Philips SC2009 User Manual

Philips SC2009 User Manual

Photoepilator
Hide thumbs Also See for SC2009:
Table of Contents
  • Добре Дошли
  • Общ Преглед На Уреда
  • Кой Не Трябва Да Използва Lumea? Противопоказания
  • Електромагнитни Полета (EMF)
  • Как Функционира IPL
  • Какво Да Очаквате
  • Съвети За Придобиване На Тен
  • Преди Да Използвате Lumea
  • Предварително Третиране На Кожата
  • Тестване Върху Кожата
  • Използване На Philips Lumea
  • Избор На Правилната Интензивност На Светлината
  • Работа С Уреда
  • Препоръчителен График На Процедурите
  • Първоначална Фаза
  • Препоръчителна Приставка И Продължителност На Процедурата Според Зоната
  • След Употреба
  • Често Срещани Кожни Реакции
  • Рядко Срещани Странични Ефекти
  • Последваща Грижа
  • Напълно Заредена Батерия
  • Изтощена Батерия
  • Почистване И Съхранение
  • Изваждане На Акумулаторната Батерия
  • Технически Спецификации
  • Отстраняване На Неизправности
  • Dobro Došli
  • Pregled Uređaja
  • Tko Ne Bi Trebao Koristiti Uređaj Lumea? Kontraindikacije
  • Sprječavanje Oštećenja
  • Elektromagnetska Polja (EMF)
  • Način Rada IPL-A
  • Što Očekivati
  • Savjet Za Tamnjenje
  • Tamnjenje Pomoću Prirodnog Ili Umjetnog Svjetla
  • Tamnjenje Pomoću Krema
  • Prije Korištenja Uređaja Lumea
  • Pripremni Tretman Kože
  • Testiranje Kože
  • Korištenje Uređaja Philips Lumea
  • Nastavak Za Bikini Područje
  • Odabir Ispravnog Intenziteta Svjetla
  • Rukovanje Uređajem
  • Preporučeni Raspored Tretmana
  • Preporučeni Nastavak I Vrijeme Tretmana Za Područje
  • Nakon Korištenja
  • Uobičajene Reakcije Kože
  • Rijetke Nuspojave
  • Njega Nakon Tretmana
  • Baterija Je Potpuno Napunjena
  • Baterija Je Gotovo Prazna
  • ČIšćenje I Spremanje
  • Vađenje Punjive Baterije
  • Jamstvo I Podrška
  • Tehničke Specifikacije
  • Rješavanje Problema
  • A Készülék Bemutatása
  • Ki Nem Használhatja a Lumea Készüléket? Ellenjavallatok
  • A Sérülések Elkerülése Érdekében
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • Az IPL MűköDése
  • Alkalmas Testszőrzetszínek
  • A Termék Tulajdonságai
  • Közvetlenül Az Első Használat Után
  • Barnulási Tanácsok
  • A Lumea Készülék Használata Előtti Teendők
  • A Philips Lumea Használata
  • Arckezelő Tartozék
  • Bikinivonal-Formázó Tartozék
  • A Fényintenzitás Kiválasztása
  • A Készülék Kezelése
  • Javasolt Kezelési IDőrend
  • Kezdeti Szakasz
  • Javasolt Tartozék És Kezelési IDő Területenként
  • A Használat Után
  • Gyakori Bőrreakciók
  • Ritka Mellékhatások
  • Akkumulátor Teljesen Feltöltve
  • Alacsony Akkumulátorfeszültség
  • Tisztítás És Tárolás
  • Az Akkumulátor Eltávolítása
  • Garancia És Terméktámogatás
  • Műszaki Jellemzők
  • Prikaz Aparata
  • Ko Ne Sme da Koristi Lumea Aparat? Kontraindikacije
  • Elektromagnetna Polja (EMF)
  • Kako IPL Funkcioniše
  • Pogodna Boja Dlačica Na Telu
  • Šta Možete da Očekujete
  • Odmah Nakon Prvog Tretmana
  • Saveti Za Sunčanje
  • Sunčanje Pomoću Prirodne Ili Veštačke Sunčeve Svetlosti
  • Preplanulost Pomoću Krema
  • Pre Korišćenja Aparata Lumea
  • Prethodno Tretirajte Kožu
  • Upotreba Aparata Philips Lumea
  • Dodatak Za Lice
  • Dodatak Za Bikini Zonu
  • Izbor Odgovarajućeg Intenziteta Svetlosti
  • Rukovanje Aparatom
  • Faza Doterivanja
  • Preporučeni Dodaci I Trajanje Tretmana Prema Delu Tela
  • Nakon Upotrebe
  • Uobičajene Reakcije Na KožI
  • Retki Sporedni Efekti
  • Naknadna Nega
  • Skoro Prazna Baterija
  • ČIšćenje I Odlaganje
  • Uklanjanje Punjive Baterije
  • Garancija I Podrška
  • Rešavanje Problema
  • Prehľad Zariadenia
  • Kto by Zariadenie Lumea Nemal Používať? Kontraindikácie
  • Predchádzanie Poškodeniu
  • Elektromagnetické Polia (EMF)
  • Ako Funguje Technológia IPL
  • Vhodné Farby Telesného Ochlpenia
  • Čo Možno Očakávať
  • Rady Týkajúce Sa Opaľovania
  • Opaľovanie Pomocou Prirodzeného Alebo Umelého Svetla
  • Opaľovanie S PoužitíM Krémov
  • Pred PoužitíM Zariadenia Lumea
  • Príprava Pokožky
  • Kožný Test
  • Umiestnenie a Odstraňovanie
  • Nástavec Na Ošetrovanie Tela
  • Nástavec Na Tvár
  • Výber Správnej Intenzity Svetla
  • Manipulácia Zo ZariadeníM
  • Odporúčaný Rozvrh Ošetrení
  • Počiatočná Fáza
  • Fáza Vylepšovania
  • Odporúčaný Nástavec a Priemerná Doba Ošetrovania Podľa Ošetrovanej Oblasti
  • Bežné Kožné Reakcie
  • Zriedkavé Vedľajšie Účinky
  • Starostlivosť Po Ošetrení
  • Úplne Nabitá Batéria
  • Takmer Vybitá Batéria
  • Čistenie a Skladovanie
  • Vyberanie Nabíjateľnej Batérie
  • Záruka a Podpora
  • Technické Parametre
  • Riešenie Problémov

