Philips SC2002 User Manual

Philips SC2002 User Manual

Photoepilator
Hide thumbs Also See for SC2002:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SC2002
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SC2002

  • Page 1 Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SC2002 User manual...
  • Page 5 EngliSh 6 PortuguêS do BraSil 30...
  • Page 6: Effective Hair Regrowth Prevention For Everyday Smoothness

    Philips Lumea Precision uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair removal and has been in use for the last fifteen years. Philips Lumea Precision now brings this innovative technology to the comfort of your home.
  • Page 7: Hair Growth

    EngliSh How Philips’ Intense Pulsed Light technology works Hair growth Hair growth rates differ from person to person, depending on age, metabolism and other factors. However, everyone’s hair normally grows in 3 phases. Growing phase (anagen phase) The hair grows actively from the root. In this phase the concentration of melanin is highest.
  • Page 8: To Prevent Damage

    EngliSh Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool).
  • Page 9: Never Use The Appliance If You Suffer From Any Of The Diseases Listed Below, I.e

    Never use the appliance in any of the cases mentioned in the section ‘Contraindications’. For whom is Philips Lumea Precision not suitable? Philips Lumea Precision is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use! Contraindications Never use the appliance if you are pregnant or breast feeding.
  • Page 10: Never Use The Appliance If You Take Any Of The Medications Listed Below, I.e

    EngliSh If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. If you have had surgery in the areas to be treated. If you have epilepsy with flashlight sensitivity. If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive heart disease.
  • Page 11: Electromagnetic Fields (Emf)

    EngliSh Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Charging Fully charge the batteries before you use the appliance for the first time and when the batteries are empty.
  • Page 12: Preparing Treatment Areas

    Note: If your last depilation method involved removing hairs by the roots (e.g epilating, waxing etc.), wait until you notice significant hair regrowth before you use Philips Lumea Precision. Do not use depilatory creams instead of shaving. Please note that treatment on unshaved or improperly shaved...
  • Page 13: Recommended Light Intensities

    Important To check whether Philips Lumea Precision is suitable for you, see section ‘For whom is Philips Lumea Precision not suitable?’. If your skin has been exposed to natural sunlight or an artificial tanning method, it may be darker than during the previous treatment. Check the table above to determine which settings are suitable for your skin colour.
  • Page 14: Body Attachment

    Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has fully disappeared before you use Philips Lumea Precision. Note: For more details on unwanted skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
  • Page 15 EngliSh Precision attachment The precision attachment includes an extra integrated light filter and can be used to treat unwanted facial hair on the upper lip, chin and sideburns. It may also be used on other sensitive areas on the body, such as underarms and bikini area or hard-to-reach areas.
  • Page 16 EngliSh Subsequent use Before every treatment, clean the attachments, the light exit window and the metallic frame inside the attachments of Philips Lumea Precision. For more information see chapter ‘Cleaning and maintenance’. Choose the attachment appropriate for the area you intend to treat.
  • Page 17: Guidelines For Treatment

    EngliSh , The ‘ready to flash’ light on the back of the appliance lights up green when all contact switches of the safety ring are in contact with the skin and the device is charged. This may take up to 3.5 seconds. Tip: For easier use, stretch the area of skin you want to treat.
  • Page 18: Intended Treatment Areas

    ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea Precision is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ style). Use a lower setting on darker pigmented, more sensitive skin in the bikini area.
  • Page 19: Using The Appliance On The Underarms

    EngliSh Using the appliance on the underarms Check the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your underarms. Make sure you remove any deodorant, perfume, cream or other skin care product from your underarms before treatment.
  • Page 20: Maintenance Phase

    EngliSh Maintenance phase To ensure that your skin stays smooth and hair-free, we advise you to repeat the treatment every four to six weeks. The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas. If too many hairs grow back between treatments, simply shorten the treatment interval again, but do not treat any area more often than once every two weeks.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    EngliSh Cleaning and maintenance To ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the appliance before and after each use and, if necessary, also during the treatment. The appliance loses its effectiveness if you do not clean it properly.
  • Page 22: Replacement Parts

    Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 23 EngliSh Undo the two screws in the bottom of the handle with a screwdriver. Remove the bottom part of the handle and cut the two wires that connect the bottom part to the appliance. Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers.
  • Page 24: Guarantee And Service

    Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You can finds its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 25: Troubleshooting

    Connect another appliance to the wall socket to check not live. if the wall socket is live. If the socket is live but the appliance still does not charge, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre.
  • Page 26 Clean the safety ring carefully. If you are unable to clean dirty. the safety ring properly, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. The ‘ready to flash’ light...
  • Page 27 Consumer glass is dirty. Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. You have not If there are hairs on the area to be treated, these shaved the area hairs may get burnt when you use the appliance.
  • Page 28 Go to attachment is your dealer or a Philips service centre or contact broken. the Consumer Care Centre to have the attachment replaced.
  • Page 29 EngliSh Problem Possible cause Solution The appliance is Do not use the appliance if your body hair is light not suitable for blond, red, grey or white. Do not use the appliance your hair or skin either if you have very dark skin. colour.
  • Page 30: Português Do Brasil

    Este aparelho conta com os seguintes recursos: A tecnologia de Luz Pulsada Intensa (IPL) para uso doméstico O Philips Lumea Precision usa uma tecnologia à base de luz chamada “luz pulsada intensa” (IPL). A IPL é usada a mais de quinze anos pelo mercado de beleza profissional em depilações.
  • Page 31: Princípio De Funcionamento

    PortuguêS do BraSil Não é necessário substituir a lâmpada O Philips Lumea Precision vem com uma lâmpada de alto desempenho que não precisa ser substituída. Essa lâmpada pode gerar mais de 80.000 flashes, ou seja, o resultado são mais de 5 anos* de incríveis resultados e de economia.
  • Page 32 PortuguêS do BraSil G % Botão para aumentar a intensidade H ^ Botão para diminuir a intensidade Luz indicadora de carga e indicação de bateria fraca Botão liga/desliga K Luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido Tomada do aparelho M Adaptador N Pequeno plugue...
  • Page 33: Para Evitar Danos

    áreas abaixo das bochecha. Não use o aparelho para outros fins. Para prolongar a vida útil do Philips Lumea Precision, leve em consideração as seguintes informações: Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 15 °C ou superiores a 35 °C durante o uso.
  • Page 34 Nesse caso, você correrá um alto risco de desenvolver reações dermatológicas, como vermelhidão, queimaduras ou manchas, ao usar o Philips Lumea Precision. Não use o aparelho caso você sofra de qualquer doença citada abaixo: Doenças dermatológicas, como câncer de pele ativo, histórico de...
  • Page 35 Campos eletromagnéticos (EMF) Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado corretamente de acordo com as instruções deste manual do usuário, o aparelho será seguro para usar com base em comprovações científicas atualmente disponíveis.
  • Page 36 Nota: Caso você tenha removido os pelos pelas raízes da última vez em que depilou (por exemplo, depilação com cera), espere até que eles cresçam novamente antes de usar o Philips Lumea Precision. Não use cremes para depilação em vez de raspar os pelos.
  • Page 37 Ao contrário dos aparelhos profissionais à base de luz, o Philips Lumea Precision não causa tanto desconforto. Os pulsos de luz emitidos pelo Philips Lumea Precision são mais suaves do que os emitidos por aparelhos profissionais, resultando em um tratamento mais prático e eficaz.
  • Page 38 Importante Para saber se o Philips Lumea Precision é recomendado para você, consulte a seção “Para aqueles que o Philips Lumea não é recomendado”. Caso a sua pele tenha sido exposta à luz solar natural ou a algum método de bronzeamento artificial, talvez a pele fique mais escura do que no tratamento anterior.
  • Page 39: Bronzeamento Com Cremes

    Caso você tenha usado alguma loção de bronzeamento artificial, aguarde até que a loção tenha desaparecido completamente antes de usar o Philips Lumea Precision. Nota: Para obter mais detalhes sobre reações dermatológicas indesejadas, consulte o capítulo “Utilização do aparelho”, seção “Possíveis efeitos colaterais e reações dermatológicas”.
  • Page 40 PortuguêS do BraSil Acessório de precisão O acessório de precisão conta com um filtro de luz integrado extra e pode ser usado para tratar pelos faciais indesejados no buço, no queixo e nas costeletas. Além disso, ele também pode ser usado em outras áreas sensíveis do corpo, como axilas e virilha ou áreas difíceis de alcançar.
  • Page 41: Uso Subsequente

