue Cooling

    Assembly Burner assembly Burner assembly Installation: Burner flange 3 is equipped with • Secure connecting flange 3 to the elongated slots and can be used with a boiler using screws 4. drilling Ø of 150 - 180 mm. These • Fit pipe bracket 2 to the burner pipe dimensions comply with EN 226.
  • Page 10: Setting/Checking The Combustion Components

    Assembly Setting/checking the combustion components Setting and checking the combustion components • Disconnect the ignition cables on the igniter. • Disconnect the cables from safety valve Y16, and from cell V1. • Disconnect flexible hose pL. • Remove hose/solenoid valve assembly Y16 from the nozzle line (connection M).
  • Page 11: Fuel Oil And Gas Connections Electrical Connection

    Assembly Fuel oil and gas connections Electrical connection Fuel oil connection CUENOD brochure Art. no. 12002182 To ensure the operating safety of the must be observed when configuring and system, the fuel oil supply must be dimensioning systems with a suction installed carefully in accordance with intake device for extra-light fuel oil.
  • Page 12: Checks Before Commissioning

    Assembly Choice of fuel Checks before start-up Choice of fuel with gas. However, when powering up or Adjust in the following order: The choice of fuel is made manually during operation, if no fuel oil is 1. Domestic liquid fuel oil to 90% new using switch S10 to be fitted on the available, it is essential to remove the boiler rated output, or failing that, adjust...
  • Page 13: Adjustment Data, Air Regulation

    Commissioning Gas operation Adjustment data Air regulation H e a d g a s p F c o m b u s tio n B u r n e r D im e n s io n A ir fla p B u r n e r p r e s s u r e 1 1 9 c h a m b e r...
  • Page 14: Program Sequence Test

    Commissioning Gas operation Program sequence test Setting the burner Testing the burner program • Pre-ventilation time (54 s) sequence before initial gas release • Pre-ignition time (3 s) • Close the manual valve located • Magnetic valves open upstream of the gas train. •...
  • Page 15: Setting The Gas Pressure Switch/Air Pressure Switch Function Check

    Commissioning Setting the gas pressure switch/air pressure switch Function check Gas pressure switch setting The gas pressure switch adjustment • To set the switch-off pressure: remove value must be higher than the air the cover from the gas pressure pressure, but lower than the gas switch.
  • Page 16: Adjustment Data, Air Regulation

    Commissioning Fuel oil operation Adjustment data Air regulation Burner Fuel Dimension Air flap Nozzle Nozzle Pump combustion Burner power flow position 103 B type pressure chamber type (kW) (kg/h) (mm) (in °) (Gph) (bar) pressure (daPa) 0,75 Danfoss 45° B NC12 1,65 Danfoss 45°S...
  • Page 17 Commissioning Fuel oil operation Setting the burner Function check Starting the burner Before starting the burner, draw fuel oil Risk of air blast! in using a hand pump until the filter is Continuously check CO, CO completely filled. soot emissions when adjusting. •...
  • Page 18: Maintenance

    Servicing Maintenance Burner and boiler servicing must only Work recommended as part of annual vacuum pressure on the burner pump be carried out by a professionally burner maintenance: - Draw up a measurement report qualified heating engineer. The - Burner test run, input measurement in system operator is advised to take the boiler room General checks...
  • Page 19: Servicing Maintenance

    Servicing Maintenance Replacing the flame tube Cleaning the pump filter It is necessary to remove the burner for The filter is located in the pump housing. this work. It must be cleaned with every • Loosen the clamping screw on the maintenance service.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Gas operation Malfunction diagnosis and repair If the malfunction is still present, refer to Only use original spare parts. In the event of a malfunction, first check the table below. Switch off the power supply that the prerequisites for correct before carrying out operation are fulfilled: Important safety components must not...
  • Page 21 Troubleshooting Fuel oil operation Malfunction diagnosis and repair If the malfunction is still present, refer to Only use original spare parts. In the event of a malfunction, first check Switch off the power supply the table below. before carrying out that the prerequisites for correct maintenance or cleaning.
  • Page 22: Содержание