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4222_100_4073_1_FrontCover_A5_fc.pdf
1
6/17/15
5:21 PM
Lumea
SC2009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SC2009

  • Page 1 4222_100_4073_1_FrontCover_A5_fc.pdf 6/17/15 5:21 PM Lumea SC2009...
  • Page 5 English Български Hrvatski Magyar Srpski Slovensky...
  • Page 6: Device Overview

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 7 English If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
  • Page 8: To Prevent Damage

    English On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color. On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
  • Page 9: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 10: What To Expect

    English The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
  • Page 11: Tanning Advice

    English Tanning advice Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 24 hours before tanning. Even after 24 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. Use a sunblock SPF 50+ on the treated areas in the 48 hours after treatment when exposing your skin to the sun.
  • Page 12: Placing And Removing

    6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use. Using your Philips Lumea Attachments Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
  • Page 13: Facial Attachment

    English Facial attachment The facial attachment includes an additional integrated light filter for extra safety and you can therefore use it to treat unwanted facial hair on the upper lip, chin and sideburns. Caution: - Do not treat your eyebrows with Lumea. - When you treat the area above your upper lip, be careful that you do not flash on the lip.
  • Page 14: Handling The Device

    Dark brown; You rarely sunburn, 1/2/3 tan very easily. Brownish black or darker; You You cannot use the device rarely or never sunburn, very dark tanning. Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device Before use, charge the device, clean the attachments and the light exit window and select the right light intensity for your skin tone.
  • Page 15: Recommended Treatment Schedule

    Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row. Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. ...
  • Page 16: Touch-Up Phase

    English Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
  • Page 17: After Use

    English After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Page 18: Battery Fully Charged

    English When the device is charging, the charging light flashes green. Note: This device can only be used without cord. Make sure the device is switched off. 2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall socket.
  • Page 19: Removing The Rechargeable Battery

    If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery. 3 Remove the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
  • Page 20: Technical Specifications

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 21 If the UV filter is broken do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 22: Добре Дошли

    на светлина технология, използвана първоначално в професионални козметични салони, за лесна и ефективна употреба в защитена домашна среда. Philips Lumea има щадящо въздействие и предлага удобно и ефективно третиране с приятна за потребителя интензивност на светлината. Резултатът е, че нежеланото окосмяване се премахва напълно. Насладете...
  • Page 23 Български - Никога не използвайте уреда, ако сте бременна или кърмите, тъй като уредът не е тестван върху бременни жени или кърмачки. - Никога не използвайте уреда, ако страдате от някое от заболяванията, посочени по-долу: Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, ако имате предистория...
  • Page 24 Български Ако приемате имуносупресивни медикаменти. - Никога не използвайте уреда върху следните зони: Около очите или в близост до веждите. Върху зърната на гърдите, ареолите, малките срамни устни, влагалището, ануса и във вътрешността на ноздрите и ушите. Мъжете не трябва да го използват върху скротума и лицето. Върху...
  • Page 25: Електромагнитни Полета (Emf)

    - За проверка или ремонт занесете уреда в упълномощен сервиз на Philips. Ремонтът от неквалифицирани лица може да доведе до сериозна опасност за потребителя. Електромагнитни полета (EMF) Този уред на Philips е в съответствие с всички приложими стандарти и разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.
  • Page 26: Как Функционира Ipl

    Български Как функционира IPL С IPL технологията към кожата се прилагат леки светлинни импулси, които се поглъщат от корена на косъма. Колкото по-тъмен е косъмът, толкова по- добре се поглъщат светлинните импулси. Светлинните импулси стимулират фоликулите на космите да преминат във фаза...
  • Page 27: Съвети За Придобиване На Тен