    PortuguêS do BraSil Uso subsequente Antes de realizar o tratamento, limpe os acessórios, a janela de saída de luz e a armação metálica dentro dos acessórios do Philips Lumea Precision. Para obter mais informações, consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”.
  • Page 42: Diretrizes Para O Tratamento

    PortuguêS do BraSil , A luz “indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido” na parte posterior do aparelho acende na cor verde quando todos os pontos de contato estão em contato com a pele e o dispositivo está carregado.
  • Page 43 “Preparação para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz” para saber quais são os ajustes adequados para sua virilha. A princípio, o Philips Lumea Precision é seguro e confortável para tratamentos em toda a virilha (por exemplo, para estilo “brasileiro” ou “Hollywood”).
  • Page 44 PortuguêS do BraSil Uso do aparelho nas axilas Consulte a tabela de intensidades de luz recomendadas no capítulo “Preparação para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz” para saber quais são os ajustes adequados para suas axilas. Não se esqueça de remover desodorantes, perfumes, cremes ou outros produtos para cuidados de pele antes de realizar o tratamento.
  • Page 45: Efeitos Colaterais Raros

    PortuguêS do BraSil Etapa de manutenção Para garantir que a pele fique sempre macia e sem pelos, recomenda- se repetir o tratamento a cada quatro a cinco semanas. O tempo entre os tratamentos pode variar dependendo da pessoa e das áreas do corpo em que o tratamento é...
  • Page 46: Limpeza E Manutenção

    PortuguêS do BraSil Após o uso Não aplique cosméticos perfumados nas áreas em que o tratamento foi recentemente realizado. Não use desodorante logo após depilar as axilas. Aguarde até que o vermelhidão na pele tenha desaparecido por completo. Consulte o capítulo “Preparação para o uso”, seção “Recomendações sobre o bronzeamento”...
  • Page 47: Meio Ambiente

    Se tiver dificuldade em removê-las, você também poderá levar o aparelho a uma assistência técnica Philips, que fará esse procedimento e descartará as baterias em um local seguro para o meio ambiente.
  • Page 48: Remoção Das Baterias Recarregáveis

    PortuguêS do BraSil Remoção das baterias recarregáveis Remova as baterias recarregáveis apenas quando estiverem descarregadas. Insira um objeto pontiagudo na tampa inferior do aparelho e a remova. Retire os dois parafusos da parte inferior do cabo usando uma chave de fenda. Remova a parte inferior do cabo e corte os dois fios que conectam a parte inferior ao aparelho.
  • Page 49 Caso você precise de informações ou assistência técnica, acesse o site da Philips www.philips.com/suporte ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips no seu país (o telefone está disponível no folheto de garantia mundial). Caso não haja uma Central de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se a um revendedor local Philips.
  • Page 50 “Carregamento”). descarregadas. O aparelho está Entre em contato o com a Central de Atendimento ao com defeito. Cliente, um representante ou uma assistência técnica Philips. O aparelho desliga de As baterias Carregue o aparelho (consulte o capítulo repente. recarregáveis estão “Carregamento”).
  • Page 51 Caso a tomada esteja funcionando, mas o aparelho não seja carregado, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país, um revendedor ou uma assistência técnica Philips. O adaptador Verifique se o adaptador foi inserido corretamente não foi inserido...
  • Page 52 Caso o aparelho não exiba a intensidade de luz 1, entre quando está ativada. em contato com a Central de Atendimento ao Cliente, um representante ou uma assistência técnica Philips. O aparelho produz um O aparelho e/ou o Limpe cuidadosamente o acessório. Caso não seja odor estranho.
  • Page 53 Dirija-se até um quebrado. representante ou uma assistência técnica Philips ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país para trocar o aparelho. O aparelho não é Não use o aparelho caso sua pele seja muito escura...
  • Page 54 PortuguêS do BraSil Problema Possível causa Solução A reação Você usou uma Selecione uma intensidade de luz mais baixa da dermatológica após intensidade de luz próxima vez. Consulte o capítulo “Preparação para o o tratamento está alta demais. uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz”. durando mais do que o normal.
  • Page 58 4203.000.7477.2...

Table of Contents