    в месте расположения установки воздуха (например, прачечные), с горелки в других целях необходимо должен быть указан номер телефона и высоким содержанием пыли или получить согласие компании CUENOD. В адрес ближайшего центра технического агрессивных паров (например, лаки для зависимости от геометрических обслуживания.
  • Page 23: Описание Горелки

    Краткий обзор Описание горелки А1 Блок управления и безопасности Реле давления воздуха Электродвигатель вентилятора S10 Переключатель вида топлива Устройство розжига Фоторезистор детектора пламени Электромагнитный топливный клапан Y16 Предохранительный жидкотопливный клапан электроклапан Фланец крепления горелки Корпус (спираль снизу) Устройство крепления платы Сопло...
  • Page 24: Работа На Газе Или На Дизельном Топливе, Система Безопасности

    Работа Работа на газе Режим безопасности Описание работы Режим безопасности При остановке по сигналу системы При первой подаче напряжения, - Если при запуске горелки (пуск газа) регулирования не образуется никакого пламени, то после отключения напряжения, а - Реле регулятора температуры по...
  • Page 25 Работа Работа на дизельном топливе Режим безопасности Описание работы Режим безопасности При остановке по сигналу системы При первой подаче напряжения, - Если при запуске горелки (подача регулирования дизельного топлива) не образуется после отключения напряжения, а - Реле регулятора температуры никакого пламени, то по истечении прерывает...
  • Page 26: Газовая Рампа Mbdle, Топливный Насос

    Работа Газовая рампа MB-DLE 407 Топливный насос AS47D Компактная газовая рампа MB-DLE 407 со встроенным регулятором давления газа обеспечивает работу одноступенчатых наддувных газовых горелок. Компактная газовая рампа имеет сертификат одобрения CE 0085 AP3156. Технические характеристики Давление на входе 13 - 360 мбар Температура...
  • Page 27: Блок Управления И Безопасности Tcg 1Xx

    Работа Блок управления и безопасности TCG 1xx Блок управления и безопасности Нажатие на ... вызывает ... TCG 1xx управляет и отслеживает работу кнопку R в наддувной горелки. Благодаря тому, что течение ... ход программ управляется с помощью микропроцессора, обеспечивается ... 1 секунды ... разблокировку...
  • Page 28 Работа Блок управления и безопасности Дистанционная Реле давления Обнаружение Реле давления Электропитание 230 В разблокировка воздуха пламени газа Земля № разъема Вывод Мощность Сигнал электродвигателя Земля Устройство розжига Газовый клапан неисправности вентилятора № разъема Вывод Вывод Назначение Разъем N° Вывод Назначение...
  • Page 29: Охлаждение Смотрового Стекла / Дымоход

    Установка Монтаж горелки Монтаж горелки камера оказывается герметично Фланец горелки 3 имеет закрытой. продолговатые отверстия и может Установка: использоваться для установки на • Закрепите соединительный фланец отверстии диаметром от 150 до 180 3 на котле болтами 4. мм. Эти размеры соответствуют •...
  • Page 30: Регулировка / Проверка Органов Сгорания

    Установка Регулировка / Проверка органов сгорания Проверка и настройки органов розжига. горения • На крышке, присоедините кабели • Отключите кабели розжига от фотоэлемента и устройства розжига. предохранительного клапана и • Отсоедините кабели от гибкую трубку pL. предохранительного клапана Y16 и •...
  • Page 31: Электроподключение

    проведении монтажа всасывания сверхлегкого топлива, Перед пуском в эксплуатацию топливопроводов тщательно обязательно руководствуйтесь всосите топливо при помощи соблюдайте требования стандарта рекомендациями брошюры CUENOD ручного насоса и проверьте DIN 4755 и местного № вып. 12002182. герметичность законодательства. Горелка оснащена • Подсоедините гибкие...
  • Page 32: Эксплуатацию

    Установка Выбор топлива Проверки перед пуском в эксплуатацию Выбор топлива необходимо оставлять открытыми оба Выполнить настройки в Выбор топлива осуществляется топливных контура, когда горелка следующем порядке: вручную переключателем S10, работает на газе. В то же время, при 1. Для жидкого топлива (дизельное устанавливаемым...
  • Page 33: Регулировочные Значения Настройка Подачи Воздуха

    Ввод в эксплуатацию Работа на газе Регулировочные значения Настройка подачи воздуха Д а вл е ние П ол ож е ние га за Д а вл е ние Тип М ощнос ть Р а зме р Y, возд ушной в гол овке 1 1 9 в...
  • Page 34 Ввод в эксплуатацию Работа на газе Контроль хода программы Регулировка горелки Контроль хода программы горелки хода программы. отсоединив перед первым пуском газа • Вентилятор запускается с электороподсоединение и, при • Закройте ручной клапан, задержкой времени, в зависимости необходимости, удалите установленный перед газовой от...
  • Page 35: Настройка Реле Давления Газа / Реле Давления Воздуха, Проверка Работы

    Ввод в эксплуатацию Настройка реле давления газа / реле давления воздуха Контроль работы Настройка реле давления газа реле давления газа на значение на • Чтобы настроить давление 10% большее, чем значение отключения: снимите крышку реле отключения горелки, определенное давления газа. выше.
  • Page 36: Работа На Дизельном Топливе

    Ввод в эксплуатацию Работа на дизельном топливе Регулировочные значения Настройка подачи воздуха Полож ение Расход Размер Ф орсунка Тип Д авление Д авление Тип Мощность воздушной топлива, ф орсунки насоса, в топке pF, горелки горелки, кВт заслонки 103 B кг/ч мм...
  • Page 37 Ввод в эксплуатацию Работа на дизельном топливе Регулировка горелки Контроль работы Запуск горелки полностью заполнится топливом и Перед пуском в работу, подкачайте топливо появится на поверхности топливо ручным насосом до полного без пузырьков воздуха, закройте заполнения фильтра. винт продувки. • Убедитесь, что переключатель S10 выбора...
  • Page 38: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Техническое обслуживание Работы по техническому Перечень работ, рекомендуемых к - Запуск горелки в работу на газе обслуживанию котла и горелки проведению в рамках годового - Проверка расхода газа должны производиться только технического обслуживания - Коррекция, при необходимости, квалифицированным специально горелки: регулировочных...
  • Page 39 Техническое обслуживание Техническое обслуживание Замена сопла Очистка фильтра насоса Выполнение этой операции требует Фильтр находится в корпусе насоса. снятия горелки. Фильтр следует очищать при каждом • Отверните стяжные болты на обслуживании, для этого: присоединительном фланце. • Закройте кран перекрытия подачи •...
  • Page 40: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Работа на газе Причины неисправностей и Если неисправность сохраняется, Используйте только способы их устранения обратитесь к приведенной ниже оригинальные запасные При отклонениях от нормы, должны таблице. части. Отключите быть проверены нормальные условия электропитание перед для работы горелки: Ни один из существенных выполнением...
  • Page 41 Устранение неисправностей Работа на дизельном топливе Причины неисправностей и Если неисправность сохраняется, Используйте только способы их устранения обратитесь к приведенной ниже оригинальные запасные При отклонениях от нормы, должны таблице. части. быть проверены нормальные условия Отключите электропитание для работы горелки: Ни один из существенных перед...
  • Page 42 07/2009 - Art. Nr. 13 022 182A...
  • Page 43 07/2009 - Art. Nr. 13 022 182A...
  • Page 44 CUENOD 18 rue des Buchillons F – 74100 Annemasse Made in EU. Произведено в ЕС. Non contractual document. Недоговорной документ. 07/2009 - Art. Nr. 13 022 182A...

This manual is also suitable for:

Nc21 b117

Table of Contents