    Български След 2 – 3 процедури След 2 – 3 процедури трябва да забележите видимо намаляване на растежа на космите. За ефективно третирате на всички косми обаче е важно да продължите процедурите в съответствие с препоръчителния график. След 4 – 5 процедури След...
  • Page 28: Преди Да Използвате Lumea

    Български Преди да използвате Lumea Предварително третиране на кожата Преди да използвате Lumea, трябва да третирате кожата си, като премахнете космите по повърхността . Това позволява на светлината да бъде погълната от частите на космите под кожната повърхност за осигуряване на ефективност на процедурата. Можете да ги избръснете, подстрижете, епилирате...
  • Page 29: Използване На Philips Lumea

    Български Използване на Philips Lumea Приставки Поставяне и сваляне За да поставите приставката, просто я щракнете към прозореца за светлинния лъч. Издърпайте приставката от прозореца за светлинния лъч, за да я свалите. Приставка за тяло Можете да използвате приставката за тяло за третиране на нежелано...
  • Page 30: Избор На Правилната Интензивност На Светлината

    Български Приставка за бикини зона Приставката за бикини зоната има специален филтър за третиране на по- грубите косми в тази зона. Избор на правилната интензивност на светлината Lumea предлага 5 различни нива на интензивност на светлината. В зависимост от типа на кожата ви и нивото на интензивност на светлината, който...
  • Page 31: Работа С Уреда

    Забележка: Кожата ви може да реагира различно в различните дни/ситуации по различни причини. Работа с уреда Преди употреба заредете устройството, почистете приставките и прозореца за светлинния лъч и изберете правилната интензивност на светлината за вашия цвят кожа. 2 Поставете уреда под ъгъл 90° към кожата, така че приставката и предпазният...
  • Page 32: Препоръчителен График На Процедурите

    генериране на няколко последователни импулса. Препоръчителен график на процедурите Първоначална фаза За първите 4 до 5 процедури ви препоръчваме да използвате Philips Lumea веднъж на всеки две седмици, за да е сигурно, че всички косми са третирани.  Фаза на корекция...
  • Page 33: Препоръчителна Приставка И Продължителност На Процедурата Според Зоната

    Български Препоръчителна приставка и продължителност на процедурата според зоната 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. След употреба Често срещани кожни реакции Кожата ви може леко да се зачерви и/или да почувствате бодеж, сърбеж или топлина. Тази реакция е абсолютно безвредна и бързо изчезва. Може...
  • Page 34: Рядко Срещани Странични Ефекти

    Български можете да намажете третираната зона с неароматизиран овлажняващ продукт 24 часа след третирането. Рядко срещани странични ефекти - Изгаряния, прекалено зачервяване и подуване: тези реакции възникват много рядко. Те се дължат на използването на светлина с интензивност, която е твърде висока за цвета на вашата кожа. Ако тези реакции не изчезнат...
  • Page 35: Напълно Заредена Батерия

    Български Когато уредът се зарежда, индикаторът за зареждане мига в зелено. Забележка: Този уред може да се използва само без кабел. Уверете се, че уредът е изключен. 2 Включете малкия щепсел в уреда и пъхнете адаптера в контакта. Забележка: Уредът е оборудван със защита срещу прегряване на батериите...
  • Page 36: Изваждане На Акумулаторната Батерия

    2 Свалете задния и/или предния панел на уреда с отвертка. Ако е необходимо, свалете и допълнителни винтове и/или части, докато видите печатната платка с акумулаторната батерия. 3 Извадете акумулаторната батерия. Guarantee and support Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете отделната листовка с гаранция за цял свят.
  • Page 37: Технически Спецификации

    В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата държава. Проблем...
  • Page 38 ултравиолетовият филтър е счупен. е счупен. Свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна, с търговеца на уреди Philips или със сервизен център на Philips. Третирали сте област, за Никога не използвайте уреда върху която уредът не е...
  • Page 39: Dobro Došli

    Philips Lumea nježan je uređaj te nudi praktični i učinkovit tretman pri svjetlosnom intenzitetu koji vam je udoban. Neželjene dlačice konačno su stvar prošlosti.
  • Page 40 Hrvatski - Nikad nemojte koristiti uređaj ako ste trudni ili dojite jer ovaj uređaj nije testiran na trudnicama ili dojiljama. - Nikada nemojte koristiti uređaj ako imate neku od bolesti navedenih u nastavku: Ako imate bolest kože kao što je aktivni rak kože, ako ste imali rak kože ili neki drugi lokalizirani rak na područjima koja ćete tretirati.
  • Page 41 Hrvatski Oko očiju i blizu obrva. Na bradavicama, areolama, malim stidnim usnama, vagini, anusu i unutar nosnica i ušiju. Muškarci ga ne smiju koristiti na mošnjama i licu. Preko ili blizu umjetnih tvorevina, kao što su silikonski umeci, srčani stimulatori, potkožni priključci (za inzulin) ili piercing. Na madežima, pjegama, proširenim venama, tamnijim područjima kože, ožiljcima, anomalijama na koži bez savjetovanja s liječnikom.
  • Page 42: Sprječavanje Oštećenja

