Harman Super-Magnum Coal Stoker Stove Owner's Manual Installation And Operation page 2

Table of Contents

Advertisement

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition of excellence! By choosing a Harman appliance,
you have become part of a long standing family committed to meeting the heating needs of consumers with the
most distinctive, powerful and responsible home heating products available.
The Super-Magnum has huge features in an elegant package, giving you 5000 to 100,000+ BTU when you need
it, automatically. You need only set your desired room temperature, keep the hopper full, and the ash pan empty.
With the Super- Magnum, you will notice even heat throughout your zone and a level of convenience you never
thought possible. The Super-Magnum takes advantage of Harman's 30+ years of stove design, technology and
manufacturing. This high output stove has Super-Smart controls coupled with minimal maintenance. Output is
managed by a microprocessor that senses the room temperature and the fire temperature with two thermistor
probes and then determines the best feed rate for your heating demand. The platinum combination is Harman's
Patented Verti-Flow
Feeder system, and ESP Control which have been developed to their highest state. These
TM
features work together to allow amazing heat output with little regard for fuel quality.
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance.
Thank you for choosing Harman Home Heating.
Harman Home Heating,
Hearth & Home Technologies, Inc.
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
www.harmanstoves.com
When This Room Heater Is Not Properly
Installed, a House Fire May Result.
Reduce The Risk Of Fire, Follow The
Installation
Instructions.
Local Building Or Fire Officials About
Restrictions And Installation Inspection
Requirements In Your Area.
2
Do Not Burn Wet Coal!
Report #/ Raport # 135-S-24-6.2
Tested to / Testé à: UL1482,
UL 391, and ULC S627-00
Test Date: July 2009
Approved For Use in Mobile/Manufactured Homes- USA ONLY
This appliance is also approved for installation into a shop.
A division of
"PREVENT HOUSE FIRES"
Install and use only in accordance with manufacturer's installation
and operation instructions and local codes. In absence of local
codes, installation must meet minimum requirements of NFPA 211
in USA. Refer to manufacturer's instructions and local codes for
precautions required for passing chimney through a combustible
wall or ceiling.
WARNING FOR MANUFACTURED HOMES: (US Only) Do not
install appliance in a sleeping room. An outside air inlet must be
provided. The structural integrity of the manufactured home's floor,
walls, and ceiling must be maintained.
Refer to manufacturer's instructions and to local codes for
precautions required for passing chimney through a combustible
wall or ceiling.
Flue connector pipe must be 6" diameter, minimum 24 MSG blue
steel. Chimney must be factory built 103HT or masonry construction.
DO NOT CONNECT THIS APPLIANCE TO A CHIMNEY FLUE
SERVING ANOTHER APPLIANCE.
FOR USE wITH ANTHRACITE "RICE" COAL ONLY Do not burn
wet coal.
DO NOT Overfire - If Heater or chimney connector glows, you
are overfiring.
Input Rating Maximum: 7.75 lb. Fuel/hr.
To
Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz,3.1 AMPS
Route power cord away from unit.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before
servicing. For further instruction, refer to owner's manual.
Replace glass only with 5mm ceramic, available from your dealer.
Contact
Appliance must be installed with the legs attached. Do not obstruct
airflow under the appliance.
DANGER:
gasoline, drain oil or other flammable liquids.
WARNING:
Do not operate with flue draft exceeding -0.080 in water
column.
Do not operate with fuel loading or ash removal doors open.
Do not store fuel or combustibles within marked clearances.
Inspect and clean flues and chimney regularly.
CLEARANCE TO COMBUSTIBLES /
Parallel
Installation
A
Back Wall To Hopper / Entre mur arriereet l'appareil
B
Side Wall To Unit / Entre mur lateral et l'appareil
Back Wall To Flue Pipe / Entre tuyau et le mur arriere
C
D
Side Wall To Flue Pipe / Entre tuyau et le mur lateral
Corner
Installation
E
Walls to Unit Body / Entre mur adjacent et l'appareil
Walls to Flue Pipe / Entre tuyau et le mur adjacent
F
P.N. 3-90-02700
Super-Magnum Coal Stoker Stove
