Kärcher WD 5 P Operating Manual

Kärcher WD 5 P Operating Manual

Multi-purpose vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for WD 5 P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WD 5 P
English. . . . . . . . . 2
Español. . . . . . . . 20
Français. . . . . . . 40
59656320 (07/15)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher WD 5 P

  • Page 1 WD 5 P English..2 Español..20 Français..40 59656320 (07/15)
  • Page 2: Table Of Contents

    MULTI-PURPOSE VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL MULTI-PURPOSE VACUUM Specifications CLEANER OPERATOR MAN- UAL ....Voltage 120 V IMPORTANT SAFETY IN- ~60 Hz STRUCTIONS .
  • Page 3 Owner/User Responsibility Customer Support Mexico The owner and/or user must have an Call: 01-800-024-13-13 for help or visit understanding of the manufacturer’s our website: www.karcher.com.mx operating instructions and warnings before using this appliance. Warning information should be empha- sized and understood.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this product basic precau- cord. Keep cord away from heated tions should always be followed, in- surfaces. cluding the following: Do not unplug by pulling cord. To – unplug, grasp plug. READ ALL Never touch the mains plug with –...
  • Page 5: Save These Instructions

    may contain explosive substances plug that looks like the plug illustrated such as coal, grain, or any other in Fig.A. fine, combustible material. Make sure that the appliance is con- Avoid picking up hard, sharp ob- nected to an outlet having the same –...
  • Page 6: Model Overview

    MODEL OVERVIEW Suction hose connection Filter box and release key ON/OFF switch for appliance Accessory mount Machine socket Cable hook Blowing connection Parking position Filter cleaning button Steering roller Recessed grip Carry handle 6 English...
  • Page 7 Accessories 13 Filter bag 18 Floor nozzle (with switching lever) 14 Flat fold filter 19 Crevice nozzle 15 Suction hose with connecting piece 20 Adapter 16 Removable handle 17 Suction tubes 2 x 0.5 m English 7...
  • Page 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Turn the container, press in the  ASSEMBLY INSTRUCTIONS steering roller in the openings at the Note base of the container till the end- The carrying handle is also used to point. – lock the appliance head and the container.
  • Page 9 Connect the floor nozzle with the  suction tubes. Push the suction hose into the con-  nection on the appliance, it snaps in place. For convenient switching between dry and wet dirt: For vacuuming dry dirt off the floor, ...
  • Page 10 For vacuuming up moisture or wet-  Dry vacuum cleaning ness pay attention to the correct ATTENTION floor nozzle setting and connect the Work with a dry flat fold filter only. corresponding accessories. Check the filter for damage prior to in- Turning on the Appliance stallation and replace as necessary.
  • Page 11 Position 0: The appliance is Connect the mains plug of the elec-   switched off. Electric tool is sup- tric power tool to the vacuum clean- plied with voltage. Working with electrical power tools Adapt the adapter to the connection ...
  • Page 12 Blowing function Removing the Accessories Connect the suction hose to the  In order to disconnect it, push down  blower connection, this will activate with your thumb and pull the suction the blower function. hose out. To remove the handle from the suc- ...
  • Page 13 Integrated filter cleaning system Interrupting operation ATTENTION Turn off the appliance.  Only operate the filter cleaning without Position 0: Appliance is switched a filter bag inserted, otherwise the filter bag can get damaged. The filter cleaning system is intended for vacuuming up large volumes of fine dust without an inserted filter bag.
  • Page 14 Empty the container Finish operation Remove the appliance head and  Turn off the appliance.  empty the reservoir filled with wet or Position 0: Appliance is switched off dry dirt. Disconnect the mains plug from the  socket. Storing the appliance Store the accessories and the ...
  • Page 15: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES Suction hose with connecting piece Adapter Note: Accessories, such as suction To connect the suction hose with an – brushes (optional) can be directly at- electric tool tached to the connecting piece and Adapt the adapter to the connection –...
  • Page 16: Care And Maintenance Instructions

    CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DANGER Cord storage Turn off the appliance and remove the Wind the cord around the cable  mains plug prior to any care and main- hook. tenance work. Repair works may only be performed by the authorised customer service. WARNING Do not use abrasives, glass or univer- sal cleaners! Never immerse the appli-...
  • Page 17 In order to clean the inserted flat  Clean flat fold filter fold filter, knock the filter box Recommendation: Clean the filter against the edge of the waste bin. It box after every use. is not necessary to remove the flat Unlock, fold out and remove the fil- ...
  • Page 18 Finally, reinstall the dry flat fold filter  into the appliance. Insert the filter cartridge into the appliance. 18 English...
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Often, failures have simple causes and you can do the troubleshooting your- self using the following overview. If you are in doubt or if the failure is not listed here please contact the authorized customer service. Decreasing cleaning power If the suction power becomes less, check the following points: Accessories, suction hose or suc-...
  • Page 20: Manual De Instrucciones De Aspiradora Multiusos Manual De Instruccio- Nes De Aspiradora Mul- Tiusos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ASPIRADORA MULTIUSOS MANUAL DE INSTRUCCIO- Datos técnicos NES DE ASPIRADORA MUL- TIUSOS ....Tensión 120 V INSTRUCCIONES IMPOR- ~60 Hz TANTES DE SEGURIDAD .
  • Page 21 Usar solo en interiores. – EE.UU. y Canadá No se deben aspirar cenizas ni ho- – Para registrar este producto, visite: llín con este aparato. www.karcher-register.com Utilizar el aspirador de usos múltiples Para ayuda técnica, visite: solo con: www.karcher-help.com bolsas filtrantes originales. –...
  • Page 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar este producto, tome siempre No tirar del cable ni transportar el – las precauciones básicas, incluidas las aparato cogido por el cable, no ce- siguientes: rrar una puerta sobre el cable, ni pasar el cable por bordes o esqui- LEA TODAS LAS nas afiladas.
  • Page 23: Conserve Estas Instrucciones

    cuerpo alejadas de los orificios y partes móviles. Usar gafas de seguridad cuando se – opere el ventilador. No aspirar o usar el ventilador cer- – ca de materiales tóxicos o peligro- sos para la salud, como asbesto, pesticidas, fertilizantes o cualquiera que sea venenoso.
  • Page 24: Instrucciones De Puesta Atierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este producto se tiene que poner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompie- se, la puesta a tierra proporcionaría una circuito menos resistente a la energía eléctrica para reducir el riesgo de electrochoque. Este producto está 1 Toma de corriente con puesta a tie- equipado con un cable que tiene un conductor a tierra del equipo para un...
  • Page 25: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO Toma de la manguera de aspira- Caja del filtro y tecla de desblo- ción queo Interruptor del aparato (ON / OFF) Alojamiento del accesorio Enchufe del aparato Gancho porta cables Conexión para soplado Posición de estacionamiento Tecla de limpieza de filtro Rodillo de dirección Mango empotrado...
  • Page 26 Accesorios 13 Bolsa del filtro 18 Boquilla barredora de suelos (con palanca de conmutación) 14 Filtro plano de papel plegado 19 Boquilla para juntas 15 Manguera de aspiración con pieza de conexión 20 Adaptador 16 Empuñadura extraíble 17 Tubos de aspiración 2 x 0,5 m 26 Español...
  • Page 27: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Girar el recipiente, introducir hasta  INSTRUCCIONES DE MONTAJE el tope las ruedas giratorias en los Nota orificios de la parte de abajo del re- El estribo de transporte sirve tam- cipiente. – bién para bloquear el cabezal del aparato y el recipiente.
  • Page 28 Enganchar el soporte para sujetar  accesorios al lateral trasero del ca- bezal del aparato. Conectar la boquilla para suelo con  los tubos de aspiración. Presionar la manguera de aspira-  ción en la toma del aparato, se en- caja.
  • Page 29 Para aspirar el agua del suelo, utili- CUIDADO  zar la posición con los racores de Realizar la limpieza del filtro solo sin goma desplegados. que esté la bolsa del filtro colocada, de lo contrario se puede dañar. Aspiración de líquidos ADVERTENCIA ¡En caso de que se forme espuma o salga líquido, desconecte el aparato...
  • Page 30 Conexión del aparato Trabajar con herramientas eléctricas CUIDADO Adaptar el adaptador con un cuchi- ¡Trabajar siempre con filtro plano de  llo si es necesario al diámetro de papel plegado, tanto para la aspiración conexión de la herramienta eléctri- en húmedo como en seco! Enchufar la clavija de red a una ...
  • Page 31 Introducir la clavija de red de la he-  Desacoplamiento de los rramienta eléctrica en el aspirador. accesorios Para extraer, presionar la lengüeta  con el pulgar y extraer la manguera de aspiración. Conectar el aparato (girar la rosca  hacia la izquierda a la posición MÁX) y comenzar con el trabajo.
  • Page 32 Función de soplado Sistema de limpieza de filtro integrado Insertar la manguera de aspiración  en la toma de aire para que se acti- CUIDADO ve la función de soplado. Realizar la limpieza del filtro solo sin que esté la bolsa del filtro colocada, de lo contrario se puede dañar.
  • Page 33 Interrupción del funcionamiento Finalización del funcionamiento Desconexión del aparato Desconexión del aparato   Posición 0: El aparato está apaga- Posición 0: El aparato está apaga- Saque el enchufe de la toma de co-  Colgar la boquilla para suelos en la ...
  • Page 34 Vacíe el depósito Almacenamiento del aparato Extraer el cabezal del aparato, va- Guardar el accesorio y el cable de   ciar el recipiente con suciedad hú- alimentación en el aparato y éste meda o seca. en un lugar seco. 34 Español...
  • Page 35: Utilización De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Manguera de aspiración con pieza Boquilla barredora de suelos de conexión Para aspirar la suciedad seca del – Indicación: Los accesorios, como los suelo, utilizar la posición con las ti- cepillos aspiradores (opcional), se ras de cepillos desplegadas. pueden insertar directamente a la pie- Para aspirar el agua del suelo, utili- –...
  • Page 36: Instrucciones De Conservación Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Almacén del cable PELIGRO Enrollar el cable alrededor del gan-  Apague el aparato y desenchufe la cla- cho. vija de red antes de efectuar los traba- jos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico auto- rizado.
  • Page 37 Para limpiar el filtro plano de papel  Limpiar el filtro plano de papel plegado colocado, golpear la caja plegado del filtro contra el borde del cubo de Recomendación: limpiar la caja del basura. Para ello no es necesario filtro después de cada uso. desmontar el filtro plano de papel Desbloquear la caja del filtro, abatir ...
  • Page 38 Antes del uso dejar secar totalmen-  Finalmente, montar el filtro plano  de papel plegado seco de nuevo en el aparato. Colocar la caja del filtro en el aparato. 38 Español...
  • Page 39: Localización Y Reparación De Averíasg