    - Za čišćenje uređaja nikada nemojte koristiti zračni mlaz, spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona. - Uređaj uvijek dostavite u ovlašteni Philips servisni centar na ispitivanje ili popravak. Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika.
  • Page 43: Što Očekivati

    Hrvatski Impulsi svjetla stimuliraju prelazak folikule dlačice u fazu mirovanja. Uslijed toga dlačica prirodno otpada i sprečava se ponovni rast dlačice, a vaša koža ostaje trajno svileno meka. Ciklus rasta dlačica sastoji se od različitih faza. IPL tehnologija učinkovita je samo ako je dlačica u fazi rasta. Nisu sve dlačice istovremeno u fazi rasta.
  • Page 44: Savjet Za Tamnjenje

    Hrvatski Savjet za tamnjenje Tamnjenje pomoću prirodnog ili umjetnog svjetla Namjerno izlaganje kože prirodnoj ili umjetnoj sunčevoj svjetlosti s ciljem tamnjenja utječe na osjetljivost i boju kože. Stoga je važno sljedeće: - Nakon svakog tretmana pričekajte barem 24 sata prije tamnjenja. Čak i nakon 24 sata, prije nego što tretiranu kožu izložite suncu provjerite ima li na njoj još...
  • Page 45: Testiranje Kože

    6 Nakon testiranja kože pričekajte 24 sata i provjerite ima li reakcije na koži. Ako je došlo do reakcije na koži, za daljnje korištenje uređaja odaberite najvišu postavku kod koje nije došlo do reakcije kože. Korištenje uređaja Philips Lumea Nastavci Postavljanje i uklanjanje Za postavljanje nastavaka jednostavno ih postavite tako da se uklope na prozor za izlaz svjetla.
  • Page 46: Nastavak Za Bikini Područje

    Hrvatski Nastavak za lice Nastavak za lice ima dodatni integrirani filtar za svjetlo za dodatnu sigurnost pa se može koristiti za tretman neželjenih dlačica na licu iznad gornje usne, na bradi i zaliscima. Oprez: - nemojte tretirati obrve uređajem Lumea. - Prilikom tretmana iznad gornje usne, pazite da svjetlosne impulse ne usmjeravate na usnu.
  • Page 47: Rukovanje Uređajem

    Smeđecrna ili tamnija; rijetko Ne možete koristiti uređaj izgori ili nikada ne izgori, vrlo jako tamni. Napomena: vaša koža može različito reagirati u različitim danima/prilikama iz brojnih razloga. Rukovanje uređajem Prije korištenja napunite uređaj, očistite nastavke i prozor za izlaz svjetla i odaberite pravilan intenzitet svjetla za boju svoje kože. 2 Postavite uređaj pod kutom od 90°...
  • Page 48: Preporučeni Raspored Tretmana

    što su noge. Držite gumb za emitiranje svjetlosnih impulsa pritisnutim dok povlačite uređaj po koži za oslobađanje nekoliko svjetlosnih impulsa u nizu. Preporučeni raspored tretmana Početna faza U prvih 4 do 5 tretmana preporučujemo da Philips Lumea koristite jednom svaka dva tjedna kako biste osigurali tretiranje svih dlačica. ...
  • Page 49: Preporučeni Nastavak I Vrijeme Tretmana Za Područje

    Hrvatski Faza korekcije Nakon tretmana u početnoj fazi (4 – 5 tretmana), preporučujemo korekcije svaka 4 tjedna do 8 tjedana, ako uočite ponovni rast dlačica. Na taj način održavate dobre rezultate i mjesecima uživate u nježnoj koži. Vrijeme između tretmana ovisi o ponovnom rastu pojedinih dlačica te o području tijela.
  • Page 50: Nakon Korištenja

    Hrvatski Nakon korištenja Uobičajene reakcije kože Koža može biti blago crvena i/ili topla te peckati. Ta reakcija potpuno je bezopasna i brzo će nestati. Zbog brijanja ili kombinacije brijanja i tretmana svjetlom mogu se pojaviti suhoća kože i svrbež. Područje možete ohladiti ledom ili vlažnom tkaninom za lice.
  • Page 51: Baterija Je Potpuno Napunjena

    Hrvatski Dok se uređaj za brijanje puni, indikator punjenja bljeska zeleno. Napomena: ovaj se uređaj može koristiti samo bežično. Provjerite je li uređaj isključen. 2 Umetnite mali utikač u uređaj, a adapter u zidnu utičnicu. Napomena: uređaj ima zaštitu od pregrijavanja baterije i neće se puniti ako sobna temperatura prelazi 40 °C.
  • Page 52: Vađenje Punjive Baterije

    3 Izvadite punjivu bateriju. Jamstvo i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posjetite www.philips.com/support ili pročitajte zasebni jamstveni letak za svjetsku razinu. Tehničke specifikacije Nazivni napon...
  • Page 53: Rješavanje Problema

    U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja uređaja. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis često postavljanih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi.
  • Page 54 Ako je UV filtar slomljen, nemojte više prozoru za izlaz svjetla. koristiti uređaj. Obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi, prodavaču proizvoda tvrtke Philips ili servisnom centru tvrtke Philips. Tretirali ste područje za koje Nikada nemojte koristiti uređaj na uređaj nije namijenjen.
  • Page 55: A Készülék Bemutatása

    A Lumea üdvözli Önt a szépség világában. Már csak néhány hét választja el Önt a selymesen puha bőrtől. A Philips Lumea az „intenzív pulzáló fény” (IPL) technológiát alkalmazza; erről ismert, hogy az egyik leghatékonyabb módszer a szőrszálak újranövekedésének tartós megelőzésére. Bőrgyógyász szakorvosokkal szoros együttműködésben az eredetileg csak professzionális...
  • Page 56 Magyar - Semmiképpen ne használja a készüléket, ha terhes vagy szoptat, mert nem próbálták ki a készüléket terhes vagy szoptató nőkön. - Soha ne használja a készüléket, ha az alább felsorolt betegségek bármelyikében szenved: ha olyan bőrbetegsége van, mint az aktív bőrrák, vagy a kórtörténetében bőrrák vagy bármely más lokalizált rosszindulatú...
  • Page 57 Magyar A szem környékén és a szemöldök körül. A mellbimbón, a mellbimbóudvaron, a kis szeméremajkakon, a hüvelyben, a végbélnyílásnál, az orrnyílásokon és fülön belül. Férfiak nem használhatják a herezacskón és az arcon. Semmilyen mesterséges dolog közelében, ilyen a szilikon implantátum, a pacemaker, a bőr alatti injekcióbeadási hely (például inzulinadagoló) vagy a piercing.
  • Page 58: A Sérülések Elkerülése Érdekében

    - A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot, maró hatású tisztítószert vagy súrolószert (pl. benzint vagy acetont). - A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet. Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes...
  • Page 59: Alkalmas Testszőrzetszínek

    Magyar A fényimpulzusok hatására a szőrszál nyugalmi fázisba kerül. Ennek hatására a szőr természetes módon kihullik, és az újranövekedést is gátolja; ettől a bőre folyamatosan bársonyosan sima lesz. A szőrszálak növekedésében különböző fázisok váltják egymást. Az IPL technológia csak akkor hatékony, ha a szőrszál a növekedési fázisban van. Egy időben nem minden szőrszál van növekedési fázisban.
  • Page 60: Barnulási Tanácsok

    Magyar Barnulási tanácsok Barnulás napfénnyel vagy mesterséges fénnyel Ha szándékosan természetes napfénynek vagy mesterséges fénynek teszi ki a bőrét barnulás céljából, ez befolyásolja a bőre érzékenységét és színét. Ezért fontos a következő: - A kezelés után várjon legalább 24 órát, mielőtt a kezelt területet napfénynek tenné...
  • Page 61: A Philips Lumea Használata

    6 A bőrteszt után várjon 24 órát, és ellenőrizze, hogy jelentkezik-e bármilyen reakció a bőrön. Ha bőre reakciót mutat, a következő használathoz válassza azt a legmagasabb beállítást, amely nem eredményezett bőrreakciót. A Philips Lumea használata Tartozékok Felhelyezés és eltávolítás A tartozék felhelyezéséhez egyszerűen pattintsa a fénykibocsátó ablakra.
  • Page 62: Arckezelő Tartozék

    Magyar Arckezelő tartozék Az arckezelő tartozék további beépített fényszűrőt tartalmaz, és a nemkívánatos arcszőrzet különösen biztonságos kezelésére szolgál a felső ajkon, az állon és a pajeszon. Figyelem! - Ne kezelje a szemöldökét a Lumea készülékkel. - Ha a felső ajka fölötti területet kezeli, vigyázzon, nehogy az ajkára villantson.
  • Page 63: A Készülék Kezelése

    Sötétbarna; ritkán ég le, nagyon 1/2/3 jól barnul. Barnásfekete vagy sötétebb; Ön Ön nem használhatja a ritkán vagy soha nem ég le, és készüléket. nagyon sötét színre barnul. Megjegyzés: Számos tényező okozhatja, hogy bőre különbözőképpen reagálhat különböző napokon vagy alkalmakkor. A készülék kezelése Használat előtt töltse fel a készüléket, tisztítsa meg a fénykibocsátó...
  • Page 64: Javasolt Kezelési Időrend

    és a készülék egymás után több villantást bocsát ki. Javasolt kezelési időrend Kezdeti szakasz Az első 4 vagy 5 kezeléshez azt javasoljuk, hogy a Philips Lumea készüléket kéthetente használja, hogy biztosítsa az összes szőrszál kezelését. ...
  • Page 65: Javasolt Tartozék És Kezelési Idő Területenként

    Magyar Fenntartó szakasz A kezdeti szakasz (4 vagy 5 kezelés) után azt ajánljuk, hogy 4–8 hetenként végezzen fenntartó kezelést, ha látja, hogy újra nőni kezdenek a szőrszálak. Ez az időrend biztosítja az eredmény fenntartását és a bőr hónapokig tartó simaságát. A kezelések között eltelt idő változhat a szőr-újranövekedés egyéni jellemzőitől és a testtájtól függően.
  • Page 66: A Használat Után

    Magyar A használat után Gyakori bőrreakciók A bőr kipirosodhat, bizsereghet, csiklandozhat vagy melegnek érezheti. Ez a reakció teljesen normális, és gyorsan megszűnik. Bőre lehetséges, hogy száraznak fog tűnni, vagy viszketni fog, mivel a borotválás vagy a borotválás melletti fénytechnológiás kezelés kiszáríthatja bőrét.
  • Page 67: Akkumulátor Teljesen Feltöltve

    Magyar Amikor a készülék tölt, a töltésjelző fény zölden villog. Megjegyzés: A készülék csak vezeték nélkül használható. Kapcsolja ki a készüléket. 2 Illessze a kis csatlakozódugót a készülékbe, majd a hálózati adaptert a fali aljzatba. Megjegyzés: A készülék az akkumulátor túlmelegedése elleni védelemmel rendelkezik, és nem töltődik, ha a szobahőmérséklet 40 °C fölött van.
  • Page 68: Az Akkumulátor Eltávolítása

    és/vagy alkatrészeket, amíg nem találja a nyomtatott áramköri lappal ellátott újratölthető akkumulátort. 3 Távolítsa el az akkumulátort. Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet.
  • Page 69: Műszaki Jellemzők

      Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 70 A fénykibocsátó ablak UV- Ha az UV-szűrő eltört, ne használja szűrője eltört. tovább a készüléket. Forduljon a Philips vevőszolgálatához, egy Philips márkakereskedőhöz vagy a szakszervizhez. Olyan területen használta a Soha ne használja a készüléket a készüléket, amelyen nem lett...
  • Page 71: Prikaz Aparata

    Philips Lumea je nežan aparat koji nudi praktičan i efikasan tretman pri intenzitetu svetlosti pri koji vam prija.
  • Page 72 Srpski - Nikada ne koristite aparat ako ste trudni ili dojite jer on nije testiran na trudnicama i dojiljama. - Nikada nemojte da koristite aparat ako patite od bilo kojeg od sledećih oboljenja: Ukoliko imate oboljenje kože kao što je aktivni rak kože i ako imate istoriju raka kože ili neki drugi rak lokalizovan u zonama koje će biti tretirane.
  • Page 73 Srpski Oko očiju i blizu obrva. Na bradavicama, areolama, usnicama, vagini, anusu niti na unutrašnjim površinama nozdrva i ušiju. Muškarci ne smeju da ga koriste na mošnicama niti na licu. Preko ili u blizini bilo čega veštačkog, kao što su silikonski implanti, pejsmejkeri, potkožni priključci (za insulin) ili pirsing.
  • Page 74: Elektromagnetna Polja (Emf)

    - Za čišćenje aparata nemojte da koristite kompresovani vazduh, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton. - U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite aparat u ovlašćeni Philips servisni centar. Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika.
  • Page 75: Pogodna Boja Dlačica Na Telu

    Srpski Svetlosni impulsi stimulišu folikule da pređu u fazu mirovanja. Kao rezultat, dlačice prirodno ispadaju i sprečen je njihov ponovni rast, ostavljajući vašu kožu neprekidno svilenkasto glatkom. Ciklus rasta dlačica se sastoji od različitih faza. IPL tehnologija je efikasna jedino kada su dlačice u svojoj fazi rasta. Nisu sve dlačice u fazi rasta u isto vreme.
  • Page 76: Saveti Za Sunčanje

    Srpski Saveti za sunčanje Sunčanje pomoću prirodne ili veštačke sunčeve svetlosti Namerno izlaganje kože prirodnoj ili veštačkoj sunčevoj svetlosti u cilju sunčanja utiče na osetljivost i boju vaše kože. Stoga je važno da znate sledeće: - Nakon svakog tretmana, sačekajte najmanje 24 sata pre sunčanja. Čak i nakon 24 sata, uverite se da na tretiranoj koži više nema crvenila od tretmana. Koristite preparat za sunčanje SPF 50+ na tretiranim oblastima 48 sati nakon tretmana kada izlažete kožu sunčevoj svetlosti.
  • Page 77: Upotreba Aparata Philips Lumea

    6 Nakon testiranja kože, sačekajte 24 sata i proverite da li se na koži primećuje reakcija. Ukoliko ima reakcija, odaberite najveću postavku koja nije izazvala reakciju na koži za naredno korišćenje. Upotreba aparata Philips Lumea Dodaci Postavljanje i uklanjanje Da biste postavili dodatak, jednostavno ga nataknite na prozor za emitovanje svetlosti.
  • Page 78: Dodatak Za Lice

    Srpski Dodatak za lice Dodatak za lice ima ugrađen dodatni filter za svetlost za posebnu bezbednost i stoga može da se koristi za tretiranje neželjenih dlačica na gornjoj usni, bradi i zulufima. Oprez: - Nemojte da tretirate obrve pomoću aparata Lumea. - Kada tretirate oblast iznad gornje usne, budite pažljivi da ne emitujete svetlost na usnu.
  • Page 79: Rukovanje Aparatom