Super Magnum Coal Stoker Stove
Poêle à charbon Super Magnum
Room Heater- Coal Burning
Appareil de chauffage d'appoint au charbon
Serial No.
008
№ de série
Risk of Fire or Explosion - Do not burn garbage,
Risk of Fire
CAUTION: HOT wHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN AND CLOTHING AwAY.
CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS
AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE DISTANCE AwAY FROM THIS APPLIANCE.
ATTENTION: CHAUD LORS DU FONCTIONNEMENT. NE TOUCHEZ PAS L'APPAREIL.GARDEZ LES
ENFANTS ET LES VÊTEMENTS ÉLOIGNÉS. TOUT CONTACT PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE
LA PEAU. RÉFÉREZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET AU MODE D'EMPLOI. GARDEZ LE
MOBILIER ET LES AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES BIEN À L'ÉCART DE L'APPAREIL.
DISTANCES MINIMALES DE SECURITE:
Inches Millimeters
2
51
24
610
17
432
34
864
A
C
E
D
F
B
E
Inches Millimeters
15
381
24
610
Date of Manufacture / Date de fabrication:
2009 2010 2011 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Fabriqué par: Harman Home Heating 352 Mountain House Road, Halifax PA 17032 (É.-U.)
Rapport no 135-S-24-6.2
Conforme à UL 1482, UL 391 et ULC S627-00
Date d'essai: Juillet 2009
Homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées - É.-U. SEULEMENT
Cet appareil est également homologué pour être installé dans un atelier.
«ÉVITEZ LES INCENDIES DE MAISON»
N'installez et n'utilisez cet appareil que selon le mode d'installation et le
mode d'emploi du fabricant et les codes locaux. En l'absence de codes
locaux, l'installation doit au minimum être conforme aux exigences de
la norme NFPA 211 aux É.-U. Voir dans les recommandations du
fabricant et dans les codes locaux les précautions quant au passage
d'une cheminée à travers un mur ou un plafond combustible.
MISE EN GARDE POUR LES MAISONS PRÉFABRIQUÉES : (É.-U.
seulement) N'installez pas cet appareil dans une chambre à coucher.
Une arrivée d'air de combustion extérieur doit être prévue. L'intégrité
structurelle du plancher, des murs et du plafond de la maison
préfabriquée doit être maintenue.
Voir dans les recommandations du fabricant et dans les codes locaux
les précautions quant au passage d'une cheminée à travers un mur
ou un plafond combustible.
Le tuyau de raccord à la cheminée doit être d'un diamètre de 15,25
cm (6 po), au minimum en acier bleu 24 MSG. La cheminée doit être
en métal 103HT d'usine ou construite en maçonnerie.
NE RELIEZ PAS CE POÊLE À UNE CHEMINÉE QUI SERT POUR
UN AUTRE APPAREIL.
IL NE FAUT UTILISER QUE DE L'ANTHRACITE «RICE», pas du
charbon mouillé.
Ne chauffez pas TROP. Si l'appareil ou le raccord de cheminée
rougit, c'est que le feu est trop puissant.
Consommation maximale : 7,75 lb de carburant/heure
Courant alternatif de 115 V, 60 Hz, 3,1 ampères
Éloignez le cordon électrique de l'appareil.
DANGER: Risque de décharge électrique. Débranchez la prise avant
tout entretien. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi.
Ne remplacez le verre que par du verre céramique de 5 mm à obtenir
de votre détaillant.
L'appareil doit être installé avec ses pieds fixés. N'obstruez pas le
passage d'air sous l'appareil.
DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Ne brûlez pas d'ordures,
d'essence, d'huile de vidange ni aucun autre liquide inflammable.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie.
N'utilisez pas le poêle avec un conduit de cheminée dépassant -0,080
de colonne d'eau.
N'utilisez pas le poêle lorsque les portes du foyer et du cendrier sont
ouvertes.
Gardez le carburant et les matériaux combustibles en dehors des
dégagements prescrits.
Inspectez et nettoyez fréquemment les conduits et la cheminée.
Floor Protection
Inches Millimeters
Requirements
G
Sides / Côtés
8
203
Front- from glass/Devant, par rapport au verre
18
457
H
J
Rear / Arrière
12
305
Floor protection must be a non-combustible material, and
must also be placed under any horizontal sections of chimney
connector pipe, extending 2" (51mm)
beyond the measurement of the pipe.
J
Pour protéger le plancher, il faut sous
le poêle un matériau non combustible,
G
G
qui doit aussi être placé sous les
parties horizontales du tuyau de
raccord à la cheminée et s'étendre à
51 mm (2 po) au-delà de la mesure du
H
tuyau.
3-90-02702R4_08/12
IGN

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents