Velleman 8020 Operating Instructions Manual

Velleman 8020 Operating Instructions Manual

High-end valve control amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HIGH-END VALVE CONTROL AMPLIFIER
High-end buizen voorversterker
Preamplificateur haut de gamme a tubes
Hochwertige vorverstärker mit röhren
8020
Valve Control Amplifier
+6dB
Aux
Monitor
CD
Tuner
AV

Operating instructions

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ENGLISH .....................3
NEDERLANDS ............9
FRANCAIS .................15
DEUTSCH ..................21
8020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman 8020

  • Page 1: Operating Instructions

    HIGH-END VALVE CONTROL AMPLIFIER High-end buizen voorversterker 8020 Preamplificateur haut de gamme a tubes Hochwertige vorverstärker mit röhren Operating instructions 8020 Gebruiksaanwijzing Valve Control Amplifier Mode d’emploi +6dB Tuner Bedienungsanleitung Monitor ENGLISH .....3 NEDERLANDS ....9 FRANCAIS ....15 DEUTSCH ....21...
  • Page 2 Velleman Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium http://www.velleman.be © 2000 - Velleman Components n.v.
  • Page 3: Table Of Contents

    VELLEMAN Ltd. VELLEMAN Ltd will not be held responsible for any damages caused by the malfunctioning of a unit.
  • Page 4: Features

    Switch-able monitor output (for tape, CDR, MD..) þ Automatic stand-by possibility after 24h Monitor on/off Dia- Monitor gram Line Tuner Mute X2 / X4 Amp Volume Input selector © Velleman ALPS is a trademark of the ALPS ELECTRIC CO. LTD.
  • Page 5: Specifications

    Specifications SPECIFICATIONS* Inputs: Input sensitivity at x4 gain, for 0dB (0.775Vrms) out (appr.): AUX: ..............200mV / 50KO A/V : ..............200mV / 50KO TUNER: ............... 200mV / 50KO CD: ............... 200mV / 50KO Outputs: Line maximum output level: ......... 35Vpp Line output load impedance: ........
  • Page 6: Connection

    VCR, MD, CDR… recorder. 6. Line output. Connect to your power amplifier. 7. Mains connector and fuse holder, replace only with indicated ratings! 8020 Valve Control Amplifier AC POWER Line Tuner Monitor 8. Mains volt-...
  • Page 7: Operation

    Selecting an input will also turn on the unit. NOTE: During switchover between input, the sound will be muted for about 3 seconds. 5. Volume control. 8020 Valve Control Amplifier +6dB Tuner Monitor The +6dB function can be used to adjust the level between the different sources.
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause No sound coming from the speakers Mute is on, press standby/mute but- ton. The power amplifier is turned off. Wrong source is selected +6dB memory is erased A power failure has occurred. The power-cord has been discon- nected.
  • Page 9 De verplichtingen van VELLEMAN N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport;...
  • Page 10 þ Schakelbare monitoruitgang (voor cassettes, CDR, MD, ...) þ Automatische stand-by funktie na 24h. Blokschema Monitor on/off Monitor Line Tuner Mute X2 / X4 Amp Volume Input selector © Velleman ALPS is a trademark of the ALPS ELECTRIC CO. LTD.
  • Page 11 Specificaties SPECIFICATIES* Ingangen: Ingangsgevoeligheid voor 0dB (0.775Vrms) uitgang: AUX: ..............200mV / 50KO A/V : ..............200mV / 50KO TUNER: ............... 200mV / 50KO CD: ............... 200mV / 50KO Uitgangen: Maximum uitgangsniveau: ........35Vpp Lijn uitgangsbelasting: ......... Min 10KO Monitor uitgangsimpedantie: ........ > 1KO Audio specs: Signaal/ruis verhouding (A-gewogen ref.
  • Page 12 VCR, MD, DVD, CDR... 6. Lijn uitgang. Verbind deze eindversterker(s). 7. Net connector en zekeringhouder. Vervang de zekering enkel met de 8020 Valve Control Amplifier aangeduide AC POWER Line Tuner Monitor waarde. FUSE 250mA Check 8. Netspannings-...
  • Page 13 Het toestel zal ook inschakelen door één van de ingangen te kiezen. OPMERKING: Tijdens het overschakelen van ingangen zal de uitgang ongeveer drie seconden onderdrukt (muting) zijn. 5. Volume regeling. 8020 Valve Control Amplifier +6dB Tuner Monitor De +6dB functie kan men gebruiken om het niveauverschil tussen de verschillende bronnen bij te stellen.
  • Page 14 Tips bij problemen TIPS BIJ PROBLEMEN Probleem Possible cause Mogelijke oorzaak Geen geluid uit de luidsprekers. Mute is on, press standby/mute but- De uitgang staat onderdrukt (mute), ton. The power amplifier is turned druk de standby/mute knop. De off. eindversterker staat uit.
  • Page 15 Les obligations de VELLEMAN S.A. se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN S.A., au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés...
  • Page 16: Caracteristiques

    (pour cassettes, CDR, MD, ...) þ Posibilité de mode veille automatique après 24 heures. Schema Monitor on/off Monitor Line Tuner Mute X2 / X4 Amp Volume Input selector © Velleman ALPS is a trademark of the ALPS ELECTRIC CO. LTD.
  • Page 17: Donnees Techniques

    Spécifications DONNEES TECHNIQUES Entrées: Sensibilité à l’entrée pour 0dB (0.775Vrms) sortie (appr.): AUX: ..............200mV / 50KO A/V : ..............200mV / 50KO TUNER: ............... 200mV / 50KO CD: ............... 200mV / 50KO Sorties: Ligne; sortie maximum: ........35Vpp Ligne; impédance: ..........min. 10KO Monitor;...
  • Page 18: Raccordement

    6. Sortie de ligne. Connectez-la aux amplifica- teurs de sortie. 7. Connecteur réseau et support de fusible. Ne rem- placez le fusible que par un fusible 8020 Valve Control Amplifier du même type. AC POWER Line Tuner Monitor 8. Indication FUSE la tension ré-...
  • Page 19: Commande

    L'appareil se met également en marche lorsque vous sélectionnez une entrée (*2). REMARQUE: Lors du passage d'une entrée à l'autre, la sortie se- ra coupée (mute) pendant environ trois secondes. 5. Réglage du volume. 8020 Valve Control Amplifier +6dB Tuner Monitor La fonction +6dB peut être utilisée pour ajuster la différence de niveau...
  • Page 20: Trucs En Cas De Problemes

    Trucs en cas de probl è TRUCS EN CAS DE PROBLEMES Pas de son provenant des haut- La sortie est coupée (mute), enfoncez parleurs. le bouton standby/mute. L'amplifica- teur de sortie est débranché. Une source erronée a été sélectionnée. La mémoire +6dB a été effacée. Il y a eu une coupure de tension.
  • Page 21 Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN AG, auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports; das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts, sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN AG nicht zurückerstattet.
  • Page 22: Eigenschaften

    "mute"-Funktion schaltbarer Monitorausgang (für Kassetten, CDR, MD, ...) þ Automatische Stand-By-Möglichkeit nach 24 Stunden SCHALTPLAN Monitor on/off Monitor Line Tuner Mute X2 / X4 Amp Volume Input selector © Velleman ALPS is a trademark of the ALPS ELECTRIC CO. LTD.
  • Page 23: Technische Kenndaten

    Kenndaten TECHNISCHE KENNDATEN Eingang: Eingangsempfindlichkeit für 0dB (0.775Vrms) Ausgang (appr.): PHONO: ............... 200mV / 50KO A/V : ..............200mV / 50KO TUNER: ............... 200mV / 50KO CD: ............... 200mV / 50KO Ausgang: Maximum Ausgang: ..........35Vpp Linien Ausgangsimpedanz: ......... min. 10KO Monitor Ausgangsimpedanz: .......
  • Page 24: Anschlüsse

    6. Linienausgang. Verbinden Sie ihn mit dem Endverstärker. 7. Netzconnector und Sicherungshalter. E r s e t z e n d e r Sicherung nur mit dem angegebenen 8020 Valve Control Amplifier Wert. AC POWER Line Tuner Monitor 8. Netzspannung...
  • Page 25: Bedienung

    Gerät wird sich auch einschalten, wenn einer der Eingänge gewählt wird (*2). BEMERKUNG: Während des Umschaltens zwischen den Eingängen, wird der Ausgang ungefähr drei Sekunden unterdrückt (muting). 5. Volumeneinstellung 8020 Valve Control Amplifier +6dB Tuner Monitor Die +6dB-Funktion kann auch verwendet werden, um den Niveauunterschied zwischen den verschiedenen Quellen abzustimmen.
  • Page 26: Tips Bei Problemen

    Tips bei problemen TIPS BEI PROBLEMEN Es kommt nichts aus den Der Ausgang wird unterdrückt (steht Lautsprechern. auf 'mute'). Drücken Sie auf den S t a n d b y - / M u t e - K n o p f . D e r Endverstärker ist ausgeschaltet.
  • Page 28 VELLEMAN COMPONENTS NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe Info ?: http://www.velleman.be Questions ?: support@velleman.be Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv H8020G - 2000 - ED1...

Table of Contents