    Srednje braon; retko izgorite i lako pocrnite. Tamnobraon; retko izgorite na 1/2/3 suncu i vrlo lako pocrnite. Braon-crna ili tamnija; retko ili Ne možete da koristite aparat nikada ne izgorite na suncu i postižete veoma tamnu preplanulost. Napomena: Vaša koža može različito da reaguje tokom različitih dana/prilika iz nekoliko razloga.
  • Page 80 Preporučeni raspored tretmana Početna faza Za prvih 4 do 5 tretmana, savetujemo vam da koristite aparat Philips Lumea jedanput na svake dve nedelje da biste osigurali tretiranje svih dlačica. ...
  • Page 81: Faza Doterivanja

    Srpski Faza doterivanja Nakon faze početnog tretmana (4–5 tretmana), preporučujemo vam doterivanje na svakih 4 do 8 nedelja kada primetite da dlačice ponovo rastu. Ovo vam pomaže da održavate postignute rezultate i uživate u glatkoj koži mesecima. Vreme između tretmana može da se razlikuje u zavisnosti od ponovnog rasta dlačica i od različitih delova tela.
  • Page 82: Nakon Upotrebe

    Srpski Nakon upotrebe Uobičajene reakcije na koži Na koži može da se pojavi blago crvenilo i/ili koža može da pecka, bridi ili da bude vruća. Ova reakcija je sasvim bezopasna i brzo nestaje. Usled brijanja ili kombinacije brijanja i tretmana svetlom može da dođe do pojave suve kože i svraba.
  • Page 83: Skoro Prazna Baterija

    Srpski Dok se aparat puni, indikator punjenja treperi zeleno. Napomena: Ovaj aparat može da se koristi samo bez kabla. Proverite da li ste isključili aparat. 2 Mali utikač gurnite u aparat, a adapter uključite u zidnu utičnicu. Napomena: Aparat je opremljen zaštitom od pregrevanja baterije i ne puni bateriju ako temperatura u prostoriji prelazi 40°C.
  • Page 84: Uklanjanje Punjive Baterije

    2 Uklonite zadnji i/ili prednji poklopac sa aparata pomoću odvijača. Po potrebi, uklonite i dodatne šrafove i/ili delove dok ne ugledate štampanu ploču sa punjivom baterijom. 3 Uklonite punjivu bateriju. Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodni garantni list.
  • Page 85: Rešavanje Problema

    U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok...
  • Page 86 Ako je UV filter polomljen, nemojte više emitovanje svetlosti je da koristite aparat. Obratite se centru za polomljen. korisničku podršku u svojoj zemlji, prodavcu Philips proizvoda ili Philips servisnom centru. Primenili ste tretman na zonu Nikada nemojte da koristite aparat u za koju aparat nije namenjen.
  • Page 87: Prehľad Zariadenia

    úzkej spolupráci s licencovanými dermatológmi prevzali na dosiahnutie jednoduchého a účinného používania v bezpečí vášho domova. Zariadenie Philips Lumea je jemné a ponúka pohodlné a účinné ošetrenie pri intenzite svetla, ktorá vám bude príjemná. Nechcené ochlpenie bude konečne záležitosťou minulosti.
  • Page 88 Slovensky - Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak ste tehotná alebo dojčíte, pretože u tehotných či dojčiacich žien nebolo používanie zariadenia testované. - Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak trpíte niektorým z ochorení uvedeným nižšie: Ak máte ochorenie pokožky, ako napr. aktívnu rakovinu kože, ak ste v minulosti prekonali rakovinu kože alebo inú...
  • Page 89 Slovensky V oblasti okolo očí a v blízkosti obočia. Na ošetrenie oblasti bradaviek, dvorcov prsných bradaviek, malých pyskov ohanbia, vagíny, konečníka a vnútra nosných dierok a uší. Muži nesmú zariadenie používať na ošetrovanie oblasti mieškov a tváre. Nad umelými náhradami alebo v ich blízkosti – napr. silikónové implantáty, kardiostimulátory, podkožné...
  • Page 90: Predchádzanie Poškodeniu

    - Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón. - Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, kde ho skontrolujú a prípadne opravia. Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre používateľa znamenať veľké nebezpečenstvo. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a...
  • Page 91: Ako Funguje Technológia Ipl

    Slovensky Ako funguje technológia IPL? Pri použití technológie IPL sú jemné impulzy svetla aplikované na pokožku a potom sú absorbované vlasovým korienkom. Čím je farba chĺpka tmavšia, tým lepšie dokáže absorbovať impulzy svetla. Impulzy svetla stimulujú vlasový folikul, aby prešiel do fázy odpočinku. Výsledkom toho je prirodzené...
  • Page 92: Rady Týkajúce Sa Opaľovania

