Slovenčina - Kenwood FP970 series Instructions Manual

Fp970 series
Hide thumbs Also See for FP970 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
pred použitím zariadenia Kenwood
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie uschovajte ich pre budúcnosť.
Odstráňte všetky obaly a štítky.
bezpečnosť
Nože a rezacie kotúče sú veľmi ostré, manipulujte s nimi opatrne. Nožové
čepele držte pri manipulácii a pri čistení za držadlo pre prst
umiestnené na vrchu
, vždy mimo rezných hrán.
Nevíhajte, ani neprenášajte robot uchopením za rukoväť, lebo rukoväť by
sa mohla odlomiť a zapríčiniť zranenie.
Pred vyliatím obsahu nádoby odoberte nože.
Ruky a nástroje nestrkajte do nasadených nádob robota, kým je
zariadenie pripojené na prívod elektrickej energie.
Vypnite a vytiahnite zo zásuvky:
pred namontovaním alebo odmontovaním častí;
pokiaľ zariadenie nepoužívate;
pred čistením.
Nikdy nestrkajte potraviny prstami do plniacej trubice. Vždy na to
používajte dodaný posúvač.
Pred zložením veka zo založenej nádoby mixéra alebo mixéra/mlynčeka z
pohonnej jednotky:-
vypnite zariadenie;
počkajte, kým sa doplnok/nože celkom nezastavia;
nepripustite nežiaduce odskrutkovanie mixovacej nádoby alebo nádoby
mlynčeka od nožovej zostavy.
Tekutiny musia byť pred mixovaním ochladené na teplotu okolia.
Nepoužívajte veko na ovládanie robota, vždy na to používajte ovládač
zapnutia/vypnutia rýchlosti.
Pokiaľ bude blokovací mechanizmus zariadenia vystavený
nadmerným silám, potom sa pokazí a môže zapríčiniť poranenie.
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené doplnky.
Nikdy nenechávajte bez dozoru zariadenie v činnosti.
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené zariadenie dajte
skontrolovať, alebo opraviť: viď „servise a starostlivosti" o zákazníkov.
Nikdy nevystavujte vlhkosti pohonnú jednotku, šnúru, ani zástrčku.
Nenechávajte prebytočnú šnúru voľne visieť cez hrany stola alebo cez
pracovnú dosku linky, ani sa nesmie dotýkať horúcich predmetov.
Neprekračujte maximálne pracovné parametre, stanovené v tabuľke
odporúčaných rýchlostí.
Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené fyzické, senzorické alebo mentálne schopnosti, alebo majú
málo skúseností s podobnými zariadeniami, iba ak by tak robili pod
kvalifikovaným dohľadom, alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie
o obsluhe tohto zariadenia od osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s týmto
zariadením hrať.
Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma
Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho
používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií.
Nesprávne používanie kuchynského robota/mixéra môže mať za následok
poranenie.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre jednotlivé doplnky nájdete v
príslušnom odseku pod názvom „používané príslušenstvo".
pred zapnutím zariadenia
Overte si, či vaša elektrická sieť má také isté parametere, aké sú uvedené
na na spodnej strane zariadenia.
Toto zariadenie vyhovuje európskej smernici 2004/108/EC o
elektromagnetickej znášanlivosti a predpisu č. 1935/2004 zo dňa
27/10/2004 o materiáloch, ktoré sú vhodné na kontakt s potravinami.
pred prvým použitím
1 Odstráňte všetky plastové kryty nožov. Počínajte si opatrne, lebo rezné
hrany sú veľmi ostré. Tieto kryty sa musia odstrániť, lebo slúžia len na
ochranu počas výroby a transportu.
2 Poumývajte všetky diely – viď odsek „ošetrovanie a čistenie".
Slovenčina
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
význam symbolov
kuchynský robot
pohonná jednotka
odpojiteľný pohonný hriadeľ
nádoba
veko
široká plniaca trubica
posúvače
bezpečnostné uzávery
priestor na uloženie šnúry
svetelná kontrolka zapnutia prúdu
ovládač rýchlosti
tlačidlo automatického režimu
sklenený mixér
tesniaci krúžok
nožová jednotka
nádoba
plniaca zátka
veko
sklenený multifunkčný mlynček
tesniaci krúžok
nožová jednotka
sklenená nádoba
doplnky
Nie všetky druhy dole uvedených doplnkov musia byť dodané s robotom.
Doplnky sú závislé na modelovej variante robota.
nožové listy
nástroj na prípravu cesta
kovový šľahač s dvojitými metličkami a prevodovkou
kopula maxi-blend
hrubý krájací kotúč (4 mm)
tenký krájací kotúč (2 mm)
hrubý strúhací kotúč
jemný strúhací kotúč
kotúč na strúhanie/parmezán (voliteľné)
lis na citrusové plody s ozubeným prevodom (voliteľné)
multifunkčný mlynček (voliteľné)
nádoba mini bowl (voliteľné)
nádoba midi (voliteľné)
odstredivý odšťavovač (voliteľné)
prídavný odkladací priestor
špachtľa
58

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Multipro excel fp970 series

Table of Contents