Whirlpool STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Manual

Standard cleaning gas range
Hide thumbs Also See for STANDARD CLEANING GAS RANGE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

W10203463D
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA
ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio de internet en:
www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice ...................................... 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool STANDARD CLEANING GAS RANGE

  • Page 1 CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............17 The Anti-Tip Bracket ..............4 El soporte antivuelco..............18 COOKTOP USE ................5 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........20 Cooktop Controls.................5 Controles de la superficie de cocción ........20 Surface Burners ................6 Quemadores de superficie............21 Griddle..................6 Comal ..................21...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls A. Surface burner locator D. Center burner control knob B. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob C. Left front burner control knob F. Right front burner control knob SETTING RECOMMENDED USE WARNING LITE Light the burner.
  • Page 6: Surface Burners

    5. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap. Surface Burners A. Incorrect B. Correct 6. Replace the surface burner grates. 7. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap A.
  • Page 7: Cookware

    Cookware ELECTRONIC OVEN IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface CONTROL cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness.
  • Page 8: Clock

    To display the time of day for 5 seconds when the timer is counting down, press CLOCK pad. Clock If the START pad is not pressed within 5 seconds after pressing This is a 12-hour clock and does not show a.m. or p.m. the TIMER pad or TEMP/HOUR arrow pads, the “PSH”...
  • Page 9: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Bakeware IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off.
  • Page 10: Baking And Roasting

    To Broil: Baking and Roasting 1. Open the broiler drawer and take out the broiler pan and grid. 2. Place food on the grid in the broiler pan at the desired broiling IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place position and close the drawer.
  • Page 11: Range Care

    RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Cleaning Method: the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive on cleaning products. Do not wipe down any of the inside cleanser: surfaces until the oven has completely cooled down.
  • Page 12: Oven Light

    3. Pull door straight up, then toward you. Do not remove hinge OVEN RACKS AND ROASTING RACKS pins until the door is replaced on the range. Cleaning Method: To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of Steel-wool pad the door and your thumbs on the inside surface.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises Is the burner wet? Let it dry. WARNING Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds are normal operational noises that can be heard...
  • Page 14 Is the proper bakeware being used? Oven burner flames are uneven, yellow, or noisy See the “Bakeware” section. Are the racks positioned properly? Is propane gas being used? See the “Positioning Racks and Bakeware” section. The appliance may have been converted improperly. Contact a trained repair specialist.
  • Page 15: Assistance Or Service

    ® use only FSP replacement parts. FSP replacement parts will fit If you need further assistance, you can write to Whirlpool right and work right because they are made with the same Corporation with any questions or concerns at: ®...
  • Page 16: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 17: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 18: El Soporte Antivuelco

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 19 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 20: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de la superficie de cocción A. Localizador del quemador de superficie D. Perilla de control del quemador central B. Perilla de control del quemador posterior izquierdo E. Perilla de control del quemador posterior derecho C.
  • Page 21: Quemadores De Superficie

    4. Limpie los orificios obstruidos del quemador con un alfiler Quemadores de superficie recto, tal como se ilustra. No agrande ni distorsione el orificio. No use palillos de dientes de madera. Si el quemador necesita ser regulado, llame a un técnico competente para darle servicio.
  • Page 22: Enlatado Casero

    Enlatado casero CONTROL ELECTRÓNICO Al preparar enlatados durante períodos prolongados, alterne el DEL HORNO uso de los quemadores de superficie entre cada lote. Esto da tiempo para que las áreas usadas recientemente se enfríen. Centre el envasador en la parrilla encima del quemador. No coloque el envasador sobre 2 áreas de quemadores de superficie a la vez.
  • Page 23: Reloj

    Si no se presiona el botón de INICIO dentro de los 5 segundos después de presionar los botones de temporizador o Reloj Temperatura/Hora, la luz indicadora “PSH” destellará y se Se trata de un reloj de 12 horas que no muestra a.m. ni p.m. escuchará...
  • Page 24: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las UTENSILIOS PARA HORNEAR primeras veces o cuando tiene suciedad profunda. Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible las paredes del horno.
  • Page 25: Ducto De Escape Del Horno

    Las temperaturas de precalentamiento se ven afectadas debido a varios factores, tales como la temperatura ambiente, y en Ducto de escape del horno momentos en que hay una alta demanda de electricidad. Es normal que existan diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real del horno.
  • Page 26: Cuidado De La Estufa

    Cómo colocar la charola para asar TIEMPO DE Para los modelos con asador de cajón: COCCIÓN 1. Cerciórese de que el horno esté apagado y frío. ALIMENTO Minutos 2. Sostenga cada lado de la charola para asar y colóquela en la LADO 1 LADO 2 posición deseada, encima de los soportes en cada esquina.
  • Page 27 TAPAS Y PARRILLAS CON REVESTIMIENTO DE EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO PORCELANA Método de limpieza: Los derrames que contienen ácidos, tales como vinagre y Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: tomate, deben ser limpiados tan pronto como se enfríen la Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o superficie de cocción, las parrillas y las tapas.
  • Page 28: Luz Del Horno

    Para volver a colocarla: Luz del horno 1. Sujete ambos lados de la puerta con sus dedos en el frente de la puerta y sus pulgares en la superficie interior. La luz del horno es un foco estándar para electrodomésticos de 40 vatios.
  • Page 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. ¿Están las tapas del quemador colocadas Nada funciona adecuadamente? Vea la sección “Quemadores de superficie”. ¿Está correcta la mezcla de aire/gas? ADVERTENCIA Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las Instrucciones...
  • Page 30 El horno no funciona Los resultados del horneado no son los que se esperaba ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto ¿Está nivelada la estufa? de suministro eléctrico? Nivele la estufa. Vea las Instrucciones de instalación. Pruebe otro contacto para verificar si el cableado y la ¿Se ha precalentado el horno? polaridad son los adecuados.
  • Page 31: Ayuda O Servicio Técnico

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 32 Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico,” o llamando a Whirlpool. En los EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Table of Contents