Download Print this page

Yard Machines Snow Fox Operator's Manual page 39

Electric snow thrower
Hide thumbs Also See for Snow Fox:

Advertisement

Available languages

Available languages

SERVICIO DE LAS UNIDADES CON AISLAMIENTO DOBLE
Esta unidad cuenta con un aislamiento doble. En una unidad
con aislamiento doble, existen dos sistemas de aislamiento
en vez de conexion a tierra. No se proporciona ningQn medio
de conexion a tierra en una unidad de aislamiento doble, ni
deben agregarse medios de conexion a tierra a esta unidad.
El servicio de una unidad con aislamiento doble requiere
mucho cuidado y conocimiento del sistema, y debe set
realizado L_nicamentepor personal de servicio calificado. Las
piezas de repuesto para una unidad con aislamiento doble
deben ser identicas alas piezas que reponen. Solicite todas
las reparaciones a un proveedor de servicio autorizado. Una
unidad de aislamiento doble esta indicada con las palabras
"double insulation" o "double insulated."
INSPECCION/CAMBIO
DE LA CORREA DE TRACCION
Cuando le haga mantenimiento
al Snow Buster, use
solamente piezas de repuesto originales fabricante.
Inspeccione el desgaste de la correa de traccion una vez
al a_o o cada 50 horas de funcionamiento,
cualquiera
que Ilegue primero. Si la correa necesita set cambiada,
use las siguientes instrucciones.
ADVERTENCIA
: Para evitar lesiones personales
serias, apague el motor y dejelo enfriar. Desenchufe
la unidad antes de que le haga cualquier
mantenimiento
a la unidad.
.
Quite la tuerca ribeteada de la tapa de caja de la
correa con una Ilave o copa para tuercas (Fig. 9).
Quite los siete (7) tomillos de la tapa de la caja de la
correa con una herramienta Torx # T20 o con un
destomillador
de punta plana (Fig. 9).
J_
DVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de
descarga electrica, vuelva a colocar la tapa antes
de conectar la unidad a la corriente electrica.
3.
Hale el tensionador de la correa (brazo tensor)
separandolo de la polea de traccion. Quite la correa
da_ada de la polea dentro de la cubierta. Desechela
en forma apropiada (Fig. 10).
4.
Ponga la nueva correa en la polea de traccion yen la
polea impulsada (Fig. 10). Hale el tensor de la correa
(brazo tensor) separandolo de la polea de traccion para
que instale la correa alrededor de la polea de traccion.
I
NOTA: Asegdrese de que la arandela todavfa este en su
lugar sobre el eje de la polea impulsada antes de
reinstalar la cubierta de la correa.
Tensor de correa
(Brazo tensor)
Polea
impulsada
Fig. 10
5.
Vuelva a poner la tapa con los siete (7) tomillos. Para
que la instalacion sea mas f_tcil, ponga la parte delgada
de la tapa en la cavidad de la cubierta. Instale los dos
tornillos superiores, luego empuje el resto hacia abajo
dentro de la cavidad y sobre el eje del rotor (Fig. 10a).
Apriete los siete (7) tomillos a 18-23 in°lb (2.0-2.5 N°m}.
6.
Vuelva a poner la contratuerca ribeteada. Apriete la
tuerca a 80-2.540,00 mm,b (9,0-11,2 N,m}.
NOTA: Si se da_a la contratuerca
ribeteada, no la
reemplace con una tuerca corriente. Use
solamente piezas de repuesto originales MTD.
Tensor de correa
(Brazo tensor)
Polea motriz
Correa
Detenedor
de
la correa de
impulsibn
Tornillos de
la tapa (7)
Fig. 9
Contratuerca
ribeteada
Polea
impulsada
Eje del
rotor
Fig. 10a
ADVERTENCIA:
AI reinstalar la correa
I
nuevamente dentro de la cubierta principal, sea
I
seguro que la correa esta a la derecha del
J
detenedor de la correa de impulsion. Si la correa se I
coloca a la izquierda, el dafios seria pueden ocurrir. I
$11

Advertisement

loading