    - Po opaľovaní počkajte aspoň 48 hodín pred tým, ako použijete zariadenie Lumea. 48 hodín po opaľovaní vykonajte kožný test, aby ste stanovili vhodné nastavenie intenzity svetla. - Zariadenie Philips Lumea nepoužívajte na oblasti spálené slnkom. Poznámka: Príležitostné a nepriame vystavenie slnku sa nepočíta ako opaľovanie.
  • Page 93: Pred Použitím Zariadenia Lumea

    Slovensky Pred použitím zariadenia Lumea Príprava pokožky Pred použitím zariadenia Lumea by ste mali pripraviť svoju pokožku odstránením chĺpkov na povrchu kože. To umožní absorpciu svetla časťami chĺpkov pod povrchom kože a zaistí účinné ošetrenie. Chĺpky si môžete oholiť, ostrihať na krátko, epilovať alebo odstrániť pomocou vosku. Nepoužívajte depilačné...
  • Page 94: Umiestnenie A Odstraňovanie

    Slovensky Používanie zariadenia Philips Lumea Nástavce Umiestnenie a odstraňovanie Ak chcete umiestniť nový nástavec, jednoducho ho nasaďte na okienko pre výstup svetla. Ak chcete odstrániť nástavec, jednoducho ho vytiahnite z okienka pre výstup svetla. Nástavec na ošetrovanie tela Nástavec na ošetrovanie tela umožňuje ošetrovanie neželaných chĺpkov na viacerých častiach tela v oblastiach od krku smerom nadol.
  • Page 95: Výber Správnej Intenzity Svetla

    Slovensky Nástavec na oblasť bikín Nástavec na oblasť bikín má špeciálny filter na ošetrovanie hrubších chĺpkov v oblasti bikín. Výber správnej intenzity svetla Zariadenie Lumea ponúka 5 rozličných intenzít svetla. V závislosti od typy pokožky a úrovne intenzity svetla, ktorú považujete za príjemnú, môžete vybrať...
  • Page 96: Manipulácia Zo Zariadením

    Poznámka: Vaša pokožka môže z mnohých dôvodov v rozličných dňoch/pri rozličných príležitostiach reagovať odlišne. Manipulácia zo zariadením Pred použitím nabite zariadenie, vyčistite nástavce a okienko pre výstup svetla a vyberte správnu intenzitu svetla pre váš odtieň pokožky. 2 Zariadenie priložte na povrch pokožky pod uhlom 90° tak, aby sa nástavec a bezpečnostný...
  • Page 97: Odporúčaný Rozvrh Ošetrení

    Odporúčaný rozvrh ošetrení Počiatočná fáza U prvých 4 až 5 ošetrení vám odporúčame používať zariadenie Philips Lumea raz za dva týždne, aby sa zaistilo ošetrenie všetkých chĺpkov.  Fáza vylepšovania Po počiatočnej fáze ošetrovania (4 – 5 ošetrení) odporúčame úpravy po každých 4 až...
  • Page 98: Odporúčaný Nástavec A Priemerná Doba Ošetrovania Podľa Ošetrovanej Oblasti

    Slovensky Odporúčaný nástavec a priemerná doba ošetrovania podľa ošetrovanej oblasti 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po použití Bežné kožné reakcie Vaša pokožka môže vykazovať známky jemného začervenania a/alebo svrbenia, šteklenia alebo môže byť teplá na dotyk. Táto reakcia je úplne neškodná...
  • Page 99: Zriedkavé Vedľajšie Účinky

    Slovensky obklad alebo mokrú vreckovku na tvár. Ak pocit suchej pokožky pretrváva, môžete si po 24 hodinách na ošetrovanú oblasť naniesť neparfumovaný zvlhčovací krém. Zriedkavé vedľajšie účinky - Popáleniny, nadmerné začervenanie a opuch: výskyt týchto reakcií je veľmi zriedkavý. Vznikajú v dôsledku použitia príliš vysokej intenzity svetla vzhľadom na odtieň...
  • Page 100: Úplne Nabitá Batéria

    Slovensky Pri nabíjaní zariadenia bliká kontrolné svetlo nabíjania na zeleno. Poznámka: Toto zariadenie sa môže používať len vtedy, keď nie je pripojené do siete. Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. 2 Malú koncovku pripojte k zariadeniu a adaptér zapojte do elektrickej zásuvky.
  • Page 101: Vyberanie Nabíjateľnej Batérie

    2 Skrutkovačom odstráňte zadný alebo predný panel zariadenia. V prípade potreby odstráňte aj ďalšie skrutky alebo súčiastky, až kým neuvidíte plošný spoj s nabíjateľnou batériou. 3 Vyberte nabíjateľnú batériu. Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
  • Page 102: Technické Parametre

    Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 103 UV filter okienka pre výstup Ak je UV filter poškodený, zariadenie svetla je poškodený. nepoužívajte. Kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine, predajcu značky Philips alebo servisné stredisko spoločnosti Philips. Ošetrovali ste oblasť, pre Na ošetrenie nasledujúcich oblastí ktorú je použitie zariadenia zariadenie nikdy nepoužívajte: malé...
  • Page 105 empty page before backcover...
  • Page 106 4222_100_5161_1_BackCover_A5_fc.pdf 9/2/15 11:57 AM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.5161.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

Table of Contents