Kärcher WV 50 Operator's Manual

Kärcher WV 50 Operator's Manual

Window cleaner
Hide thumbs Also See for WV 50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WV 50
English . . . . . 2
Français . . . . . 8
Español . . . . 14
59633640 (07/13)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher WV 50

  • Page 1 WV 50 English ..2 Français ..8 Español ..14 59633640 (07/13)
  • Page 2: Specifications

    Subject to technical modifications! call: 1-800-537-4129 You will need to fax or email your receipt to a customer service agent. All other informa- tion can be found at: www.karcherresidential.com Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx 2 English...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Information regarding the battery  Short circuit hazard! Do not insert conductive objects (such as screwdriv- ers or similar) into the charger plug. 1 Do not allow to be used as a toy. Close ...
  • Page 4: Description Of Appliance

    Start up 1 Charger with charging cable Description of the Appliance 2 Basic appliance When unpacking the product, make sure 3 Charging box that no accessories are missing and that 4 Charge/operations display none of the package contents have been 5 Support leg damaged.
  • Page 5: Charge The Battery

    Assemble the appliance Start working  Place the attachment on the suction  Apply conventional window cleaner to head with the removable lips until you cleaning area. hear it lock in.  Switch the appliance on, the charge/op- erations display will illuminate. ...
  • Page 6: Emptying The Reservoir During Operation

    Finish up your work / clean Emptying the reservoir during appliance operation Once the max. fill level (mark) of the dirt  Turn off the appliance. water reservoir is reached, please empty  First, release the attachment with the the tank. pull-off lips and remove it from the suc- ...
  • Page 7: Remove Battery Pack/Dispose

    Troubleshooting Disposal of Appliances This appliance includes a built-in battery Machine does not start Check the charge/operations display: pack; please remove this battery pack be-  No signal or slowly blinking signal: fore disposing of the old appliance. Charge the battery. Remove battery pack and dispose of ...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Service client teur USA et Canada Alimentation électrique 120-127 V 60 Hz Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter : www.karcher-register.com N° de pièce 1.633-109.0 Pour l'assistance technique, aller à : Sous réserve de modifications www.karcher-help.com techniques ! Pour faire valoir une demande en garantie, appeler : 1-800-537-4129 Il vous faudra faxer votre reçu, ou l'envoyer...
  • Page 9: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES En utilisant ce produit, toujours observer ser ce dernier dans des zones suscep- une certaine prudence élémentaire, in- tibles de contenir de tels produits. cluant notamment : 11 Ne pas charger l'appareil à l'extérieur. 12 Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l'appa- reil.
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service 1 Appareil de charge avec câble de Description de l’appareil charge Contrôler le matériel lors du déballage pour 2 Appareil de base constater des accessoires manquants ou 3 Prise de charge des dommages. Si des dégâts dus au 4 Affichage de charge / de service transport sont constatés, il faut en informer 5 Pied...
  • Page 11 Montage de l'appareil Commencer le travail  Enfoncer l'extension avec lèvres exten-  Appliquer le détergent selon les indica- sibles sur la ventouse, jusqu'à ce tions du fabricant de la manière habi- qu'elle s'encliquette de façon audible. tuelle et décoller la saleté. ...
  • Page 12: Terminer Le Travail / Nettoyer L'appareil

    Terminer le travail / nettoyer Vider la cuve durant le travail l'appareil Si le niveau de remplissage maximal (re- père) du réservoir d'eau sale est atteint, vi-  Mettre l’appareil hors tension. der le réservoir.  Déverrouiller en premier l'extension ...
  • Page 13: Service De Dépannage

    Service de dépannage Elimination de l’appareil hors d'usage L'appareil ne démarre pas. Contrôler l'affichage de charge / de service: Cet appareil contient une batterie intégrée  Pas de signal ou signal clignotant lente- qui doit être démontée avant l'élimination ment : Charger l'accumulateur. de l'appareil mis au rebut.
  • Page 14 Li-Ion EE.UU. y Canadá Área de tensión de la batería 3,6 V Para registrar este producto, visite: Entrada de energía 120-127 V www.karcher-register.com 60 Hz Para ayuda técnica, visite: Nº de pieza 1.633-109.0 www.karcher-help.com Si necesita presentar un reclamación de la Reservado el derecho a realizar modifi- garantía, llame a: 1-800-537-4129...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar este producto, tome siempre las 13 No incinerar el dispositivo incluso si precauciones básicas, incluidas las si- está muy dañado. Las baterías puede guientes: explotar con el fuego. Indicaciones sobre la batería  Puede provocar un cortocircuito! No 1 No permita que se use como juguete.
  • Page 16: Descripción Del Aparato

    Puesta en marcha 1 Cargador con cable Descripción del aparato 2 Equipo básico Cuando desempaque el contenido del pa- 3 Clavija de carga quete, compruebe si faltan accesorios o si 4 Indicador de carga/funcionamiento el aparato presenta daños. Informe a su 5 Base de apoyo distribuidor en caso de detectar daños oca- 6 Mango...
  • Page 17 Montar aparato Comenzar con el trabajo  Insertar el módulo con labios de extrac-  Administrar el detergente de modo con- ción en el cabezal de aspiración hasta vencional según instrucciones del fabri- que se oiga como encaja. cante y eliminar la suciedad. ...
  • Page 18: Terminar El Trabajo / Limpiar El Aparato

    Terminar el trabajo / limpiar el Vaciar el recipiente durante el aparato trabajo Si se ha alcanzado el máximo nivel de lle-  Desconexión del aparato nado (marca) del depósito de agua sucia,  Primero desbloquear accesorio adicio- vaciar el depósito. nal con labios de extracción y retirar del ...
  • Page 19: Subsanación De Averías

    Subsanación de averías Desecho del aparato usado Este aparato contiene una batería integra- El aparato no se pone en marcha Comprobar indicador de carga/funciona- da, debe desmontarse antes de eliminar el miento: aparato usado.  No hay señal o señal con lenta intermi- Desmontar y eliminar la batería tencia: Cargar la batería.
  • Page 20 59633640 (07/2013) 20 Deutsch...

This manual is also suitable for:

Wv 55

Table of Contents