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autoriza- Potencia de aspiración reducida Si la potencia de absorción del aparato disminuye, comprobar los siguientes puntos: Los accesorios, la manguera de as-...
  • Page 40: Manuel D'utilisation De L'aspirateur Multi-Fonction Manuel D'utilisation De L'aspirateur Multi-Fonc- Tion

    MANUEL D'UTILISATION DE L'ASPIRATEUR MULTI-FONCTION MANUEL D'UTILISATION DE Caractéristiques techniques L'ASPIRATEUR MULTI-FONC- TION....Tension 120 V CONSIGNES DE SÉCURITÉ ~60 Hz IMPORTANTES .
  • Page 41 N'utiliser l'aspirateur qu'en association Pour enregistrer ce produit, veuillez vi- avec : siter : le sac de filtrage original. – www.karcher-register.com des pièces de rechange, acces- – Pour l'assistance technique, aller à : soires ou accessoires spéciaux ori- www.karcher-help.com ginaux.
  • Page 42: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant ce produit, toujours obser- soires recommandés par le fabri- ver une certaine prudence élémen- cant. taire, incluant notamment : Ne pas mettre l'appareil en service – en cas d'endommagement du cor- LIRE TOUTES don ou de la prise. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, s’il a été...
  • Page 43: Conserver Ces Consignes

    orifices de la poussière, des pe- CONSERVER luches, des cheveux et autres ma- CES CONSIGNES tières susceptibles de réduire le dé- bit d'air. Ne pas aspirer de liquides inflam- – mables ou combustibles, tels que de l’essence avec l'appareil. Ne pas utiliser ce dernier dans des zones susceptibles de contenir de tels produits.
  • Page 44: Instructions De Mise Àla Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit-être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre établit un che- min de moindre résistance pour le cou- rant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique.
  • Page 45: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Raccord de flexible d'aspiration cassette filtrante et touche de dé- verrouillage Interrupteur MARCHE/ARRET Range-accessoires Prise de courant de l'appareil Crochet de câble Raccord de soufflerie Position de stationnement touche de nettoyage du filtre Roues directionnelles Poignée concave Étrier support Français 45...
  • Page 46 Accessoires 13 Sac filtrant 18 Buse de sol (avec levier de commutation) 14 Filtre plat de plis 19 Buse à joints 15 tuyau d'aspiration avec raccord 20 Adaptateur 16 Poignée amovible 17 Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m 46 Français...
  • Page 47: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Vider la cuve, presser les roulettes  INSTRUCTIONS DE MONTAGE pivotants dans l'ouverture au fond Remarque de la cuve jusqu'à la butée. L'étrier support sert simultanément – au verrouillage de la tête d'appareil et du réservoir. Pour déverrouiller l'étrier, le pivoter complètement vers l'avant, jusqu'à...
  • Page 48 Clipser le support pour le logement Assembler les deux tubes d'aspira-   des accesoires sur la partie arrière tion et les relier à la poignée. de la tête de l'appareil. Connecter la buse pour sol avec les  Enfoncer le flexible d'aspiration ...
  • Page 49 Pour une permutation facile entre les Aspiration de poussières salissures sèches et humides : ATTENTION Pour l'aspiration au sol de salis-  Travailler uniquement avec un filtre sures sèches, utiliser la position plat plissé sec ! avec les bandes de brosse sorties. Avant l'utilisation, vérifier l'état du filtre et le remplacer en cas de besoin.
  • Page 50 Position MAXI : aspiration  Aspiration humide avec outil électrique raccordé AVERTISSE- MENT En cas de formation de mousse ou de fuite, éteindre immédiatement l'appa- reil ou bien débrancher la prise sec- teur! Remarque : pour l'aspiration humide, le sac filtrant ne doit pas être mis en place ! Remarque : Dès que la cuve est pleine, un flotteur obture l'ouverture...
  • Page 51 Brancher la fiche de secteur de l'ou-  Travailler avec des outils til électrique sur l'aspirateur. électriques Si nécessaire, adapter l'adaptateur  avec un couteau au diamètre de raccord de l'outil électrique. Fixer l'adaptateur fourni sur la poi-  gnée du flexible d'aspiration et le relier à...
  • Page 52 Démontage des accessoires Soufflage Pour le retirer, presser le cran d'ar- Insérer le flexible d'aspiration dans   rêt du pouce et retirer le flexible le raccord de soufflage pour activer d'aspiration. la fonction de soufflage. Pour retirer la poignée du tuyau ...
  • Page 53 Système de nettoyage de filtre Interrompre le fonctionnement intégré Mettre l’appareil hors tension.  ATTENTION Position 0: appareil hors circuit. Activer le nettoyage du filtre unique- ment sans le sac filtrant mis en place, étant donné que le sac filtrant pourrait être endommagé.
  • Page 54 Vider le réservoir Fin de l'utilisation Retirer la tête d'appareil, vider le ré-  Mettre l’appareil hors tension.  servoir rempli de saletés humides Position 0: appareil hors circuit. ou sèches. Retirer la fiche secteur de la prise  de courant. Ranger l’appareil Ranger les accessoires et le câble ...
  • Page 55: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES tuyau d'aspiration avec raccord Buse de sol Remarque : Les accessoires, comme Pour l'aspiration au sol de salis- – par ex. les brosses d'aspiration (en o) sures sèches, utiliser la position peuvent être branchées sur le raccord avec les bandes de brosse sorties.
  • Page 56: Instructions D'entretien Et De Maintenance

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE Stockage du cordon DANGER Entourer le cordon autour du cro-  Avant tout travail d'entretien et de chet de câble. maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. Seul le service après-vente agréé est autorisé...
  • Page 57 Nettoyage du filtre à plis plat Recommandation : Nettoyer la cas- sette filtrante après chaque utilisa- tion. Déverrouiller, déclipser et extraire  la cassette filtrante, enlever la poussière de la cassette filtrante dans une poubelle. Pour nettoyer le filtre plat plissé mis ...
  • Page 58 Si nécessaire, ne nettoyer la cas- Enfin, monter de nouveau le filtre   sette filtrante qu'à l'eau claire, sans plat plissé dans l'appareil. Mettre la la frotter, ni la brosser. cassette filtrante en place dans l'ap- pareil. La faire complètement sécher ...
  • Page 59: Dépannage

    DÉPANNAGE Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de re- médier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente agréé. Faible puissance d'aspiration Si la puissance d'aspiration baisse, veuillez vérifier les points suivants : Accessoires, tuyau d'aspiration ou...

Table of Contents